Выписки из перевод китаеязычной части Карабалгасунской надписи, которая была установлена на Орхоне:
КАРАБАЛГАСУНСКАЯ НАДПИСЬ ОРХОНСКИХ УЙГУРОВ
(первая часть, перевод и реконструкция текста - Ханеда Тору)
[3] Слышали, что, когда Земля и Небо разделились, солнце и луна, светя, приближались [друг к другу], правитель, получивший мандат Неба, светом охватил всю Поднебесную. Преобразуя добродетелью, [он] освещал все. Четыре стороны [света] были объединены, наказания стали строгими и с восьми сторон [света] [все] возвращались к исполнению обязанностей ... когда были умиротворены внешние и внутренние [земли], cpeди гор и рек была построена столица. В самом начале отец Гули Пэйло, Ху-шу,
[4] воспринял государство в северных краях, построил столицу на равнине [реки] Орхон (Ухунь). Просветленно и мудро управлял государством.
[Камалов А.К. Древние уйгуры. VIII-IX вв. - Алматы: Наш мир, 2001 - с.194-195]