Qutluq Bilge
Пользователи-
Постов
774 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
9
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Qutluq Bilge
-
Зачем вы искажаете окончания на казахском? Я же знаю казахский, меня тут не проведешь Құтты білік. Насчет слова білік, в уйгурском это слово не сохранилось и у меня есть большие сомнения что это слово было в вашем языке до 20-века. Сможете мне показать это слово, где угодно в казахской литературе или документе 19-века? Есть богатая казахская литература Абай, Ыбрай Алтынсарин, Шакарим, Жүсіп Мәшһүр и т.д. Тогда поверю, что это не новодел. Официальное название во всех учебниках у нас так и остается Қутадғу билик, мы его не переводим. Но все-таки ни қутадғу ни билик у нас в языке нет, это надо признать. Название я могу перевести на современный уйгурский Знание дарящее счастье/блаженство = қут елип кәлгүчи билим. Я уже высказал все аргументы, у меня их больше нет.
-
Да что вы такое говорите? И все это основываясь на одном слове? Может вы мне и грамматику и всю лексику караханидского сейчас выведете из казахского?
-
Завидовать это не по нашей части не по уйгурской Завидуют те кто лезет к другим претендуя на чужое наследие. Нам же чужого не надо. У нас есть большое наследие Турфанского княжества, Караханидов, и Могулистана с Могулией. Я просто люблю разбивать мифы, вы же знаете меня. Меня умиляет когда про уйгуров пишут что мы вообще никакого отношения не имеем к турфанским уйгурам и их предкам на Орхоне, а про желтых уйгуров, что они прямые потомки древних уйгуров, хотя вы их язык не знаете, традиций тоже. Хоть бы разобрались для начала во всем а потом делали выводы.
-
Ребенок вы ей-богу
-
Ну зашел и?
-
Вы хоть как-то комментируйте свои посты, а то прислали ссылку и все Что вы хотели этим сказать?
-
Ну во-первых токуз-огузы это название титульного племенного объединения в Уйгурском каганате на Орхоне. Куда входило племя уйгур, как главенствующее, к концу существования каганата все токуз-огузы начали называть себя уйгурами, неубедительные выводы Малявкина не в счет. После перемещения этих племен в ВТ, они уже известны всем посещавшим ВТ путешественникам под названием уйгуры, и пишут они о себе называя себя уйгурами. Если вы под токузогузами подразумеваете племена раннего Уйгурского каганата, то я не спец по языкам орхонских каганатов, чтобы обсуждать такие тонкие вопросы. Не могу ответить на этот вопрос.
-
Необязательно, для примера приведу следующее выражение на казахском: тұрғы білімі = знание о позиции, где тұрғы то имя действия образованное от глагола тұру - стоять.
-
Это вот эта статья? https://kghistory.akipress.org/unews/un_post:7231 В которой автор пишет что невозможно перевести давлат как счастье? Ну да согласен с кыргызского нельзя перевести. Но опять же чтобы отвечать на такие вопросы в первую очередь нужно обращаться к новоуйгурскому или узбекскому языкам, наследникам караханидского языка, а не делать громкие заявления подобные этим. Вообще вся статья построена в духе, "вы все врети", оспаривая выводы всех тюркологов вокруг. Но надо отдать должное человек покопался в книгах и изучил тему хорошо, но недостаточно хорошо, если получается, что я простой обыватель глянув разок могу опровергнуть некоторые выводы.
-
Ну вот сноска оказывается все разъяснила, а мы тут спорили.
-
Ага, такие потомки которые не говорят уже на языке своих предков и ближайший к ним язык это язык фуюйских кыргызов а в предки ему приписывают древнекыргызский, генетически они все уже перемешаны с китайцами, тибетцами и монголами, что проявляется даже в одежде, традициях и песнях. Чистее и прямее потомков не бывает.
-
Сарыгюгуры это вообще интересная тема. По мнению Малова, сарыгюгурский даже не является потомком древнеуйгурского, а является потомком некого прототюркского языка. malov(1952) - drevnie i novie turkskie yazyki стр. 142 т.е. язык желтых уйгуров, имеет черты более древние чем древнеуйгурский и древнетюркский орхонских памятников VII-VIII вв.
-
Да у них много архаизмов сохранилось. Сыграла роль более высокая степень изоляции, все-таки Сибирь место малолюдное.
-
Причем тут мы современные народы? В современных языках не сохранилось много чего из древних языков. В новоуйгурском слово қут есть, но я точно не слыхал слова ыдуқ, если бы оно сохранилось это слово должно было бы звучать июқ, может быть уюқ, но такого слова тоже нет.
-
Вы меня скорее всего не понимаете, я тут НЕ обосновываю версию что титул уйгурских идыкутов этимологизируется как иди+қут, титул идыкут согласно ДТС этимологизируется как ыдуқ қут = священный, блаженный, потому что так называли своего правителя сами уйгуры в турфанских текстах, выше я привел скрин из ДТС. Иди+қут=хозяин счастья, это из вашей цитаты РАДа, который сам не являлся уйгуром и непонятно откуда взял этимологию этого слова, наверное он основывался на знании уйгурского, так как уйгурский тогда был распространен во всей Монгольской империи как язык канцелярии. На средневековом уйгурском иди қут действительно означает хозяин счастья, но это однозначно не тот титул который носили князья Турфанского княжества.
-
Я перевожу эти слова отдельно , получается иди қут = хозяин счастье, ну естественно для согласования я меняю окончание у слова счастье, отсюда иди қут= хозяин счастья. На новоуйгурском иди = егә, игә. қут=қут.
-
Потому что у вас в тексте написано, иди-кут, кроме того еще дан перевод: господин счастья, что согласуется со значением иди қут в ДТС.
-
Напомните пожалуйста, вы я так понимаю, известный ученый по истории, лингвистике или генетике? Авторитетное мнение высказываете. Прямо таки диву даешься авторитетности местных экспертов
-
Я беру за основу иди.
-
Еще раз повторяю я переводил выражение иди-кут. Специально цитирую вас. На основе значений данных в ДТС переводится как хозяин души или второе значение хозяин счастья. Если вам нужен был перевод ыдуқ қут то он дан в вышестоящем ответе.
-
В ЭСТЯ(5-том, стр 177) есть предположение об индоиранском происхождении слова қут: но непонятно, опровергнул Дерфер эту версию или нет. В любом случае, древнеиранский язык существовал во втором тысячелетии до н.э. То есть даже если оно было заимствовано, то заимствовано оно было в прототюркский или предок прототюркского. Это такая дряхлая древность, где всякие рассуждения о тюркском происхождении чего-либо теряют смысл
-
вы меня попросили перевести иди қут, я и перевел. К тому же правильно будет не идуқ а ыдуқ. Ыдуқ қут переводится святой, священный: Иди = хозяин, обладатель, господин: