Перейти к содержанию

Аrсен

Пользователи
  • Постов

    5179
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    73

Весь контент Аrсен

  1. Все со своим словариком носишься? Докей у нас - докой лично у тебя в голове
  2. Даже на Алтае растет дикий чеснок - АЛТАЙСКИЙ чеснок, дикий местный чеснок. Allium listulosum altalcum.
  3. Лук на чисто казахском будет - жуа. Пияз - это иранизм. Для информации - дикий чеснок, сарымсак по казахски Ареал распространения: Ареал чеснока (Allium sativum L.) Ниже карта распространения других видов дикого чеснока:
  4. Тоже заметил у западных казахов при переписке в социальных сетях. У нас так не говорят.
  5. Зачем самому себе врать? У нас такой привычки нема. Есть различии по регионам, а кто спорит? Я уже писал об этом еще в начале темы. Поленитесь прочитайте
  6. китайские не пойдут, нужны ойратские байпаки
  7. От пратюркск. *sarɨmsak «чеснок; ревень», от которой в числе прочего произошли: азерб. sarımsaq (сарымсаг; ساریمساق), башк. һарымһаҡ, гагаузск. sarmısak, казахск. сарымсақ, карач.-балк. сарсмакъ, сарымсах, кирг., ногайск., тат. сарымсак, кумыкск. самурсакъ, тур. sarmısak, sarımsak, туркм. sarymsak, узб. sarimsoq (саримсоқ), уйгурск. سامساق (samsaq), якут. чочунаах и др.
  8. а не казахов, если они говорят на казахском и радеют за казахов?
  9. Уважаю Мурата Аджи и для меня это гордо звучит, если ты меня сравнил с ним
  10. Во первых - не по вашему, а по нашему. У нас нет ни ваших ни наших, у нас общее - наше. Во вторых, женщин и слабых не обижаю, АКБ, так что ты можешь меня не боятся
  11. Аналогично Жуа бывает: таужуа, койжуа, казжуа Места дикого сарымсака наши чабаны хранили в секрете и не распространялись Летом мы ездили на лошадях и откапывали монтировкой сарымсак, монтировка для этого дела хорошо подходила
  12. Охотно верю, что ты не поймешь и после встречи с тобой вряд ли буду лежать на земле - во первых докеймин 195 см 110 кг, да и старых не обижаю
  13. В настоящее время привезти свежее мясо из южных областей не представляется проблемой, благо рефрижераторы есть
  14. аналогично АКБ опять показывает свое слабое знание казахского языка
  15. 1) Ничего ты не доказал. Все твои якобы различия я в свое время опровергнул. Моменты, которые считаю, что ты был прав я не трогал и это факт 2) Странно ты же указываешь мне, что и как в моем регионе используется, а мне почему-то запрещаешь. Где логика? Айырылу - это потерять. "АКБ айелинен айырылып калды. (Здесь в буквальном смысле потерял (либо она на тот свет отправилась, не дай Бог конечно, потерялась или убежала к другому. ) 3) Ну в таком случае пиши "Ель"
  16. Уважаемый Рустам, еще раз повторяю он сам везде пишет, что он истинный кочевник. Вот если бы он не писал так про себя, а я приписал, то это было бы точно переход на личность! Не так ли? Он пишет про меня эпитеты которые я к себе не применяю и не применял! Вы не там ищете!
  17. Нет, он пишет, что это не ошибка, видать в его личном лексиконе это допустимо
  18. 1) Ты наверное лучше знаешь, что тут у меня в регионе 2) Теперь понятно, почему путаешь казахские слова, простительно.
  19. АКБ, хватит тут писать про не существующие якобы региональные различия. Ты даже слова "айырылысу" и "айырылу" отличить не можешь Да и слово "халык" арабского происхождения, а "журт" истинно тюркского
×
×
  • Создать...