Перейти к содержанию

Ronin1

Пользователи
  • Постов

    505
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные Ronin1

  1. Единственная претензия к одному из последних джунгарских хунтайджи: Какого черта он признал суверенитет Цинов? Ведь нахождение Джунгарии и верховьев Или в Китае оформлено по всем правилам именно благодаря этому признанию, закрепленному письменно.

    Мы же не знаем, всех условий, того времени. Потом, никто не застрахован от ошибок! В том числе и внешнеполитических.

  2. Бросковая же техника развивалась у разных народов в разных частях света в разных видах (в одежде и без) по принципиально схожим принципам. Иначе невозможно увязать схожесть ирокезской борьбы с олимпийской вольной борьбой или исландскую борьбу в одежде с дзюдо.

    Я имел в виду только Азию.

  3. В продолжение основной темы.

    Вообще боевые исскуства в жизни кочевников, играли двойную роль.

    1. Использовались, непосредственно, для ведения поединка в бою, с одним

    Крикнул Цеджи: "Твой отец, владыка владык,-

    Как бы противник ни был высок и велик,-

    Шею сгибал, и, вражий кушак натянув,

    Быстро к бедру своему супостата пригнув,

    Ногу ему подставлял могучий нойон.

    Как бы противник ни был тяжел и силен,

    Так поднимал его Джангар в прежние дни,

    Что над землею болтались ноги одни!"

    Так мальчугана воодушевлял мудрец.

    Бился еще две недели юный смельчак,

    И, придавив Догшона Гюргю наконец,

    Он ухватился рукой за вражий кушак,

    Ногу подставил врагу и сумел пригнуть

    Быстро к бедру неокрепшему ханскую грудь.

    И закачались, тяжелые, как стволы,

    Ноги владыки над белым камнем скалы.

    Мальчик бросал его через себя, пока

    Не превратились в решёта шулмуса бока,

    Не взволновалась вода десяти морей,

    Не покраснели корни сухих ковылеи,

    Не обеспамятовал владыка теней,

    Не растянулся Гюргю до ста саженей

    И на песок не упал, могуч и высок,

    Вниз животом... И Шовшур к нему подбежал,

    Ханскую голову крепким локтем прижал,

    На семь локтей голова зарылась в песок...

    или несколькими противниками, с оружием, подручными средствами, без оружия, комбинированное ведение поединка.

    Долго еще рубился Джангар-нойон.

    Долго с нечистыми бился Джангар-нойон,

    На поле щедрая кровь заалела его,

    Сделалось панцирем белое тело его,—

    Еле держалась в этом теле душа.

    Ринулись вдруг на него, тяжело дыша,

    Четверо сотников — гордость вражеских сил.

    Трех разрубил он, с четвертым в борьбу вступил:

    Руки скрутил, подбросил его к облакам

    И на лету разрубил его пополам.

    2. Боевые искусства, использовались, также, как и в настоящие дни, в качестве спорта, развлечений. Эта часть, со временем, стала, настоящим спортом, с правилами, формой одежды и т.д.

    Еще одна легенда. САМБО было разработано Спиридоновым и Ощепковым на основе дзю-до (Ощепков чуть ли не 10 лет прожил в Японии и изучал дзю-до у самого Дзигоро Кано в Кодокане). Харлмпиев был их учеником. После того, как первых двух репрессировали, понадобилась "чистая фигура". Ею стал Харлампиев, который якобы объездил весь СССР, собирая приемы борьбы у его народов (причем приводили именно титульные национальности 12 республик). Это было придумано, чтобы скрыть дзю-до как предтечу самбо.

    Моя версия такова, что, и дзюдо, и схожие виды борьбы в Средней Азии, имеют один корень, одно происхождение, по всей видимости из Индии или Китая.

  4. И ещё насчет слова "дежур" - у нас появилось прекрасное новое слово "жижуур", этим мы можем объяснить все в современном (т.е. стал хорошее слово удобное и мягкое и имеющее повседневное значение чем слово "харуул")

    Новое монгольское слово "жижуур" - "дежур" у нас очень популярен при названии караульных всяких и эквивалентно :D .

    :D

  5. Прямой запрет на поставки современного огнестрельного оружия кочевникам, строго соблюдавшийся в отношении казахов и не очень до 40-ых годов в отношении джунгар.

    Чей запрет? Поподробнее, можно?

    Сколько вышло с Волги и сколько дошло до Восточного Туркестана?

    Согласен, мало дошло, но, дошли!

    То же самое можно сказать про кампанию в 20-ых годах того же века, когда джунгары на 10 лет взяли под контроль Жетысу (земли южнее Балхаша) и территорию нынешней Восточно-Казахстанской области. Казахская сторона была в том же самом состоянии, что и кочевье Убаши.

    Ни одну из сторон, это не красит, согласись!

    Беспристрастным взглядом все войны между джунгарами и тюрками (казахи, кыргызы, каракалпаки и частично башкорты) - идиотизм. Обескровили друг друга и преподнесли сами себя на блюдечке.

    Вот тут, я абсолютно согласен! Но, Россия и Китай нас переиграли!

  6. У кара следующие значения:

    1. Пустой, порожний; холостой.

    2. Пустой, напрасный, притворный, лживый.

    3. Сухой.

    У самого знака в японском есть еще несколько чтений - ку, уцукэ, уро; а-, су-; муна-; сора. Чтения все относятся к общей идее пустоты. К Китаю ни малейшего отношения не имеют.

    http://karate-shotokan.net/php/his.php

    Внимательно прочитай текст по этой ссылке. Я же не говорю, что именно этот иероглиф читается как Китай династии Тан. Я говорю, что один иероглиф поменяли на другой.

    Да нет в том беды. Нравится Вам транскипция Хэпберна, очень хорошо, на ничм не хуже поливановской. И различий диалектных в Японии полно, о том спору нет.

    Но никто не скажет Шотокан, это невозможно по-японски. Так можно списать с транцкрипции Хэпберна, если читать ее "по-английски".

    Не надо меня фамилиями закидывать! Я еще раз говорю, что никогда (НИКОГДА!) не общался с европейскими мастерами каратэ (Чак Норрис не в счет, он, во-первых американец, во-вторых, он, скорее, кик-боксер). А написание и произношение Шотокан:

    1. На японском (!) сайте http://www.jks.jp ТАК И НАПИСАНО.

    2. В жизни, я говорю СЁТОКАН, СЁТОКАЙ. А пишу, так, как пишут Шихан Асаи и Шихан Танака. Им-то, японцам, мастерам каратэ - виднее, как считаете?

    На всякий случай, никаких реальных свидетельств о существовании каких-то систем рукопашной борьбы в Тан не существует. Более того, есть свидетельства, что как раз в Китае-то их и не было. Или, точнее, они неизвестны из аутентичных источников.

    Это не говорит, о том, что их не было! Я понимаю, что, может, у Вас, специальное, филологическое образование, со специализацией на японском, но, повторюсь, я же не из пальца все это высасываю! Кстати, Вы, отношение к БИ имеете?

    Уважаемые коллеги! Я, в разделе "Японцы и корейцы", открыл тему "Каратэ", думаю, что все интересующие нас вопросы, в отношении каратэ, уместнее обсуждать именно там! Прошу!

    А в этой теме, продолжим разговор о боевых искусствах кочевников!

  7. Карамба, интересно.

    Уважаемые знатоки я читал и всегда считал что "каратэ" - это свободная или голая рука.

    Значит там все немного другое.

    Как Вы говорите первоначально было "китайская рука" - здесь у меня вопрос о том что при переходе смысла "китайская рука" к "голая рука" эти иероглифы сильно изменились ли, т.е. заменились совсем другим, или слегка только добавлением одной другой черточкой над под, или в Японии чтение изменилось по указу какого-то императора?

    Было бы интересно если бы Вы дали исчерпывающее объяснение на "китайская рука" и "голая рука".

    С уважением.

    Я дал ссылку, где есть объяснение,

    http://karate-shotokan.net/php/his.php

    Просто, когда текст выдирал, иероглифы не скопировались. Конечно, был заменен один иероглиф на другой.

  8. Транскрипции, кстати, неправильные.

    Я не являюсь знатоком японского языка, знаю несколько фраз на бытовом уровне. Но, повторюсь, я регулярно общаюсь с японцами. Очень позновательной, для меня, была беседа с моим сверстником, Ацуши, который, учась в Питере, приезжал на каникулы в Элисту. Вкратце, есть два варианта произношения японских слов, северный и южный. На севере шипят, на юге свистят. Пример: "биси" (звезда) - "биши", "гиси" (инженер) - "гиши". Аналогично, Шотокан - Сетокан. Просто, на флаге и на всех эмблемах JKS написано "Japan karate Shotokai", я этого и придерживаюсь.

    http://www.jks.jp

  9. Ronin1, Вы несолько раз написали, что каратэ это чего-та там китайское.

    Это какая-то ошибка. Китай по-японски Тюгоку. Вы, как легко можно судить, черпаете знания из английских книжек, это очевидно из транскрипций. Транскрипции, кстати, неправильные.

    Воля Ваша, но я был бы со всякими переводчиками осторожнее. У них обыкновенно излагается всякая безобидная чепуха, но и выдумок полно.

    Никаким способом по-японски нельзя произнести Китай как кара. Достаточно взглянуть в любой словарь.

    Часть идеограммы «кемпо» (по китайски «чуань») - «тэ» -, (рука, руки - в смысле рукопашного боя) стало обозначать рукопашный бой на Окинаве. Назвался он так же Буси-но-тэ (руки воина), Окинава-тэ (руки Окинавы), То-тэ (волшебная рука) или Кара-тэ (китайские руки) - волшебный, или китайский рукопашный бой.

    Японское произношение этой идеограммы двоякое: «То» - волшебный, или «Кара» китайский, Великий Китай династии Тан.

    ...

    В 1929 году Фунакоши изменил написание слова “каратэ”. Начало 30-х годов отмечено значительным влиянием радикальных националистов. Университет Кейо сформировал группу исследований и в 1933 году Фунакоши обосновал измение написания слова “каратэ” в работе “Дай Ниппон Кемпо Каратэ” (великий японский метод кулака пустой руки). В буддистких выражениях “Шики соку зеку, ку соку зешики” (материя - пустое, всё - суета. ) иероглиф “Ку”(правда, истина, справедливость) может произноситься - “кара” - “пустой”. Он и заменил однозвучный иероглиф “кара”- китайский.

    “Как отполированная поверхность зеркала отражает всё, что стоит перед ней, а тихое ущелье удерживает внутри даже шорохи, так занимающийся каратэ-до должен сделать свой ум порожним от себялюбия и гордыни, дабы надлежащим образом встретить всё, с чем бы он не столкнулся” - так Фунакоши трактовал философскую концепцию кара (пустой, безкорыстный, истинный).

    “каратэ” - волшебный, или китайский рукопашный бой.

    “каратэ” - техника боя пустой рукой.

    В 1935 году Гичин Фунакоши ввёл иероглиф До (путь), завершая идею сюгё (строгая дисциплина), которую проповедовали на Окинаве.

    каратэдо - Путь пустой руки, система самосовершенствования и познания.

    http://karate-shotokan.net/php/his.php

    Я, неоднократно, указывал, что основными источниками моих познаний о каратэ являются японские мастера каратэ, выше если почитать, я их перечислял. К книгам, особенно, европейским, о каратэ отношусь весьма скептически.

  10. В том то и дело, что джунгары воевали кремневыми мушкетами, снабженными замками, которые точно не смогли майстрачить в индустриальных масштабах, и били таким оружием толпы среднеазиатов(в первую очередь казахов), вооруженных поджигами, и восточных монголов, хотя и те и другие особо важными противниками не были. Джунгары реально воевали с Цинами - вот это были сопоставимые противники.

    Еще раз задаю вопрос, а что мешало другим народам вооружаться аналогичным образом? Хотя бы путем закупок оружия у третьих стран, обладающих определенным производственными и технологическими мощностями?

    Участие казахов в резне однозначно инспирировано санкционировано Цинами. За это им было жаловано право кочевать на территории Джунгарии, Юго-восточных отрогах Алтая и Тарбагатае и в среднем течении Или.

    Давайте уточнимся. Боялись до 40-ых годов, как раз до момента подписания последнего договора между Россией и Цинами. Война сороковых годов окончилась полной победой казахов, вернувших себе земли западнее Иртыша и южнее Балхаша.

    Расправа с Убаши и мародерство в растерзаной Джунгарии не сильно вяжутся со страхом. В Джунгарию шли с конкретными намерениям.

    То есть получается, боялись, боялись, а потом РРРАЗ и перестали бояться? Думаю, что просто, казахи, получили поддержку союзника, явно сильнее джунгар. Поэтому в Джунгарию шли с конкретными намерениями, а именно, устранить сильного врага, причем, чужими руками. Если смотреть беспристрастно, не глазами калмыка, это хороший ход, найти сильного союзника и расправиться с противником. Прошу прощение за утрирование, но на пальцах, это выгледит так, я, маленький мальчик, боюсь неуправляемого хулигана, который меня унижает, отбирает деньги. Ко мне подходит не менее сильный хулиган, который говорит, а пойдем-ка, дадим ему .....! Естественно, я вприпрыжку побегу за ним!

    ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ МАНЕВРЫ ЦИНОВ ПЕРЕД НАЧАЛОМ СХВАТКИ

    Цинская империя внимательно следила за перипетиями междоусобной борьбы в Джунгарии и по мере ее расширения и ожесточения наращивала усилия по подготовке к новой войне со своим слабеющим противником. Так, в 1748 г. цинский двор запретил джунгарам торговать в Пекине.

    Спустя два года маньчжурские власти не разрешили ойратским паломникам проезд через цинские владения в Лхасу. Джунгарские послы, добивавшиеся в Пекине положительного для себя решения этого вопроса, в конце концов уехали из столицы Поднебесной "с великим сердцем", т. е. крайне недовольные отказом правительства.

    В 1751 г. Цины запретили джунгарам торговать в приграничных городах империи. В начале 50-х гг. цинская династия начала непосредственную подготовку к войне с Джунгарией.

    Ездивший в 1752 г. в Халху с письмами от селенгинской пограничной администрации курьер Семен Сургуцкий сообщал, что по указу императора Цяньлуна "велено мунгалским начальникам: яко то сорока зайсанам и семи тайшам... ведомства своего каждого мунгалца, кои годны в военную службу, не обходя никого, учинить смотр".

    В 1753-1754 гг. цинское командование приступает к захвату приграничных с Китаем районов Джунгарского ханства -- Монгольского Алтая, создавая стратегический плацдарм и овладевая горными проходами для наступления на ойратов. Маньчжуро-китайская дипломатия, стремясь ослабить ханскую власть, раздувала пламя междоусобной борьбы в этой стране Когда в Джунгарии шла борьба между Ламой-Доржи и Даваци, Пекин проявлял исключительный интерес к Даваци, однако, как только последний воцарился на ханском троне, внимание Цинов тут же переключилось на очередного претендента - Амурсану. В августе 1754 г. в одном из своих указов император Цяньлун подчеркивал, что "Амурсана - самый важный человек, если он придет покориться, то в будущем году двинем войска".

    АМУРСАНА И ЦИНСКИЙ ДВОР

    Потерпев поражение в борьбе с Даваци и бежав в августе 1754 г. в пределы Цинской империи (в Халху), Амурсана обратился к маньчжурскому императору с просьбой дать ему войска, чтобы захватить Даваци и представить его в Пекин. Н. Я. Бичурин писал по этому поводу "Амурсана решился просить у китайского двора войск под хитрым предлогом прекращения беспокойств в Или. Повелитель Китая видел ясно, что виды Амурсаны клонились к тому, чтобы при помощи Китая, низвергнув Давация, самому занять чжуньгарский престол, но решился поддержать сторону его, имея в виду совершенно другие предположения".

    Богдыхан решил использовать Амурсану как орудие для разгрома Джунгарии и ее последующего расчленения на отдельные, независимые друг от друга владения. Император Цяньлун подчеркивал в одном из своих указов

    "Это именно тот случай , который нужно использовать. Если упустить его не замыслив (ничего), то через несколько лет положение их постепенно упрочится".

    Естественно, что Цяньлун скрывал от Амурсаны свои подлинные намерения и, видимо, обещал хойтскому нойону ханский престол в Джунгарии, что подтвердил впоследствии один из сподвижников Амурсаны зайсан Хорхой-Дондук. Бежав в Россию, он рассказывал в Коллегии иностранных дел, что Амурсана "имел обнадеживание от китайского богдыхана по покорении Зенгории учиненным быть главным владельцем в Зенгории".

    Эти сведения дополняются показаниями других ойратских князей и рядовых воинов, принимавших под командованием Амурсаны участие в походе на Джунгарию в 1755 г. Некоторые из них сообщали русскому пограничному комиссару В. Игумнову, что "богдыхан приказал, ежель он, Амурсана, своего контайшинского хана Дебачу и с ясашными людьми в подданство привести может, то тогда неотменно, за тое выслугу будет пожалован ханом".

    Русский китаевед С. Липовцов подчеркивал в этой связи: "С обеих сторон употреблена была тонкая хитрость, покрывавшая непроницаемою завесою намерения и того и другого. Император имел в предмет порабощение Зюнгории, Амурсана же хотел только низвержения Давация и полного обладания над своими соотечественниками".

    Как бы то ни было, цинский двор после бегства Амурсаны в Китай форсирует свои военные приготовления Побуждали его к этому и опасения, что казахи, беспрестанно вторгавшиеся в ойратские земли, смогут низвергнуть Даваци и захватить Джунгарию. Действительно, зимой 1754--1755 гг. между Даваци и казахскими владельцами происходили ожесточенные столкновения. Казахские отряды вторгаются уже в глубинные районы Джунгарии. Так, десятитысячное войско Аблая было разгромлено ойратами на р. Каратал.

    Угроза завоевания со стороны казахов на некоторое время объединила джунгар вокруг хана. Между тем зимой 1755 г. подготовка Цинской империи к войне против Джунгарского ханства вступила в завершающую фазу. Побывавший тогда в ставке халхаского Тушету-хана посланец селенгинской администрации Савва Фролов сообщал пограничному начальнику бригадиру В. В. Якоби, что в Халхе "к будущей весне заготовляют для назначенного против контайшинцов и имеющегося ныне на контайшинской границе войска провиант и прочее к пище потребное, а в наступление той весны оное войско непременно будет иметь движение в Контайшинскую землицу для войны..."

    ПЕРВЫЙ ЭТАП ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

    Ранней весной 1755 г. цинская армия двумя колоннами: из Баркуля под командованием Юн Чана и из Улясутая под командованием Баньди - выступила против Джунгарии. Начальником авангарда северной колонны цинских войск, двигавшейся из Халхи, был назначен Амурсана, получивший от императора княжескую степень цинь-вана. Авангардом южной колонны командовал ойратский князь Сарал. Общая численность цинских войск, задействованных в войне, согласно показаниям русских источников, составляла 170-200 тыс. человек.

    Во время похода Амурсана демонстрировал ойратам свою независимость от цинского командования, убеждал население Джунгарии, что он лишь использует в борьбе с Даваци цинские войска. Поэтому, отмечал Н. Я. Бичурин, Амурсана "начал производить распоряжения, не относясь к помянутому полководцу (Баньди - В. М.) Вместо печати войскового помощника, данной ему от китайского двора, он стал употреблять прежнюю свою ханскую печать и от своего имени отправил грамоту к киргиз-казакам и урянхайцам. Сверх всего внушил своим сообщникам повсюду разглашать, что невозможно водворить спокойствие в Джунгарии, если Амурсана не будет поставлен государем над всею сею страной".

    Амурсана и подчиненные ему войска фактически не вели боевых действий против населения Джунгарии. Халхасы сообщали русским пограничным властям Сибири, что Амурсана "действительных военных действий против контайши не употреблял и Амурсана, кроме вышеписанного Хотогона (хотогойтского князя Цэньгунчжаба -- В. М.) никого в войске других начальников слушаться за должное не почитает и не боится".

    Поэтому как авангард, сформированный в значительной части из перебежчиков, так и цинские войска, в которых преобладали халхасы, почти нигде не встречали сопротивления. Известный русский монголовед Н. И. Веселовский отмечал, что цинские завоеватели, "по вступлении в пределы Джунгарии, были встречаемы повсюду с вином и молоком, потому что Амурсана, который шел впереди армии, ручался за неприкосновенность их жизни и имущества".

    Население видело в них не завоевателей, а избавителей от многолетней междоусобной войны. К тому же цинское командование в распространяемых в Джунгарии прокламациях, также заверяло ойратов, что войска пришли только для установления мира и наказании Даваци, в то же время предлагая жителям за вознаграждение признать подданство маньчжурского императора.

    В районе р. Или 30-тысячная армия Даваци в трехдневном сражении была разбита. Хан бежал по одним данным в Уч-Турфан, по другим - в Аксу. Посланная Амурсаной погоня схватила его и доставила в Пекин. Служивший тогда при императорском дворе миссионер иезуит Аммиот сообщал, что доставленный в столицу Даваци "принят был при дворе как чужестранный владетель, явившийся без принуждения признать себя данником Китая. Не темница, а дворец в Пекине отведен ему был жилищем".

    Даваци был удостоен степени цинь-вана, получил в свое распоряжение прислугу и право ежедневно лицезреть императора. Сын Даваци Лубджа был впоследствии женат на императорской племяннице. Даваци был нужен Цяньлуну на случай захвата власти в Джунгарии Амурсаной.

    Однако в 1759 г. Даваци умирает. Амурсану же, после того как явственно обозначились его намерения занять ханский престол в Джунгарии, было велено казнить на месте, в крайнем случае доставить в Пекин. Цзянцзюнь Баньди не решился убить Амурсану в Джунгарии и под предлогом необходимости присутствия нойона на торжествах в Пекине, по случаю покорения Джунгарии, отправил его под конвоем в столицу, в сопровождении халхаского князя Эринчина. По дороге, узнав от хотогойтского князя Цэньгунчжаба о предстоящей казни, Амурсана обманул сопровождающих и бежал в свои родовые кочевья, где и поднял знамя антицинской борьбы. Амурсана, доносил 19 октября 1755 г. в Петербург бригадир В. В. Якоби, "отложился от подданства китайского и уезжал в контайшинскую сторону в прошедшем сентябре месяце в пяти стах человеках, годных к военному делу и во всей воинской вооруженности, а жен и детей якобы оставили в мунгальской стороне".

    Среди сподвижников Амурсаны русские источники упоминают его брата Банчжура, зайсанов Басутая, Эсугара и др. Ойраты Джунгарии поддержали антицинское восстание Амурсаны. Бесцеремонное поведение маньчжуро-китайских властей, начавших сразу же после низвержения Даваци грабить богатства страны, осквернять ойратские религиозные святыни, открыла народу глаза на подлинные цели Пекина. Нойон Норбо-Данжин рассказывал впоследствии царским властям, что Баньди "в знак того, что Зюнгорское владение непосредственно уже принадлежит китайцам, на двух имевшихся в Зюнгории богато убранных кумирнях приложил богдыханские печати, а сверх того и на бывшем казенном зенгорских владельцев конском табуне, оставшемся еще от Галдан-Череня и состоящем тысячах во сто..."

    Видя это, ойратские князья пришли к выводу, что Цины "не оставят... и их владельцев перевесть, дабы тем удобнее власть свою тут утвердить, противу того китайского войска восстали".

    ПОЛОЖЕНИЕ В ДЖУНГАРИИ НАКАНУНЕ РЕШАЮЩЕЙ СХВАТКИ

    Уничтожив оставшийся в Джунгарии отрад цинских войск во главе с Баньди, покончившим жизнь самоубийством, разрушив цинские почтовые станции и пикеты, Амурсана обосновался в верховьях р. Боротал в заброшенном "Каменном городке" и жил там до начала зимы. Оттуда он рассылает письма к джунгарским князьям и урянхайским зайсанам, "чтоб с ним согласились и, совокупясь, охранить Контайшинскую землицу".

    Вскоре небольшой группой единомышленников Амурсана был провозглашен ханом Джунгарии. Однако большинство князей отказались признать над собой власть Амурсаны, как не являвшегося по прямой мужской линии потомком джунгарских ханов из дома Чорос. Между тем попытки все еще остававшейся в Халхе семьи Амурсаны, его ближайших родственников и подвластных возвратиться в Джунгарию были пресечены цинскими войсками. Халхасы сообщали в марте 1756 г. приезжавшему из Селенгинска толмачу Ф. Шарину, что "жены и дети их (Амурсаны и его сторонников -- В. М.) со остальными людьми... за границу шли было, но на границе оставшими караульными мунгалцами и китайцами перейманы, причем бывших между ими мужеского полу людей убили, а жен и детей привезли в Мунгалию и разделили по родам". Жена Амурсаны Делик-Доржи с детьми доставлена в Пекин.

    Пока цинский двор готовился к "умиротворению" восставших ойратов, страна истекала кровью от опустошительных вторжений казахов. Аблай и другие владельцы Среднего жуза даже обращались за помощью к хану Младшего жуза Нуралы и его старшинам, чтобы "Зенгорское отечество при нынешних их зенгорских неспокойствах войною их киргискою овладеть и землю их отнять".

    Амурсана же не только не оказывал какого-либо сопротивления казахским отрядам, но все еще пытался использовать их против своих политических противников в самой Джунгарии. В свою очередь цинский двор пытался если не склонить казахских владельцев на свою сторону, то хотя бы не допустить поддержки восставших казахским населением.

    РАЗГРОМ

    Весной 1756 г. цинская армия, возглавляемая монгольским князем Цэрэном, вступила на территорию Джунгарии. Разрозненные отряды оиратских князей не смогли сдержать неприятеля. Началась жестокая расправа.

    "Монголо-китайцы истребляли все живое на своем пути -- убивали мужчин, насиловали и замучивали женщин, а детям разбивали головы о камень или стену; сжигали жилища, резали скот, они перебили до 1000000 калмыков... Киргизы (казахи -- В. М.) на своих быстрых лошадях с своими воинственными криками, как стаи хищных птиц, носились над этим необозримым побоищем и уводили в неволю целые тысячи беззащитных джунгаров.

    Вскоре в стране воцарился голод, одни начали умирать голодною смертию, а другие резали людей и питались человеческим мясом. За голодом шла оспа. Джунгария была буквально усеяна трупами, ее воды покраснели от пролитой человеческой крови, а воздух был полон дыма от горевших улусов, лесов и трав... все, что имело ноги и могло двигаться, бросилось из Джунгарии в Сибирь... Джунгары искали спасения от голодной смерти, от киргизов и китайцев и могли найти это спасение только в Сибири".

    ПОЗИЦИЯ РОССИИ

    Правительство России и сибирские власти, хотя и располагали определенной информацией о событиях в Центральной Азии, ситуацию в Джунгарии летом и осенью 1755 г. оценили неверно и действовали пассивно. Совершенно справедливо полагая, что Даваци "настоящий по их калмыцким обычаям наследник во владении зенгорском", правительство расценило приход в Джунгарию цинских войск лишь как продолжение усобиц. Если Амурсана не имеет по своему происхождению прав на ханский престол, считали в Петербурге, у него возникнут "великие трудности, разве он всю ту фамилию, которой такое наследство принадлежит, изведет, но и тогда скоро зенгорский народ успокоиться не может..."

    Поэтому, говорилось в указе Коллегии иностранных дел "со здешней стороны никакого резона или пользы нет в их междоусобные ссоры вступаться и одного против другого оборонять". Более того, сибирскому губернатору адмиралу В. А. Мятлеву было предписано прекратить всякие сношения с джунгарскими князьями. "По нынешним зенгорским бестолковым обстоятельствам, - говорилось в указе, - от посылов со здешней стороны в зенгорские улусы сколько возможно было удержано".

    Объясняя впоследствии свою пассивность в центральноазиатских делах. Коллегия иностранных дел достаточно самокритично отмечала, что "в то время здесь еще заподлинно и неведомо было, чтоб от них (Цинов -- В. М.) о совершенном зенгорскаго народа завоевании старание прилагаемо было, а казалось, что и они равным образом токмо несколько их замешанием пользоваться ИЩУТ..."

    Так, вследствие кровавых междоусобиц ойратских князей из-за ханского престола, под ударами воспользовавшихся этим хищных соседей -- казахских жузов и цинского Китая, погибла, по выпажению академика В. В. Бартольдта. последняя кочевая империя Центральной Азии. Китайский историк Шан Юэ писал: "Эта победа была одержана путем самого безжалостного, почти поголовного истребления населения Джунгарии. В период расцвета в Джунгарии жило более 200 тысяч семейств, или свыше шестисот тысяч человек, после военного разгрома три десятых населения было истреблено цинскими войсками, четыре десятых - вымерли от оспы, а вырвавшиеся из лап смерти джунгары были вынуждены бежать к казахам в пределы России... Так, прибегая к кровавому террору, маньчжуры захватили северную часть Тянь-Шаня".

    Россия заняла выжидательную позицию, вяло и не всегда адекватно реагируя на происходившие в Джунгарии события, что выразилось в попытках уговорами, а затем силой доставить Амурсану в Россию. В. Л. Котвич в свое время писал: "Дорожа своими соглашениями с манчжурами, русское правительство предпочло созерцать, как они расправились с ойратами и завершили свои завоевательные планы покорением Джунгарии и Восточного Туркестана".

    2 мая 1756 г. после продолжительных колебаний императрица Елизавета Петровна подписала указ о приеме в российское подданство бежавших под защиту русских крепостей ойратов и алтайцев. Многие из них были переселены в кочевья волжских калмыков. Падение Джунгарии резко изменило политическую ситуацию в Центральной Азии. Началась новая страница истории народов этого региона.

    По книге В.А. Моисеева Россия и Джунгарское ханство в XVIII в. Барнаул: Изд-во АГУ, 1998.

    Насчет преследования Увш-хана и части калмыков, откочевавших в Джунгарию. Расправа - думаю, слишком сильно сказано, тем более, что калмыки, все-таки прорвались. Потом, если бы речь шла о нормальных боевых действиях калмыцких и казахских частей, когда ни одна из сторон не обремененна женщинами, детьми, стариками и имуществом, исход таких сражений, был бы под большим вопросом. Но, история есть история. Что должно было произойти - произошло.

  11. И понатужился храбрый Беке Цаган,

    Поднял высоко, силы собрав, великан

    Алого Хонгра - поднять его нелегко! -

    И перекинул через себя далеко,

    Вызвав землетрясенье, взметнув ураган.

    Хонгор хотел было встать, но Беке Цаган

    Локоть железный вдавил в его позвонок.

    Хонгор и тут оказался истинным львом:

    Нет, не согнул он раскинутых рук и ног,

    Нет, не коснулся песка шершавого лбом!

    Так продержался три дня, три ночи боец,

    ...

    Бросился на Цагана. Зубами скрипя,

    С силой такой перекинул через себя,

    Что повалился многовековый сандал.

    На четвереньки мангасский воин упал,

    И не успел он опомниться,- вырос над ним

    Хонгор огромный, как тысячелетний ствол.

    Хонгор к земле пригвоздил его локтем стальным,

    Локтем стальным позвоночный хребет расколол.

    Жалкий Цаган под кудрявым сандалом лежал,

    Руки и ноги раскинув, дрожмя дрожал,

    Крикнуть пытался, но, видно, от крика отвык,

    Не выговаривал слова простого язык...

    "Джангар"

    Песнь двенадцатая 

    "О походе против лютого хана Хара Киняса"

    Демонстрация борцовской техники, с добиванием локтем.

    Думаю, что в то время, среди кочевников гуляли различные виды единоборств. Естественно, что посвятить жизнь изучению философских аспектов, кочевник не мог, важнее были практические стороны, в плане применения в повседневной жизни. Поэтому, думаю, это было что-то вроде современных видов рукопашного боя:

    1. Акцент на ударной техника, в сочетании с бросковой и борьбой в партере, с применением примитивных видов болевых и удушающих приемов.

    Он шулмусёнка злобного за ворот сгреб

    И придавил наковальне подобный лоб

    К черной земле четыре тысячи раз

    2. Акцент на борцовской технике, броски и борьба в партере, с применением ударов, в качестве добивания.

    Но, главным показателем, была победа любым путем!

  12. Это не аргумент.

    Это пример того, что огромное государство, обладая достаточными технологиями и производственными мощностями, не может наладить производство нормального оружия.

    Скорее второе. Своими силами точно не смогли наклепать столько кремневых мушкетов и столько пушек, которые не взрывались бы при первом выстреле.

    А что мешало, тем же казахам, закупать такое же количество оружия? Денег не было? А у ойратов (джунгар, калмыков) были?

    И им разрешали уводить в рабство пленных?

    Врать не буду, не знаю! Хотя.... ;):)

  13. Боевые искуства

    Мир боевых искусств востока богат и непредсказуем. Множество направлений, школ и традиций. Тысячи техник, тысячи мастеров. Как разобраться в этом многообразии? Эта статья - скромная попытка классифицировать восточные единоборства и описать некоторые из них.

    Японские боевые искусства

    Жу-жуцу - искусство прожужжать уши противнику о смертоносности собственной школы и, под шумок, сломать ему руку или ногу. Жу-жуцу является традиционным японским боевым искусством. Свое начало оно несет от эпохи Эдо, когда этикет обязывал каждого самурая представится должным образом перед началом поединка. В результате, противник засыпал от скуки, и его приходилось будить для того, чтобы представился он. Зачастую на поединок времени не оставалось. Тогда неизвестный мастер заметил, что драться со спящим противником еще интересней. Дело оставалось за малым. Необходимо было разработать несколько сотен техник для борьбы со спящим, или хотя бы просто лежащим на татами противником, что и было успешно проделано.

    Карате - заимствованный вид единоборств. Само его название означает "рука великого [большого] китайца", что и указывает на происхождение этого боевого искусства. Легенда гласит, что проникновение его на Японские острова случилось в небольшом портовом городке Ногасуки. Тогда два китайских мастера: И Ван и Бо Рис, также известный как пьяный мастер Бо, в честном бою победили два десятка мастеров Жу-жуцу. Во время традиционного ритуала представления, мастер Бо выкрикнул непонятное слово "Ка-ро-че!" и начал бой. А мастер И, также известный, как мастер сидеть на трубе, его закончил.

    Жи-до - это таки не совсем японский стиль, но он тоже очень хороший, я вас уверяю.

    Яйки-до - древнее самурайское искусство одного удара. Ката в яйкидо очень короткие и наполненные глубоким смыслом. Аттестации проходят быстро, но редко. По традиции шестнадцатого века, аттестовавшемуся вместе с поясом вручается гульфик.

    Китайские единоборства

    Укушу - таинственное искусство маньяков Шаолиня. Самым смертоносным стилем укушу является стиль крокодила, а самым полезным для здоровья - стиль больной черепахи. Кстати, оздоровительный эффект укушу широко был известен в Европе еще в средние века. В частности, один трансильванский граф практиковал укушу ежедневно и прожил, по слухам, триста лет. И умер при этом не от старости, а от избытка осины в организме.

    Ой-фу - одно из немногих единоборств, чья эффективность заключается не в физической и моральной подготовке бойца, а в умении концентрировать жизненную энергию ци. Правильно сконцентрировав ци в нужной точке, находящейся в нескольких сантиметрах от пупка, можно одним мощным выбросом поразить противника. Выброс при этом осуществляется через точку, находящуюся еще чуть пониже и сзади. По типу поражения, техники ой-фу делятся на удушающие (вонь-чуй) и оглушающие (стиль бегемота). Стоит заметить, что соревнований между собой настоящие мастера по ой-фу избегают по причине плохой проветриваемости помещений.

    Корейские единоборства

    Тапкидо - видоизмененная народная корейская борьба с тараканами. Широчайшая база работы тапками позволяет наносить множество точных хлестких ударов по разным частям плин. Но тапкидо можно успешно применять и против человека. Суть ударов остается та же, но главное при этом - не снимать тапки.

  14. QUOTE (Boohoi @ 17.03.2006 - 19:20)

    Тут даже спорить нечего, тюрки тут вообще ни причем, со Старостиным. ... Хэшиг значит счастливая доля, не важно от ноён-а или судьбы, Хэшигтэн - привилегированные, 

    Вы вниимательно прочитали вышеизложенное? Особенно про "счастливую долю"

    Не спорь, Старостин и тюрки рулят! Любое слово монгольского происхождения, расшифровывается и переводится через тюркский язык. Лучше не спорь, а то тебя завалят кусками сайтов со словарями, а под конец, упрекнут калмыко-монгольской солидарностью, которая не в тему.

  15. Киргизы в ранний период ойратского союза называли себя почему то татарами. Например большая часть этих "татар" вошли под Минь, если верить китайским источникам. Видимо из-за языковых отличии киргизы не задержались у ойрат.

    Не слышал про такое.

  16. Человеку с ником кузнец должно быть не очень удобно доказывать, что джунгарские пушки и кремневые мушкеты (если таковые они вообще делали) не уступали по качеству российским и производились в количествах, необходимых для применения в рамках принятой в Европе той эпохи тактики.

    Это просто технически невозможно. Если уж Китай с его безграничными интеллектуальными (порох кто придумал?), производственными и человеческими ресурсами не мог производить качественное огнестрельное оружие, то что говорить о джунгарах, народе безусловно достойном, но по этим параметрам с китайцами трудно сравнимым?

    Во первых, китайцы, оружие до сих пор, нормального сделать не могут. О китайских АК весьма, весьма наслышан, видывал это произведение исскуства (в не очень далеком прошлом, был я ст.о/у одного интересного оперативного подразделения).

    Этим ты хочешь сказать, что у джунгаров не было огнестрельного оружия? Или то, что все огнестрельное оружие, джунгары закупали на стороне?

    Неужто царь Петр всех, попавших в плен при Полтаве в Джунгарию отправил?

    Про царя Петра, ничего сказать не могу, но калмыки, в войне со шведами, участие принимали.

    Убаши шел на выручку к Джунгарам, а не предателям. Тем не менее Цины приняли и расселили остатки орды, не дав казахам и кыргызам довершить уничтожение "неплательщиков", изобразив из себя защитников джунгаров от "злых" соседей.

    Увш-хан ни к кому на выручку не шел. Автономию нам урезали и он, не став спорить с царским правительством, просто увел большую часть калмыков, в надежде, что там, будет лучше.

  17. Я общался с самураями. Учился у них. Очень, очень уважаю Шихана Тетсухико Асаи и Шихана Такенори Танака, выходцев из самурайских родов. Вот образцы настоящих самураев - развитые как физически, так и интеллектуально, не кичащиеся, абсолютно, своим происхождением, положением, статусом. Мой Учитель, Менкеев Борис Николаевич так рассказывал один из моментов, поездки в Японию, в 2000 г. Их пригласила организация JKS, на стажировку. Так, вот, пригласили их на ужин, а находились они на спортивной тренировочной базе. Борис идет мимо кухни, видит, носятся повара, готовят еду. Он подошел, предложил свою помощь. Дали ему ветки какого-то растения, отщипывать мелкие листочки. Сидит, отщипывает. Мимо проходит Шихан Танака, увидел Бориса, удивился. Спрашивает, а что вы здесь делаете? А, я, помогаю поварам. Шихан Танака, сказал, тогда, я, тоже буду помогать. Сел рядом, и тоже сидел, отщипывал листочки.

  18. А что ойраты друг с другом не воевали? Вспомните противостояние того же Сенге с братьями или войну Цеван-Рабтана с Галдан Бошокту ханом. Даже насколько помню калмыцкий Аюка ходил походами на иртышских ойратов...

    Да, часть кыргызов во времена например Цеван-Рабтана были его вассалами, например когда группа племен кыргыз-кыпчаков, кочевавших на Или ушли в Кашгар по призыву белогорских ходжей, хунтайджи потребовал от ходжей выдачи кыргызов обратно. И как бы они их выдали? Эти кыргызы уже стали доминировать в военном отношении, открыв войну с теми же ойратами. Часть возможно осталась при ставке хунтайджи. Туда же на Или переселили практически всех енисейских кыргызов.

    Еще в 17 веке в Бухару (!) прибыла группа кыргызских племен из местности Керулен (т.е. из Монголии). Их поселили в северном Афганистане и теперь они полностью ассимилированы североафганскими узбеками-катаганами.

    Это я про то, что кыргызов было множество и кочевали они в обширном ареале, на восток вплоть до Тибета (Куэнь-Луня), на запад вплоть до Арала и Хорасана, на север до Иртыша, на юг до Бадахшана. Следовательно часть кыргызов были вполне самостоятельны, другая часть входила в ойратскую орду, часть служила шейбанидам и т.д. и т.п. Часто воевали друг с другом, иногда объединялись против общего врага.

    Все намного сложнее, чем кажеться...

    Да, век живи век учись! К своему стыду, ничего, практически не знал про киргизов. Ну, думал, сидели у себя в горах и сидели. А тут вот как все сложно. Буду знать, теперь. Мама у меня родилась в Киргизии. Тянь-Шаньский район, с. Чаек. Дед был геологоразведчик (Опять он разведчик! Только сейчас дошло! В войну был в разведке и после тоже :D ). Мои родственники, по матери, жили во Фрунзе (Бишкек).

  19. ФИО одного вождя японской ромадзей так писалось

    " Вуродимиру Иричи Ронин

    ------------------------------------------------------------------------------

    А юморист Ихара Сайхаку так жалестно про то сколько стоит коку риса один ронин писал...................

    :D

  20. Я так понял, что вы статьи из Старостина и т.п. пропускаете не читая, так?
    Material: Ai. da:>la/yati `spaltet, macht bersten', da/lati `birst' (Bed. von pha/lati `springt entzwei' beeinflus|t, Gu"ntert Reimw. 48), dalita/-h. `gespalten, auseinandergerissen, aufgeblu"ht', dala-m n. `Teil, Stu"ck, Ha"lfte, Blatt', dali/-h. f. `Erdscholle'; aber Prakr. d.a:la:, -i: `Ast', wohl auch dan.d.a/-h., -m `Stock, Pru"gel, Strafe' sind nach Kuiper Proto-Munda 65, 75 nicht idg.;

        arm. wohl tal/ `Einpra"gung, Eindruck, Zeichen, Vers', tal/em `pra"ge ein, brenne ein' (Scheftelowitz BB. 29, 27; *del-);

        gr. δαίδαλος, δαιδάλεος `ku"nstlich gearbeitet', Intens. δαι-δάλλω `arbeite kunstvoll, verziere' (dissimil. aus *δαλ-δαλ-, Schwyzer Gr. Gr. I 647); δέλτος (ablautend kypr. δάλτος) `Schreibtafel' (`Spaltholz, glatt zugehauenes Holzbrett', s. Boisacq 174 m. Lit. und zur Bed. bes. Schulze KZ. 45, 235; zur Form vgl. unten nhd. Zelt); vielleicht hierher δόλων `Segelstange, kleines Segel' (daraus lat. dolo: m. `Vordersegel'); ganz fraglich hingegen δαν-δαλ-ίς, δενδαλίς `Kuchen vom Mehl gero"steter Gerste', δεν-δαλ-ίδες ἱεραὶ κριθαί als `geschrotet' (= `*gespalten'?? Prellwitz2 104 zw.); dehnstufig δηλέομαι `zersto"re, bescha"dige' (nicht zu lat. de:leo:); reduktionsstufig ion. πανδάλητος `vernichtet', φρενο-δαλής `sinnesgesto"rt' Aisch.; el. κα-δαλήμενοι mit el. α: aus η (s. Boisacq 182; dagegen Wackernagel Gl. 14, 51); mit der Bedeutungswendung `(das Herz?) zerreis|en, mis|handeln, Schmerz verursachen' gr. δάλλει κακουργει Hes. (*deli_o:), δαλῃ κακουργῃ (δαλήσασθαι λυμήνασθαι. ἀδικησαι, δάλαν λύμην); vgl. auch lett. de:li:t `qua"len, martern' und lat. doleo: `empfinde Schmerz', dolor `Schmerz';

        alb. dalloj `scheide, teile', djal `Kind, Spro"s|ling' (*delno-; vgl. mir. del `Rute');

        lat. dolo:, -a:re `behauen, bearbeiten', dola:bra `Hacke', dehnstufig do:lium `Fas|' (wie ursl.*dьly `Fas|' s. unten); doleo:, dolor s. oben (aber de:leo: ist wegen des Perf. de:le:vi wohl Neubildungvon de:-le:vi `habe ausgewischt, getilgt');

        air. delb f. `Gestalt, Form', acymr. delu, ncymr. delw `imago, figura, effigies', corn. del, wie mit Kausativablaut air. dolb(a)id `formt', doilbthid `figulus' (zu kelt. *delu_a:, *dolu_-, vgl. den u:-St. slav. dьly); vielleicht air. fo-da:lim `discerno, sejungo' (usw., s. Pedersen KG.II 502 f.), acorn. didaul `expers' (vgl. die ai. und balt.-slav, Worte fu"r `Teil'), cymr. gwa-ddol `a portion or dowry' als o-Formen neben δηλέομαι (ebensogut aber als *da:-l-auf *da:(i)- `teilen' zu beziehen); wohl mir. del `Stab, Rute' (als `abgespaltenes Stu"ck Holz'), corn. dele `antenna' (oder zu θάλλω idg. *dha:>l-, dessen sicheres Zubeho"r allerdings nur a-Vokalismus zeigt?; mit Bed.-U'bertragung alb. djale' `Kind, Ju"ngling' ? s. u. dha:>l-);

        mnd. tol, tolle `Spitze eines Zweiges, Zweig', holl. tol `Kreisel' (`*Pflock'), mhd. zol(l) m., zolle f. `zylindrisches Holzstu"ck, Klotz, Knebel', zol als La"ngenmas| `Zoll', i:s-zolle `Eiszapfen', anorw. horntylla `das die Ho"rner zweier im Gespann ziehender Ochsen verbindende Holzstu"ck' (*dl&-n-); aber mhd. zulle, zu"lle, nhd. Zu"lle `Flus|schiff, Kahn' ist wohl trotz Persson Beitr. 174 nicht echt germ., sondern Lw. aus dem Slav., s. Kluge11 unter `Zu"lle'; weitergebildet holl. tolk `Sta"bchen', schwed. tolk `Keil', mhd. zolch `Klotz, Lu"mmel' (ob auch anord. ta:lkn n. `Fischkiemen' als `das Gespaltene'? Falk-Torp u. to:kn); mit -d ndd. talter `Lumpen, Fetzen' (Holthausen Afneuere Spr. 121, 292);

        mit t-Suffix germ. *telda- `*aufgespannte Zeltstange' (: gr. δέλτος) in anord. tiald `Vorhang, Decke, Teppich, Zelt', ags. teld n. `Zelt', ahd. nhd. zelt, eigentlich `ausgespannte Decke'; dazu ahd. zelto, nhd. Zelten, Zeltkuchen; oder besser als `geschrotet' (s. oben δενδαλίς) zu toch. B tselt-, tsa:lt- `kauen';

        aus dem Germ. reiht Lide/n aaO. noch aschwed. tialdra, tiældra `Grenzmal' an (*tel-þro:n- oder -ðro:n `*Stange, Pflock als Grenzzeichen'?);

        lit. dylu\, di\lti (delu\, dil̃ti), lett. de,lu, dilstu, dil̃t `sich abnutzen, abschleifen' (aus `*abhobeln'), de\li^t `abnutzen, qua"len'; lit. pu\s-dylis (me`/nuo) `Mond im letzten Viertel', delc^ia\ `abnehmender Mond', Kausat. lett. de\lde^t `abnutzen, tilgen, vernichten', diluot `abschleifen';

        der daraus geflossene Begriff des Glatten rechtfertigt wohl die Hinzustellung von lit. de/lna (bei Juszkiewicz auch da/l/na), lett. del̃na `innere flache Hand', aksl. dlanь `Handfla"che', russ. alt dolonь, heute umgestellt lado/nь `Handfla"che; ebener Platz auf der Tenne, Dreschboden' (Berneker 208, Trautmann 51, anders Mu"hlenbach-Endzelin I 454);

        lit. dali\s, ostlit. dalia\ `Teil, Erbteil; Almosen' (= ai. dali/-h. `Erdscholle'), daliju\, daly/ti `teilen', lett. dal'a `Teil, Anteil', dali^t `teilen', apr. dellieis `teile!', delli:ks `Teil' (e aus a, Trautmann Apr. 100), russ. (usw.) do/lja `Teil, Anteil' (dazu aksl. odole^ti `besiegen' = `*den besseren Teil haben, bekommen', Berneker 206). Vgl. Mu"hlenbach-Endzelin I 435.

        Unsicher aksl. de^lъ `Teil': entweder als *de:lo-s hierher, oder eher mit idg. ai als *dai-lo- zur Wz. da:(i)- `teilen'; u"ber got. dails, nhd. Teil s. oben unter da:-, da:i-.

        Urslav. u:-St. *dьly, Gen. *dъlъve (: air. delb aus *delu_a:) in russ.-ksl. delvi (*dъlъvi) Lok. Sg., N. Pl. `Fas|', mbulg. dьli (*dьly), Lok. Sg. dьlьvi `Fas|', nbulg. delva (*dьlъva) `gros|er to"nerner Topf mit zwei Henkeln';

        toch. A ta:lo, B talla:wo `unglu"cklich', Van Windekens Lexique 136 (?); eher B tsalt-, tsa:lt- `kauen', Pedersen Toch. Sprachg. 18 f.

        Erweiterung del-gh-, dl-egh-; dolgho- usw. `Sichel, Schiene'.

        Indo-iran. *dargha- (dolgho-) wird vorausgesetzt durch das mordvin. Lw. tarvas `Sichel'; vgl. pamirdial. l@re/gu:s/ ds.;

        air. dlongid `er spaltet', dluige (*dlogi_o-) `das Spalten', mir. dluigim `spalte';

        anord. telgja `behauen, zuschneiden', talga `das Schneiden, Schnitzen', talgo-kni:fr `Schnitzmesser', auch anord. tjalga `du"nner Zweig, langer Arm', ags. telga m. `Zweig, Ast', telgor m. f., telgra m. `Zweig, Scho"s|ling', mhd. zelge, zelch `Ast, Zweig', ahd. zuelga `Zweig'(dessen zw- wohl erst aus zwig u"bernommen ist);

        u"ber lit. dal̃gis, Gen. -io m., lett. dalgs, apr. doalgis `Sense' s. unter dhelg-;

        dolgha: in serb. dlaga `Brett zum Schienen gebrochener Knochen', poln. mdartl. dl/oz^ka `Fus|boden aus Brettern', c^ech. dla/ha (dlaha) `Schiene, Fus|brett, Unterlage des Bodens', dla/z^iti (dlaz^iti), dla/z^diti `pflastern, Estrich schlagen' (Berneker 207).

        Wie fu"r *del- `es worauf abgesehen haben' ist auch fu"r das damit vielleicht urspru"ngl. gleiche *del- `spalten' die Mo"glichkeit gegeben, das| d-el- eine Erweiterung von da:- `teilen' sei.

    References: WP. I 809 ff., WH. 364 ff., Lide/n KZ. 56, 216 ff., Pedersen Toch. Sprachg. 18 f.

    Pages: 194-196

    Tungus etymology :

    Proto-Tungus-Manchu: *giari- / *gira-

    Meaning: 1 to walk 2 to step

    Russian meaning: 1 гулять 2 шагать

    Evenki: gira-kta- 2

    Even: gi.ran|-, gi.rqъ.- 2

    Negidal: gi.ja:n- 2

    Literary Manchu: Garda- 'to run', g/ari- `to walk round, walk away'

    Ulcha: Ge:^ri.- 1, Gi.ran- 2

    Orok: Gi.ran-

    Nanai: Gi.ari- 1, Gi.ran- 2

    Oroch: ga":ri- 1, gia- 2

    Udighe: gea"-li- 1, gea"na- 2

    Comments: ТМС 1, 141, 142, 147, 154-155.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Japanese etymology :

    Proto-Japanese: *ka\ti/

    Meaning: walking

    Russian meaning: хождение пешком

    Old Japanese: kati

    Middle Japanese: ka\ti/

    Tokyo: ka/chi

    Kyoto: ka/chi/

    Kagoshima: kachi/

    Comments: JLTT 444. The Kyoto accent is irregular, otherwise all evidence points to *ka\ti/.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Indo-European etymology :

    Proto-IE: *ghrad- / -e-

    Meaning: to step, to go

    Old Indian: MInd (As/oka) adhigicya (*adhi-grdhya) `beginnend'

    Avestan: aiwi-g@r@d|mahi `wir beginnen, ingredimur', g@r@zdi- f. `das Inbesitznehmen, Bekommen'

    Slavic: *gre:,do:,, *gre:,sti:/

    Baltic: *grid- vb. tr., *grid-i:^- vb.

    Germanic: *grit-i- c., *grit-a- vb.

    Latin: gradior, gradi:, gressus sum `schreiten, einherschreiten', gressus, -u:s m., gressio: f. `Schritt'; grassa:ri: `einhergehen, zu Werke gehen, vorschreiten'; gradus, -u:s m. `Schritt, Fussstellung; Stufe; Grad, Rang', pl. grallae f. `Stelzen'

    Celtic: OIr ad-gre:inn `er verfolgt'

    References: WP I 651 f

    --------------------------------------------------------------------------------

    Pokorny's dictionary :

    Root: ghredh-

    English meaning: to march

    German meaning: `schreiten'

    Material: Av. aiwi-g@r@d|mahi `wir beginnen, ingredimur', g@r@zdi- f. `das (*Antreten =) Inbesitznehmen, Bekommen'; aber mind. (As/oka-Inschr.) adhigicya `beginnend' = ai. adhi-kr&tya-, S. Le/viGA 1912;

        lat. gradior, -i: `schreiten', gradus, -u:s `Schritt, Stufe', grallae `Stelzen' (lat. grad- aus *ghredh-, Ablautstufe wie in lit. gri\diju);

        got. griþs (nur Akk. Sg. grid) `Schritt, Stufe' (aber mhd. grit `Schritt', griten `die Beine auseinanderspreizen', nhd. bair. gritt, gritten ds. und - allerdings eindeutig der i-Reihe angeho"rigem - graiteln `die Finger oder Beine auseinandersperren' u. dgl. geho"ren zu germ. *gri:>- `gespreizt, auseinanderklaffend', das auswa"rtiger Anknu"pfung bisher entbehrt);

        lit. gri\diju, -yti (Jus^kevicz) `gehen, wandern, umherirren'.

        Nasalpra"sentia:

        air. in-grenn-, to-grenn- `verfolgen' (-enn- aus -n&dh-n-, themat. n-Pra"s., 3. Sg.*ghrn&-dh-ne-t), vgl. Thurneysen KZ. 63, 114f., Kuiper Nasalpra"s. 170 f.;

        aksl. gre,do,, gre,sti `kommen', russ. grjadu/, grjasti/ `gehen, schreiten' usw.

    References: WP. I 651 f., WH. I 615 f., Trautmann 98.

    Pages: 456-457

    --------------------------------------------------------------------------------

    Vasmer's dictionary :

    Word: гряду/,

    Near etymology: грясти/, ст.-слав. грѩдѫ, грѩсти ἔρχομαι πορεύομαι (Cynp., Клоц.), болг. греда/ "иду", сербохорв. гре/де̑м, грести, словен. gre/dem.

    Further etymology: С обобщением носового инфикса (ср. лат. iungo:: iugum) к лит. gri\dyju, gri\dyti "идти, путешествовать (пешком)", жем. gri\de`ti, авест. aiwig@r@ðmahi "мы начинаем", др.-инд. gr.dhyati "быстро надвигается на что-либо" (?), лат. gradior "шагаю", гот. grid ж. вин. п. "шаг, ступень", ирл. in-greinn, do-greinn "преследует"; см. Траутман, BSW 98; KZ 42, 369; Бецценбергер, ВВ 16, 243; Педерсен, IF 2, 291; Kelt. Gr. 2, 339; Бернекер 1, 349 и сл.

    Pages: 1,467

    --------------------------------------------------------------------------------

    Baltic etymology :

    Proto-Baltic: *grid- vb. tr., *grid-i:^- vb.

    Meaning: carry, drag

    Lithuanian: gri\sti 'tragen, schleppen, bringen', gri\di:ti `gehen, wandeln, sich irrend herumtreiben, herumirren'

    --------------------------------------------------------------------------------

    Germanic etymology :

    Proto-Germanic: *griti-z, *gritan- vb.

    Meaning: step, etc.

    Gothic: *grit|-s (-d-) f. (i) `standing'

    Middle High German: griten st. (?) 'die beine auseinanderspreizen'

    German: bair. gritt `Schritt', gritten `die Beine speizen', grittel `die Gabel, die die Schenkel am Rumpf bilden'

    --------------------------------------------------------------------------------

    Sino-Caucasian etymology :

    Proto-Sino-Caucasian: *kVrV/

    Meaning: to walk, go

    North Caucasian: *=arkV ( ~ -@-,-o>-)

    Sino-Tibetan: *krya:(H) (~g-; -n|)

    --------------------------------------------------------------------------------

    North Caucasian Etymology :

    Proto-North-Caucasian: *=arkV ( ~ -@-,-o>-)

    Meaning: to walk, to run

    Avaro-Andian: *=Vk-(Vr)-

    Dargwa: *=ark- / =irk-

    Lezghian: *?arke

    West Caucasian: *k@ ( ~ k/-)

    Comments: The root is not widely spread, but seems phonetically and semantically plausible.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Andian Etymology :

    Protoform: *=Vk-(Vr)-

    Meaning: to run

    Avar: =ek-e/r-

    Chadakolob: =eke/r-

    Comments: With another suffix cf. perhaps And. ka-b-d- 'to enter' (?).

    --------------------------------------------------------------------------------

    Dargwa Etymology :

    Proto-Dargwa: *=ark- / =irk-

    Meaning: to return

    Chiragh: ar=ark-/ar=irk-

    --------------------------------------------------------------------------------

    Lezghian Etymology :

    Proto-Lezghian: *?arke

    Meaning: 1 to go (away) 2 to return

    Tabasaran: qt-a=k- 2

    Agul: aldaq-ark- 2

    Archi: =ak:i- 1

    Comment: In Tab. and Ag. the stem is used mostly with preverbs; without a preverb cf. Ag. Bursh. arki- 'to get into, find oneself (somewhere)'. With other preverbs cf. Ag. Bursh. qat:-arki- 'to lag behind; to lose, be defeated', Rich. k:et:-ik- id., ald-ark- 'to turn round', Tab. Du"b. q-a=k- 'to return'.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Abkhaz-Adyghe Etymology :

    Proto-West-Caucasian: *k@ ( ~ k/-)

    Meaning: to step

    Kabardian: c^@-n

    Comments: PAK *k@- (see Kuipers 1975, 49).

    --------------------------------------------------------------------------------

    Sino-Tibetan Etymology :

    Proto-Sino-Tibetan: *krya:(H) (~g-; -n|)

    Meaning: walk, go

    Chinese: 行 *gra:n| walk, go.

    Tibetan: ãgro (i. ãgro(s)) to walk, ãgron| (resp.) (p. grons) to die, ãgron id.

    Burmese: krwa? to go (about monks).

    Lepcha: gran| to be able to walk (child)

    Comments: Tib. also has ãgrod to go, to travel - which may be regarded as a suffixed form, but may also belong to a different root (see *ru:>t).

    --------------------------------------------------------------------------------

    Chinese characters :

    Character: 行

    Fanqie: 戶庚

    Modern (Beijing) reading: xing 2

    Middle Chinese: g|a".in|

    Old Chinese: gra:n|

    Vietnamese reading: ha\nh

    Dialects:

    Shijing: 3.1_, 15.1, 17.1, 31.1_, 33.4_, 35.2, 39.2, 41.1_, 51.1, 51.2, 54.3_, 54.4, 58.4_

    Shuowen gloss: 人之步趨也.從ぉぅ.凡行之屬皆從行. [78]

    Translation: to go, march, travel; road

    Comments: For initial *g- in *gra:n| cf. Min forms: Xiamen kiã2, Chaozhou kĩã2, Fuzhou kian|2, Jianou kian|9.

        Also read *gra:n|-s, MC g|a".\in| (FQ 下孟), Mand. xi\ng, Viet. ha.nh; Schu"ssler glosses this derivate (for E.Zhou) as 'to go round on inspection tour'; in later times it is used as a deverbative 'conduct, behaviour'. The character is also used for *gha:n|, MC g|a^n| (FQ JY 寒岡), Mand. ha/ng, Viet. ha\ng 'row, rank' (hence also 'row of goods, wares' > 'merchandise, market'; for initial *gh- here cf. Fuzhou aun|6, Jianou o|n|6 'row of trees' from a related form, MC � g|a^\n|).

    Karlgren code: 0748 a-d

    --------------------------------------------------------------------------------

    Chinese Dialects :

    Character: 行

    MC description : A: 宕開一平唐匣; B: 梗開二平庚匣

    ZIHUI: A: 5887 2313; B: 5887 2591

    Beijing: A: xan| 12; B: s/in| 12

    Jinan: A: xan| 12; B: s/in| 12

    Xi'an: A: xan| 12; B: s/in| 12

    Taiyuan: A: xa_̃ 1; B: s/in| 1

    Hankou: A: xan| 12; B: s/in 12

    Chengdu: A: xan| 12; B: s/in 12

    Yangzhou: A: xa^n| 12; B: s/ĩ 12

    Suzhou: A: h|a_n| 12; B: in 12; h|an| 12

    Wenzhou: A: h|uo| 12; B:

    Changsha: A: xan 12; B: s/in 12

    Shuangfeng: A: g|an| 12; B: g|in 12 (lit.); g|iõ 12

    Nanchang: A: ho|n| 12; B: s/in 31

    Meixian: A: ho|n| 12; B: han| 12

    Guangzhou: A: ho|n| 12; B: han| 12

    Xiamen: A: ho|n| 12 (lit.); han| 12; B: hi^n| 12 (lit.); kiã 12

    Chaozhou: A: han| 12; B: kiã 12

    Fuzhou: A: xoun| 12; B: xein| 12

    Shanghai: A: ; B: iin| 32 (lit.); h|a_̃ 32

    Zhongyuan yinyun: A: ; B: xi@n| 12

    --------------------------------------------------------------------------------

    Afroasiatic etymology :

    Proto-Afro-Asiatic: *gir-/*gur-

    Meaning: go, run

    Semitic: *gVrVy- 'run, flow' 1, 'pass' 2

    Berber: *gVwVr- 'go, walk'

    Western Chadic: *gura?- 'go around' 1, 'come' 2, 'drive'3

    Central Chadic: *gwar- 'go (into)' 1, 'return' 2, 'follow' 3

    East Chadic: *gir- 'come'1, 'run' 2

    Bed.auye (Beja): agir 'return'

    Low East Cushitic: *gor-

    High East Cushitic: *geHer- 'run'

    --------------------------------------------------------------------------------

    Semitic etymology :

    Proto-Semitic: *dVn-

    Meaning: 'cut off'

    Tigre: dnn

    --------------------------------------------------------------------------------

    Berber etymology :

    Proto-Berber: *gVwVr-

    Meaning: 'go, walk'

    Rif: uG|ur

    Iznassen: uyur

    NOTES: Based on *gVr-

    --------------------------------------------------------------------------------

    Western Chadic etymology :

    Proto-WChadic: *gura?-

    Meaning: 'go round ' 1, 'come out' 2 , 'drive away' 3

    Dera=Kanakuru: gur- 2 [CLR: 82]

    Mangas: gare 3 [Cs]

    Bokos: gara? 1 [JR]

    --------------------------------------------------------------------------------

    Central Chadic etymology :

    Proto-CChadic: *gwar-

    Meaning: 1 'go (into)', 2 'return', 3 'follow'

    Tera: gy\ri 2 [Kr: 8]

    Logone: g@/r 1 [??]

    Banana: gw@r@ 3 [Kr: 183]

    --------------------------------------------------------------------------------

    Eastern Chadic etymology :

    Proto-EChadic: *gir-/*gur-

    Meaning: 1 'come', 2 'run'

    Somrai: g@\r 1 [JSib]

    Nanchere: gu/r 2 [Lk: 89]

    Lele: gi\r 2 [Grg]

    Gabri: ge/re 2 [Lk: 88]

    Kabalai: g@\r@/ 2 [Cp], gi/gira [Lk: 93]

    Dormo: gere/ 2 [Lk: 91]

    Birgit: n|-gira 2 [Lk: 188]

    --------------------------------------------------------------------------------

    Bedauye etymology :

    Bedauye: agir

    Meaning: 'return'

    Notes: Metathesis of *gira?-, cf. WCh

    --------------------------------------------------------------------------------

    Lowland East Cushitic etymology :

    Proto-LECushitic: *gor-

    Meaning: 'turn off (towards)'

    Oromo (Galla): gora

    --------------------------------------------------------------------------------

    Highland East Cushitic etymology :

    Proto-HECushitic: *geHer-

    MEANING: 'run'

    Hadiya (Gudella): geer-

    Notes: Metathesis from *gi?ar-, cf. WCh

    Именно! Как по калмыцки выходить я и сам знаю, но при чем здесь "кешг", то биш "кешиг" - не пойму! А читать все это можно, но полдня мне терять не хочется.

×
×
  • Создать...