tmadi
Пользователи-
Постов
1409 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
4
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент tmadi
-
Ван - не корейская какая-то фамилия...
-
Не согласен. Вряд ли таджиками называли одних хорасанцев. Судя по тексту Юсуфа Баласагуни (Хас Хаджиба), этноним "таджик" в Х веке относится: 1. Ко всем ираноязычным: ...'arabça tejikçe kįtablar öküş biziŋ tilimizçe bu yumġı uḳuş... ...tejikler bitigde bitimiş munı bitigde yoḳ erse kim uḳġay anı...; 2. К среднеазиатским иранцам: ...tejikler ayur anı Ęfrasįyab bu Ęfrasįyab tuttı iller talap....
-
Изначально, при чем тут уйгурский? Раз пошел офф-топ, так до упора, чего удивительного?
-
Всего лишь предположение - множественное число ХАС обусловлено тем, что созвездие как будто бы выложено из кусков яшмы? Множественное число на самом деле очень подозрительное, но бывает всякое. "Историки" действительно никак не связаны с яшмой, at least на первый взгляд. Но и свастика не особо с историками вяжется, не архаты же они и не цзиньганы. В двойных названиях других созвездий тоже мало явных смысловых параллелей: "Девы" и "Левых хранителей закона" (это и есть архаты?). Связь двух названий созвездия Единорога не поддается вообще никакому осмыслению. Телега хулгэн навевает мысли о пятиместном седане, но вряд ли древние астрономы вкладывали такой смысл в эти термины. Вы сами посмотрите на полную Луну и увидите зайца. Главное не зацикливаться на том, что мы видим "лунное лицо". Про то как ушастый туда попал есть сказки у разных народов. Думается, и у монголов они есть.
-
Спасибо за столь пространный ответ. Значит, созвездие можно назвать "яшмовой ордой"? Про словарь Юрия Кручкина. Узнав на Полушарии о том, что такой словарь вышел в свет, я написал Юрию, и он через своих знакомых передал мне словарь в Шанхай. О словаре напишу в теме "Книги" чуть позже.
-
Только что получил от Ю. Кручкина его "Большой современный русско-монгольский - монгольско-русский словарь". В этом словаре слово ХАС переводится так: 1. Яшма (есть и вариант ХАШ) 2. Внутренняя сторона бедра. Толь бичиг аналогично переводит это слово: Хас - jade, jasper Все-таки я не ошибался, что радует. Свастика же выглядит как составное слово ХАС ТЭМДЭГ, то есть буквально как "яшмовый знак". То есть, косвенно опираясь на авторитет Кручкина как монголиста, можно предположить, что название созвездия можно перевести как "яшмовая орда"? Ведь яшма - благородный камень, в китайском языке это слово еще имеет значения "чистый", "безупречный, совершенный" и наконец "императорский, царский". Вот и думаю - нет ли тут смысловой аналогии? Я не пытаюсь учить монголов монгольскому, просто хочу спросить - мое предположение имеет право на жизнь? P.S. Еще один вопрос: когда, в каком веке эти названия были зафиксированы как термины? Я так понимаю, только после возникновения империи Чингисхана. Если ошибаюсь - поправьте. Желательно точный год выпуска и название астрономического справочника, где впервые использованы эти имена созвездий.
-
Понятно, спасибо. Значит, с яшмой не так расслышал.
-
ähvali (вернее, ehwali ئەھۋالى) - это состояние, ситуация, а не описание. Общая ситуация разгрома шайки бандита Османа с марта 1950 по март 1952. Фраза на уйгурском.
-
Спасибо. Свастика - это в смысле shrivatsa, то есть 卍 ? А я помню что монголы яшму называют "хас", созвездие не может быть "Яшмовой ордой"?
-
Кто такие (что такое) Хасад? Кто такие (что такое) воюющие орды? Это множественное число слова "Орда"?
-
Насколько бы "страшным и плохим" панмонголизм ни был бы для русского поэта, я такой смысл в это слово не вкладывал. Хотя бы за это мне извиняться не надо Да, насчет разных бурятских и халхасских обезьян - вы не могли бы назвать аффтара этого шыдевра или выложить его (шыдевр) здесь? Хотелось бы почитать сей жесткий бред.
-
За поздравление спасибо. Понимаю, что все монгольские народы считают себя ближайшими родственниками, но все, что я хотел сказать - русские коммунисты не были причиной начала ойратского, бурятского, дунсянского, хазарейского итп. этногенезов. А идеи панмонголизма я даже не хотел обсуждать по причине своих очень ограниченных знаний по сабжу.
-
Постараюсь ответить на первый вопрос. Иероглиф 蒙 méng, хотя очень давно используется как этноним, изначально означал совсем другое. Китайцами он был выбран в первую очередь по созвучию с началом самоназвания монголов. Конечно, исходя из этимологии слова 蒙, можно допустить, что выбрано именно оно было еще и для подчеркивания несколько пренебрежительного и снисходительного отношения ханьцев к кочевникам (это трудно отрицать). Но сам развивать данную тему не буду во избежание обвинений в пристрастности. Приведу всю статью из БКРС, выводы каждый волен делать сам. 蒙 méng; mēng; měng I гл. 1) méng покрывать; окутывать, обволакивать; обвертывать 2) méng облекаться в; одеваться в, носить 3) méng покрывать, скрывать, утаивать 4) méng закрывать, зажмуривать (глаза); затыкать 5) méng, mēng обманывать, дурачить, вводить в заблуждение; дезинформировать 6) méng подвергаться, переносить; терпеть, испытывать 7) méng пренебрегать; рисковать 8) méng офиц., вежл. удостоиться, сподобиться; иметь честь воспользоваться (напр. советом); получить (от высшего, старшего) II прил./наречие 1) méng, měng окутывающий, заволакивающий (о пелене дождя, тумана); моросящий (дождь); туманный (воздух) 2) méng глупый, несмышлёный; непросвещённый, невежественный, тёмный; унич., вежл. мой 3) méng, měng, mēng смутный, неясный, нечёткий; ошалелый III méng сущ. 1) малец, юнец; малолетний, зелёный (неопытный) юнец 2) темнота, необразованность, неграмотность 3)* пелена, тьма IV усл., собств. 1) méng Мэн (4-я гексаграмма "Ицзина", "Недоразвитость") 2) méng ист., геогр. Мэн (местность в царстве Сун, эпоха Чунь-цю, откуда был родом философ Чжуан Чжоу, автор трактата Чжуан-цзы) 3) méng, mēng (сокр. вм. 蒙古) Монголия; монгольский; монголы 4) méng Мэн, Мын (фамилия)
-
Лукавство тут ни при чем. Приведу наглядный пример, чтобы стало понятней о чем я говорил. Тюркские народы тоже осознают свое единство, но одновременно с этим не забывают о своей этнической уникальности. Еще проще - я тюрк и я казах, одно другому не мешает, а даже дополняет. Процессы деления и унификации монгольского монолита происходили задолго до возникновения самой идеи коммунизма в уставших европейских мозгах. Зачем обвинять РКП (б) в несуществующем грехе? Да, они использовали нужные для их национальной политики различия, но расколоть единый этнос - это слишком. Приведу еще один пример - В Китае, прямо на границе с Казахстаном, в Джунгарских воротах (станция Алашанькоу), есть Бортала-Монгольская автономная область. Жители этой области - потомки джунгар, сами отличают себя от монголов Внутренней Монголии и РМ, называя (мы разговаривали по-казахски) их монголами, а себя калмаками. Значит, они ощущают себя отдельным народом, хотя область и названа монгольской. Здесь уж русских коммунистов совсем не в чем обвинить. И последнее, лично от себя. Не знаю почему, но мне постоянно приходится оправдываться перед вами в различных прегрешениях, что самую малость напрягает. Предлагаю следующее - по определению считать, что я не пытаюсь обидеть монголов, и, может быть, с переменным успехом, но стараюсь быть объективным. Как минимум, собакой никого не назвал. Так беседа пойдет более гладко.
-
Круты же были русские коммунисты, если искусственно разделили и стравили ойратов и халхасов еще до своего первого съезда. Без машины времени дело не обошлось, наверное. В этих обвинениях и содержится крупица очарования, присущая этому форуму. И узнаешь много невообразимых фактов из истории тюрков, монголов, да еще и о себе лично. В результате - ни с чем не сравнимый заряд оптимизма.
-
Насчет "убила напрочь открытое "е" - слишком сильно сказано. В литературной норме произношение "е" почти совпадает с французским. Пример - слово "күйеу", которое никто как "куйЕу" не произносит. Произношение Ж как твердого ж, дж', или даже йота допускается той же нормой, являясь зеркальным отражением ситуации с произношением испанского Y (playa = плайа = пладж'а = плажа). Хотя не представляю себе, чтобы кто-то на казахской свадьбе посчитал бы уместным орать что-то типа "Яр-Яр" вместо нашего "Жар-Жар". Северное произношение (назовем это так, без использования термина "говор") изначально и было основой для литературной нормы. Не припомню, чтобы бытовая речь Юга и Запада (что, впрочем, не совсем одно и то же) выступали языком художественных произведений. Или образцов фольклора.
-
+1. Если аффтар под прилагательным "чинский" имел ввиду китайский язык, а под абракадаброидом "Tureng" - слово 土壤 /tǔrǎng/ (а других версий расшифровки сабжа просто нет), то надо было сразу предупредить, что слово это означает "почва, грунт". Но никак не "Земля".
-
Источники: http://www.archontology.org/nations/kyrgyzstan/02_polity.php http://www.archontology.org/nations/kyrgyz...0_1936_38_s.php P.S. В слове "Qьrqьz" четвертая буква не Q, а Ƣ. Исправил везде.
-
Киргизская Автономная Советская Социалистическая Республика = Qьrƣьz Avtonomiyalьq Sovettiq Sotsialisttiq Respubliqasь Киргизская Советская Социалистическая Республика = Qьrƣьz Sovettiq Sosialisttiq Respubliqasь
-
Судя по некоторым особенностям латинской транскрипции, надпись сделал пакистанец или индиец, или человек, хорошо знакомый с хиндустани и правилами его латинской транскрипции. Язык надписи арабский. Первый абзац - начало 72 Суры Корана "Джинны". То есть, пародия на нее. Начиная со второго абзаца (Wa nufikho...) узнал безжалостно изуродованные слова 36 Суры Корана "Ясин". Прости нас всех Аллах, это издевательство над Словом Божьим. Извините за качественную оценку, но подобные "ритуалы" не достойны не то что перевода, но даже и внимания. Подобная мерзость не украсит мусульманина, да и джинна не вызовет, в этом будьте уверенны.
-
Каком-каком???
-
Если я неправильно понял вас, то искренне прошу прощения.
-
Предлагаю перенести тему "Чжурчжэни" из раздела "Народы/племена с неясным происхождением" в "Тунгусо-маньчжуры и Палеоазиаты", так как происхождение чжурчжэней сомнений не вызывает, а тема эта может быть очень перспективной.
-
Не за что. Это вам спасибо. А когда? Заранее благодарен.