Перейти к содержанию

enhd

Пользователи
  • Постов

    7863
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    81

Весь контент enhd

  1. Хех, Впередь узнайте что титул "гурхан" имеет значение "великий хан" или "хан всего государства". Слово "гүр" - великий, большой, государство?? на киданьском и ианчжурском языках. Из этого на монгольском языке "гүрэн" - империя. А зять на монгольском "күреген" - совсем другое слово.
  2. Чё за бред? На тюркском слово "jurt" имеет только одно значение местность, земля обетованная и никоим образом жилище так называемая на русском "юрта". jurt, журт, юурт - будет соответствовать монгольским словом "нутаг, орчин". А монгольский "гэр" (на русском юрта) - на тюркском "өг, үй, еб, ев"... Название "юрта" - чисто русский термин названия жилища кочевых тюрков и монголов! Так что хукеровская формулировка юрт = урц неправильно и чистая фольклора...
  3. Ширхэглэн будрах цагаан цастай Чимэглэн гоёсон ногоон гацууртай Ширээ тойрсон хайртай хүмүүстэй Шинэ оноо сайхан угтаарай Аз жаргал шидлээ шүү Алгаа тосоод аваарай Халуун дулаахан үгсийг Хамтад нь бас шивнэлээ … HAPPY NEW YEAR!!! ------------------ Встретите новый год радостно С летящими снежными пушинками С разукрашенной зелёной ёлкой и с любимыми своими близкими сидящими вокруг стола. Кидаю вам счастье и благополучие С открытыми ладоньями принимаете их И также шептал я вместе, горячие и душевные свои слова ... С НОВЫМ ГОДОМ!
  4. точнее "èr" - по официальной транскрипции. Название на монгольском "Эрээн" и китайцы транскрибировали как 二连 - èr lián Или Эрээн хот (город Эрэн) - 二连浩特; Èrlián hàotè Просто замечание китайцы букву "э" произносят как то похож на "ы" или "а". Монголы из китая тоже стали произносить букву "э" не чисто, а как китайцы. Поэтому монголы говорят "Хэн"- кто, как "хын"... Все это получается оффтоп, может так остановимся...
  5. http://www.youtube.com/watch?v=SJcimW7ez7E Шанз - "Элсэн цөл", ая Д. Отгонбаяр "Песчаная пустыня" - мелодия для инструмента шандза, автор Д. Отгонбаяр.
  6. Дорогой, в этом я с Вами не могу спорить. Я не специалист китайского, и кроме "ни хао" ничего не знаю. Я использовал гүүгл, дикшанери и другие средства чтобы объяснить значения иероглифов. Это всем доступно под руки благодаря сети Интернет. Насчет числа то в названии приграничного города Эрээн (монг. назв.) китайцы используют иероглиф "два" - ар ...
  7. Насчет тона может быть Вы правы, как я думаю. Например если сказать: "аш" - открывай и "аш" - голод, еда ... то на "а" явно тональность обнаруживается!?!!
  8. Ну, тогда можете считать что мой постинг был ответом.
  9. Я имел виду китайцы сделали транскрипцию по произношению монгольского "хасаг", поскольку они знали о казахов через только монголов. Насчет имени то в китайском очень сложно, в Пекине я у одного монгола (увурмонгола) namecard взял и читаю что то на китайском (я китайски не знаю, т.е. читаю на латинице) он говорит нет это мое имя "тэмүчэл - борьба" и мы дружно хохотились. Через иероглифы все искажается до неузнаваемости. Насчет Арстана на китайском я просто приводил пример для того чтобы понял оппонент. А "арстан" и "арселанг" звучат совсем по другому поэтому разные иероглифы.
  10. Wow, как Вы правильно заметили! Саки - они же монголы, притом именно халха-монголы.
  11. бөкө - почему имя? Это же просто "силач" или "борец". по монгольски "бөх" - борец, силач, (спортивная борьба)
  12. Оказывается что казахи бурдюк для кумыса называют по монгольски "саба". каз. саба - большой бурдюк из выделанной прокопченной конской кожи для приготовления и хранения кумыса монг. сав (саба, ᠰᠠᠪᠠ) - общее название предмета для хранения чего-то; (тара, банка, бидон, бурдюк ..., матка...) Поскольку казахи называет продуктов из кобыльего молока по-монгольски, а также бурдюка для кумыса по-монгольски то мне кажется что казахи являются: а) либо окипчакизированными монголами б) либо учились делать кумыс от монголов!
  13. Некоторые считают что монголо-тюркское слово "тэнгри" китаизм, то есть происходит от китайского "тянь" и соответственно религия почитания неба-тэнгри тоже китайское влияние.
  14. Китайское название 哈薩克 - hāsàkè (hasag) явно переняли через монголов потому что в произношении следуется монгольское название "хасаг". И также позднее, поскольку этноним "казак" (хасаг) появился когда часть узбеков отделились от остальных стали назваться отлично от других собственно "узбек"-ов и "калмак"-ов как "отделившимися" - казак-ами. Иероглифы по одному: 哈 - hā 1. laughter, laughing - смех, хохот 2. yawn - зевота, зевок 3. sycophant - подхалим 4. toady - подхалим, лизоблюд, приживальщик 薩 - sà Sà - a surname - иероглиф для фамилий Са. 克 - kè, g can - мочь; be able to - быть способным; restrain - сдерживать; overcome - преодолеть; subdue - подчинять; capture (a city, etc.) - захватить; digest - дайджест; set a time limit - үграничивать; gram (g.) - грамма; Вообще-то искать смысл китайских транскрипции иностранных слов от значения самого иероглифа дело безсмысленное. Иероглифы подобраны по схожему звуку оригинала слова, и не имеет значение самих иероглифов. Давайте по китайски пишем имя Арстан: 二四談 - èr sì tán если перевести иероглифы то получается "два четыре разговаривать". 二 - два 四 - четыре 談 - разговаривать
  15. хе, хе дорогой. Китайцы не исказили название! Тянь-Шань - это просто китайское название "Тэнгэр уул" (тэнгри таг) - Небесная гора в переводе на китайском. 天 - tiān - небо 山 - shān - гора
  16. enhd

    Узбеки

    Тавкеля имел монгольское имя Берке ноян? Тавкель тоже монгольское название?
  17. Должно быть посол СССР в МНР Иванов И. В.
  18. Казах, ветеран КГБ Монголии (бывшей МНР).
  19. Оспан с Чойбалсаном. Дээрэмчин Оспаны төгсгөлийн тухай үнэн түүх
  20. Вот в христианстве тоже есть что убивать неверных и забирать все что у них принадлежит. Удивился! А как объясняют сами священнослужители интересно. Ну библия и коран имеют один корень поэтому у них много общего, только обвиняют друг друга в ошибке. PS: было задумывался, удивлялся всегда когда слышал (в детстве) как казахские бандиты приходят в мирный аул и всех подряд убивает и забирает все имущества. Как оказывается что они этого грехом не считают/считали убивать, грабить неверных.
  21. Просто удивляюсь как много монголизмов в казахском языке!!! Да увеличивается подтверждение/утверждение что казахи на самом деле окипчакизированные монголы... каз. ----- монг. саумал - саам(ал) - мало сброженное или не сброженное кобылье молоко Ту немел - тунамал - отстаиваемый, осевший вообщем случае слово саам(ал) означает молоко любых домашних животных свежее или пока не обработанное. Даже продукты из кумыса у казахов называются по монгольски , значит делать кумыс научилис от монголов и переняли название.
  22. Казы продается в магазинах и супермаркетах в Уланбаторе. Судя по ярлыку делают казахи из Налайха. Выглядит вкусными...
  23. Никто не ответил. 1. чарын - расщелина, по казахски будет "жарык". 2. чарын - лопатка, по казахски будет "жауырын".
×
×
  • Создать...