Перейти к содержанию

tmadi

Пользователи
  • Постов

    1409
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент tmadi

  1. Большая просьба к администрации - перенести посты, имеющие отношение к поэме Юсуфа Баласагуни "Кутадгу Билиг", начиная с этого из темы "Диван-и-Хикмет" в тему "Кутадгу билиг". Спасибо
  2. Это поздняя копия. Поэма была написана намного раньше, в 11 веке. Самая старая и полная рукопись - наманганская (ферганская).
  3. Подумал, что стОит выделить этот разговор с продолжением в отдельную тему. Сама беседа началась здесь. Большая просьба к администрации - перенести посты, имеющие отношение к сабжу, из темы "Диван-и-Хикмет" сюда. Спасибо.
  4. Рукопись была завершена 4 мухаррама 843 года хиджры, то есть 17 июня 1439 года н.э.
  5. Чагатайских пока не видел, но вот на караханидском старой уйгурской письменностью удалось найти. Гератская (венская) рукопись "Кутадгу билиг", единственная из трех, написанная уйгурской письменностью. Автор - Юсуф Хас Хаджиб Баласагуни. RAR-архив с PDF-файлом. Размер: 40.9 MB Пароль: biblio RAR-архив с DJVu-файлом. Размер: 16.6 MB Без пароля Довесок (или анонс, сам не пойму) - оцифрованное первое предисловие (Мансур Мукаддима) каирской рукописи (арабской алифба) этого же произведения, PDF-файл. Размер: 42.7 KB
  6. Есть подозрения, что подобная макулалитература написана только для зарабатывания денег. Типа норбековского "суфизма", являющегося в лучшем случае "поцелуем через посредника", а в худшем - откровенной брехней. Насколько мне известно, девона - не Лу Чжишэнь, а ханака - не Шаолиньсы. От Хазрата Бахауддина (рахматулла) осталась единственная боевая практика - против нафса, но и та никак не есть "стиль пьяной обезьяны". В Кадирия, Мавлавия и Бекташия (существование и реальная деятельность которых ныне под большим вопросом) тоже никакого "ушу-укушу" не наблюдалось, даже на территории Китая. Философия и история тасаввуфа освещена, например, у Карла Эрнста в книге "Суфизм" (М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002). Слово "гимнастика" там не упомянуто ни разу. Дыхательная практика в Накшбандия есть, используется во время зикра, но поверьте, она ни по целям, ни по принципу, ни по методике не похожа ни на тайцзи ни на "открытие чакр и кундалини". Личное мнение - бредятина.
  7. tmadi

    О Монголии

    Chelsea House Publishers жжот нипадецки.
  8. При поиске слова в словаре следует учесть то, что буквы со знаком ударения были распознаны по-разному. В частности, ударная ó русской и хакасской "распознавалками" была трансформирована в б, поэтому, например, слово "дорогой" надо печатать в окошке поиска как "дорогбй". Ударная и превратилась в й. Е, кажется, распозналась корректно.
  9. ABBYY PDF Transformer 2.0. А недостающие языки распознавания, в том числе кириллические тюркские, тупо загрузил из ABBYY FineReader 8.0. Кстати, о техническом оснащении автора того или иного документа получить информацию очень просто. Достаточно просмотреть свойства документа, закладка "PDF".
  10. Английский-то понимаю. В бредятину не всегда втыкаюсь. Неинтересно стало читать, повторяешься. Обнови репертуар, чтобы весело всем было. Потом поговорим послушаем.
  11. Searchable-версия второго тома. Размер: 59.3 MB
  12. Searchable-версия первого тома. Размер: 65.8 MB (разница в размере с исходным документов незначительна). Второй том выложу позже. В качестве бонуса. Небольшой кыргызско-русский словарь - продукт компиляции материалов этого сайта. Размер: 485 KB (птичий щебет )
  13. Спасибо за поднятое настроение. Для меня стало приятным сюрпризом, что киданьско-китайско-казахская песня имеет продолжение.
  14. Ответь, пожалуйста, а как тогда будет звучать на марийском "два хана"? Не точно так же? "Второй" - это же кокымшо, если я не ошибаюсь, как оно вместилось в "Кокон"?
  15. tmadi

    Кыргызы

    Конечно, кыргызы это делают. Казахи тоже. Поэтому, видимо, koldenen_kypshak и удивился - казах же об этом должен знать, да и обычаи у нас с кыргызами почти одни, зачем спрашивать? Процедура мытья рук перед едой никак не связана с культом Хызра (как и любаю другая гигиеническая процедура).
  16. Уважаемый Илья, спасибо вам огромное. Взял на себя смелость разместить ссылку на эту книгу в Библиотеку Полушария. Сделал searchable-версию словаря. Размер увеличился - 16,5 МВ, но зато можно осуществлять перевод и русских слов на хакасский. Словарь, упакованный в RAR-архив, можно скачать отсюда. Размер архива - 15.9 MB. Пароль - biblio.
  17. tmadi

    Кыргызы

    Скорее, на смену шумеро-аккадской волне пришла древнеивритская.
  18. TOPICS IN THE PHONOLOGY AND MORPHOLOGY OF TUVAN K. DAVID HARRISON YALE UNIVERSITY PDF-file, 0.99 MB
  19. Буду говорить только об этом слове, не пересматривая всей истории Азии. Я тоже всегда думал, что слово это - монголизм. В соответствие с моими данными, оно с тем или иным вокальным составом встречается в следующих тюркских языках (знающих больше прошу поправить или дополнить): чагатайский узбекский уйгурский казахский кыргызский татарский крымскотатарский алтайский хакасский шорский Однако, только что один источник дал пищу для сомнений. В книге Р. Ахметьянова "Краткий исторически-этимологический словарь татарского языка", Казань, Татарское книжное издательство, 2001 г., 145 стр., узнал следующие факты: 1. Слово это - общетюркское, исконного происхождения; 2. Встречается оно и в чувашском (что уже говорит в пользу тюркского происхождения), марийском, тунгусских языках; 3. Этимологически оно связано с тюркским мәре "цель, мишень финиш" (что заставляет задуматься); 4. Исторически связано с этнонимом "меркит". К сожалению, по техническим причинам не могу прикрепить скан со словарной статьей. Впрочем, словарь на татарском языке, поэтому по-любому придется верить мне на слово. Вот такие факты. Ахметьянов - серьезный автор, так что стОит проверить. В любом случае, в тюркских языках есть достаточно монголизмов, и даже если слово МЕРГЕН окажется тюркским, это не послужит доказательством того что империя Чингисхана не существовала. P.S. ОК, приведу оригинальный текст словарной статьи: МӘРГӘН «меткий стрелок, снайпер» — гом. тк. мәргән, мерген > мар. марган, марган, мардан, чув. меркен, мерккен, миркен «мәргән», монг., тунгус, мәргән «мәргән, акыллы, батыр, уй­чан, уйчанлык, намус», тат., башк. мэрэй «мишень», алт., тув, мерге «сага-мәрәйгә бәрә торган таяк», кк. диал., үзб. диал. мэр «максат, мәрәй, финиш; шарт» тамырыннан булса кирәк. К. Әхмәтьянов, 1989: 149—151. Мәргән сүзе белән борынгы Себер тарихында зур роль уйна­ган мэркит (монголча «мәркиләр») кабиләсе исеме баглы: бу кабиләнең калдыклары башкортлар составына да кергән.
  20. Я согласен с вами в том, что язык и национальность в мусульманской Центральной Азии играли второстепенную роль. Даже в настоящее время это можно увидеть, правда. не в такой степени - при мне в ханаке Куш-ата дедушка-таджик по-узбекски просил русского парня-мусульманина "мусулмонча гапиринг", разницы между тюркской и иранской речью для него не было. Тем не менее, в конкретных вопросах, в частности, языковых и культурных (как в "Кутадгу Билик"), разница была налицо, поэтому тюрками и использовался этноним "тажик" (не а'джамами же персов называть, тюрки и сами были а'джами). "Тажик", но не "тазик", потому что это слово пишется как تاژيك в ферганском списке КБ и как تژيك - в каирском. В "Диване" Махмуда Кашгари эта статья выглядит еще короче - تژك. Кстати, именно из-за такого написания всегда с подозрением относился к гипотезе, в которой "таджик" выводится из арабского تاج "корона". Уж кто-кто, а мусульманские авторы Х века видели разницу в написании и произношении между ج и ژ. С не меньшим уважением,
  21. Вы меня переоценили по всем пунктам: 1. Словаря иврита со статьей "казах" у меня нет. У меня вообще нет бумажного словаря современного иврита. Печально, но факт. Ивритский этноним застрял в памяти после скольжения левым глазом по какой-то официальной бумажке от израильской фирмы, где фигурировало слово "Казахстан". 2. Арабской вязи, к сожалению, научить не смогу. Телепатией не владею. Да и израильтянину очень легко самому овладеть письменным арабским, есть все условия, + языки похожи. 3. Про Японию спорить не буду, но Харбин и Биробиджан - это да. 4. РИЭСС не осилил, не обижайтесь. Причина - низкий уровень профессиональной и психологической подготовки к данному материалу. А по вашей ссылке пришел на холодное "Форума, который вы выбрали, не существует". 5. Про обзор - я не религиовед, а как заинтересованная сторона (я - мусульманин) не обладаю достаточными знаниями. Кроме того, что значит древние казахи - это о каком периоде? Обычаи адата (quel mot!), противоречащие установлениям Имама Бухари и Фараби не существуют, так как: а) Бухари (رحمة الله عليه) был автором сборника хадисов, но не имамом отдельного мазхаба. Он лишь зафиксировал хадисы, но не делал из них выводов и тем более не выводил никаких, прости Господи, установлений; б) Аль-Фараби ценен как многосторонний ученый-теоретик, но не как религиозный авторитет. Его же взгляды на вопросы веры - всего лишь бред еретика-му'тазилита, и ересь эта со всеми своими установлениями исчезла, хвала Аллаху, из мира Ислама давным-давно. Посему предложение ваше, несмотря на заманчивость, кажется мне непосильным.
  22. Честно говоря, не хочу вас учить ивриту, но слово "казах" на нем выглядит как קזח (qazaḥ).
  23. Нет, все в порядке, я проверил, оказалось, что китайская фамилия 王 по-корейски тоже звучит "Ван" и встречается у корейцев, правда, достаточно редко (тогда как у китайцев куда ни плюнь - попадешь в Вана). Посему вопрос снимается, прошу прощения.
  24. Казахское название месяца "Қазан" - от иранского ﻥﺍﺯﺨ (осень)
×
×
  • Создать...