Перейти к содержанию

enhd

Пользователи
  • Постов

    7864
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    83

Весь контент enhd

  1. Какой этот учёный кто посвятил пол жизни? Дайте мне узнать. Вот этот АКБ наверное может читать ССМ в оригинале ... Потому что он только в себе. Ну казахские некоторые ребята могут читать все тексты и письменности в мире, потому что им достаточно какие то комбинации слов или букв внутри текста были похожи на казахский и всё уже начинают читать, расшифровать всё на казахский.
  2. Честно говоря казахским учёным взяться за дело на настоящий происхождения этого памятника "мавзолей Джучи хана". Пусть народная легенда и туристическая приманка "Джучи хан" будет и процветает, а истина и научный азарт надо развивать.
  3. Это когда? "около мазара Джучи-хана" - значит после принятия муслима. Через 3 или 4 столетия прибывания монголов. Уже местняя легенды имеет свое дело.
  4. Таким "учёоным" как АКБ, кто намеренно искажает всё и вся, верит не надобно и дискутировать нечем. Оные как "худагийн мэлхий - лягушка из колодца" ничего не воспринимает, а тупо стоит на своем.
  5. Он совершенно не прав, если Вы изучите монгольский язык то можете читать ССМ в оригинале без всякого труда. А вот я могу читать маньчжурский (написанное на старо-монгольской письменности когда маньчжурцы не создали специальные дополнительные знаки для своей письменности), но совсем не понимаю полностью белиберда. Это как вы будете читать монгольский - найдете там похожие слова но в целом белиберда.
  6. По традициям монголов место захоронения сильно засекречено. И у нас алтайских тувинцев тоже такая же традиция когда захороняют верхний слой земли снимается без повреждения по кускам, потом когда земля равняется поверх поставляется верхний слой как прежний и земля восстанавливается. Если не поставляется секретный какой-то знак даже через год не найти. PS: Когда моя мать ушла в другой жизнь мы похоронили как раз согласно по этой традиции в центральной Монголии в землях халха-монголов. Мы дети и отец знаем секретный указатель на место захоронения, и будет утеряно после нас.
  7. "Алаг" - это думаю что скорее общеалтайское. Есть слово "цоохор" - это немножко другое имеет значение.
  8. Төхөм ... подходим из тюркского языка слово "төгүм" - слив, проливание ... и таким образом это место сливания, проливания. Таким образом низ реки Сэлэнгэ? Всё таки Бурятия. И это тоже объясняет "төхөм" - впадина на монгольском, ранний тюркизм.
  9. Ала-тоо, Алатау, Аладаг и по монгольски Алаг-Уул - вполне нормальное название если гора со снегом и всегда видется пестрым. А вот когда стало назваться Тэнгэр-Уул - Тэнгри таг? После прихода или завоевания монголов? Переименование связано с чём то результатом военных походов монголов?
  10. Я перевел из монгольского ССМ учёного Ц.Дамдинсурэн (это более качественно чем от русского или друггого языка, потому что почти из языка оригинала). И мог бы из оригинала ССМ в китайской транскрипции, но это будет научный труд с более тщательным трудом и анализом. Оригинальный язык ССМ - это монгольский язык, поэтому для меня почитать и переводить будет легко.
  11. Что является очень анекдотным? То, что этот "место захоронения Джучи хана" никоим образом не связано с Джучи ханом и его местом захоронения. И также что это за мавзолей и с кем оное связано - до сих пор не раскрыто. За этим бы работали учёные люди в Казахстане, чтобы пояснить в каком веку и кому это принадлежит или связывается. Мое личное мнение: Эта местность где находится так называемое "мавзолей Джучи хана" исконно не был и не является территорией казахских племен, там может быть жили ойроты или какие-то монгольские племена и они имели всякие легенды ... и позже казахи приехали в местность и просто беспричинно приняли легенду как истинное. Такое много встречается у казахов, например казахские иммигранты в Алтае и Джунгарии бывших легендов монголов повторяют просто как будто истинного.
  12. Думаю что кыргызы как ойроты более самостоятельными были во время монгольского превосходства. А насчёт кыргызов по рассказу моих предков помню что они были лесные люди дикие и имели татуировки на лице. Бабушка мне говорил когда был маленьким, "тыд иштинде кыргыс кижи турган" и когда я спрашивал как именно кыргыс она сказала что на лице и шее татуировки. Ну это можно сказать разговор приходившее насчёт случаев от времени где-то около во времена уничтожения Джунгарской империи маньчжурцами, можем считать "кыргыс" или "хиргис" у ойротов - язычники скорее. А насчёт ваших кыргызстанцев думаю что они имеют связь и происхождение от алтайцев (теле, теленгит и т.д.).
  13. Когда я был молодым по возрасту, в начале 90-ых годов прошлого столетия, я перевел книгу ССМ в тувинский язык из монгольского языка, и книга была выпущена в 2003 году в Тыве. Так что горжусь что являюсь первым переводчиком ССМ в тувинский язык.
  14. Всегда думаю что казах и монголы (халха-монголы) очень близкие чем казахи и тюрки. Это многим подтверждается, что просто казахи есть потомки монголов перешедших в кипчакский язык.
  15. Интересное предположение. А у хори-бурятов есть какое то воспоминание о Хабуту Хасар? Известно что Хабуту Хасар имел связь с ойротами и хэрэйдами в родственном и других отношениях.
  16. Здесь что интересно что каганами тюрков все время были монголы... Ашина - сянбиец и т.п.
  17. Надо исходить с точки что ойротский Буха-ноёон был монголом кто когда то правил над всеми монголами и тюрками-уйгурами, а тогда большинство населения были тюрко-язычными.
  18. Кажется в Манасе даже есть Ленин со Сталином. Прав ли я? Просто имел виду что эпос как живое по течению жизни добавляется или заменяется современными предметами.
  19. Ну с одной стороны буква "з" в тюркском соответствует букву "р" на монгольском. Этого лингвисты говорят. Так что: турк. - монгол. - рус. боз - бор - серый ... и таким образом огуз - огур вполне предпологаемая версия. Интересно пусть в монгольском "огур" переходил в "оур - ойр", а в туркских языках есть такие переходы? Может "огуз" -> "аз"?
  20. Звание "хашига" - это думаю что созданное во время Юаньской империи и связанное чего то обслуживающих у дворца. И почему это звание в основном давалось "ойрот"-ам - это интересно. Может какой-то традиция была между монголами и ойротами разделять обязанность и титулы чтобы сильного союзника в лице "ойрот"-ов не обижать.
  21. На тувинском монгол - это моол. И никакого другого. У казахов монгол - это муңгул. Так что стараться доказывать что "могол" и "монгол" совсем разные это просто смешно.
  22. enhd

    Дархаты

    Я не спорю что калмыцкое есть "ойротское". Просто сделал замечение что если Вы читаете текст на кириллик-монгольском то во воображении всех единичных гласных после первого слога выбросите ... и так вам будет легко понятнее. И ещё: если "ай" то как "я" (точнее не я а ае), "ой" - ө ... и пожалуй всё пока.
  23. enhd

    Дархаты

    Не ойротское, а кирилиик-калмыцкое, т.е. письменное я имел виду. Если по разговору то очень близки и понятны. Вполне было бы возможно на кириллик-калмыцком писать по закону классик-монгольского или тодо-монгольского как "суртан" и читать как суртн. Но как видите когда создали письменность просто максимально приближали языку и произношению конкретного народа.
  24. enhd

    Дархаты

    Нет, у нас в кириллик-монгольском более соблюдается правописания грамматики классической письменности. Например: солнце - наран - нарн белый - цагаан - цаган красный - улаан - улан богатырь - баатар - баатр золотой - алтан - алтн ........ - хахаан - хахан (это просто для показания грамматики) ........ - хахан - хахн (это просто для показания грамматики) Значит если читаете монгольский текст на кириллик монгольском то можете запросто игнорировать единичные гласные после первого слога, а если там двойные гласные то как у вашей грамматики калмыцкой чётко и ясно произнести.
×
×
  • Создать...