Перейти к содержанию

Аrсен

Пользователи
  • Постов

    5179
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    73

Весь контент Аrсен

  1. У Вас, что обострение?
  2. Почему выбрали именно татарский язык? Все вышеприведенные примеры могут быть применены к любому тюркскому языку.
  3. Читайте Мурад Аджи ! Кыпчаки несовсем кочевой народ..Полукочевой. Кыпча́ки, кипча́ки (в европейских и византийских источниках —куманы, в русских источниках — половцы, в арабо-персидских —кипчаки; тат. кыпчак, башк. ҡыпсаҡ, азерб. qıpçaq, каз. қыпшақ,узб. qipchoq) — древний тюркский полукочевой народ, пришедший в причерноморские степи из Заволжья в XI веке (см. источники). Очередной провал Наш Хукер в своем репертуаре...
  4. Извольте не пишите на мои посты, всезнающий профессионал, я со своей стороны не буду беспокоить Ваши посты...
  5. И это мне говорит человек у которого в подписи мурад аджи Имена собственные пишутся с заглавной буквы... Всяких там фоменко, мурад аджи и прочих фольков с большой буквы не пишу. Вот этим Вы и выдали себя, всезнающий профессионал... Культурный человек независимо от обстоятельств ведет себя подобающе...
  6. Тогда вам в тексте Лемносской стелы будет понятно одно слово - «aker».Оно же: на татарском языке: акыр – кричи, имеется общее по семантике слово позови – «чакыр»; на английском языке: cry – кричать; на русском языке: кричи, крик и т.д., во всех имеется общий корень; на иврите: название третьей книги Пятикнижия - וַיִּקְרָא Ва-йикра - И воззвал, קָרָא - לִקרוֹא, קוֹרֵא, יִקרָא - кара - ликро, корэ, йикра =1. читать 2. звать 3. называть, дать имя. На тюркских языках основой глагола является форма глагола повелительного наклонения 2-го лица единственного числа – акыр(кричи). То, что представлено в словарях – акыру, это форма глагола действия, она определяет протекание самого процесса, форма специально для словаря. Форма настоящего времени образуется добавлением к основе суффикса –а, т.е. акыра(кричит). В прототюркских языках она одновременно является причастием – кричащий, на татарском языке причастие образуется добавлением вспомогательного глагола торган (со смыслом жил, был). Причастие на казахском должно быть основа + атын, кто знает казахский язык, тот нам скажет точно, должно быть акыратын, что-то подобное. На языке сибирских татар используются схожие суффиксы –аткын, -атын, -атаган, -атыгын. Другие примеры: Ал – возьми, ала – берет, ала торган – берущий; Бар – иди, бара – идет, бара торган - идущий; Сал – положи, сала – ложит, сала торган - преподносящий. В тексте билингвы есть выражение sal cluvenias(используется упрощение вторая согласная опускается), здесь sal c – преподнес, положил в дар. В этруском языке суффикс прошедшего времени - c, в татарском языке -ган. Ничего нового не прочитал увы... Все это прописывается и в казахском...
  7. И это мне говорит человек у которого в подписи мурад аджи Имена собственные пишутся с заглавной буквы...
  8. С Вами все понятно, Вы обычный читатель между строк...
  9. Свою версию я обосновал, все ссылки приведены, какие претензии могут быть? Если считаете их ошибочными, то флаг вам в руки, опровергайте таким же образом, приводите обоснования и доказательства. А пока, извиняюсь, но считаю вашу реплику пустословием. Какие доказательства ? Какие 9 вопросов ? Я вам уже давно кидал ссылки на военный форум как только вам стоило заикаться о военной теме и преемственности и ни разу ответа не последовало. Забавно 2 человека Акб и Арсен не достаточно знакомы с темой военного дела кочевников но почему-то обязательно влезут и выдают такое какие только в казахских пабликах ВК встретить можно... Он Вам привел много примеров, Вы их почему то не замечаете... Странно... Здесь Вы конечно опять отнесли себя к профессионалам...
  10. Это Ваше полнейшее право соглашаться с профессионалами. Только вот не Вам решать и указывать кому и где открывать и спорить на интересующие их темы!
  11. Я уже сказал, что это не доказательство. Это военно-исторический словарь, а не прямой перевод с монгольского языка. Там и тюркские слова есть. Если бы человек хоть не много интересовался бы вооружением а так же их военными терминами средневековых монголов, то таких вопросов не возникало бы. Судя по примерам АКБ, военные термины монголов тюркского происхождения?! Я согласен что многие слова нам казахам понятны по смыслам, однако там не мало названии для доспехов которых нет совсем в терминах вооружения казахов, да и сами эти доспехи для казахов не характерны. Да и тот факт что мы понимаем многие слова это конечно же не означает что это заимствования с тюркского языка, это может означать что эти слова монголизмы.Опровергать "монгольскость" многих слов этого словаря должны соответствующие люди историки лингвисты и оружиеведы. А не казахские ура-патриоты чьи хрупкие теории особенно хрупки с военной стороны. Вы конечно соотносите себя к соответствующим людям?!
  12. Я уже сказал, что это не доказательство. Это военно-исторический словарь, а не прямой перевод с монгольского языка. Там и тюркские слова есть. Если бы человек хоть не много интересовался бы вооружением а так же их военными терминами средневековых монголов, то таких вопросов не возникало бы. Судя по примерам АКБ, военные термины монголов тюркского происхождения?!
  13. Абыстай - знакомое слово. В казахском кажется есть такое. Абысын - невестка (жена старшего брата или его близкого родственника по отношению к жене другого брата или близкого родственника) □ абысын тату болса ас көп, ағайын тату болса ат көп → невестки дружны — еды много, родственники дружны — коней много (для одолжения друг другу) Абыз - служитель культа, жрец
  14. У современных тюрков разве есть слово "муран"?
  15. Я уже отписался, что времена были лихие. Все гегемонили друг над другом. А что за неудачное сравнение казахов с ногайцами и каракалпаками? Пишите в тему хватит флудить...
×
×
  • Создать...