Перейти к содержанию

Boroldoi

Пользователи
  • Постов

    1658
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    7

Весь контент Boroldoi

  1. На фэйсбуке такой теперь “Хятадын Олон улсын радио” канал есть там только на халха монгольском говорят. А в детстве на настоящем радио из Южной Монголии был очень густой чахарский как теперь понимаю. Знаете анекдоты о Южно Монгольском радио тех лет.
  2. Так и я о том же говорю. Больше того, проживи неделю другую не то что понимать худо бедно разговаривать можно на любом монгольском диалекте. Ну за исключением там баоань или тех же хорчинов. Но для этого надо знать свой родной диалект, попросту монгольский надо знать. Вот о чем я говорил выше ув юзеру Buhren. Вы согласны?
  3. Во первых тут когда я говорю монголы я всегда подразумеваю всех монголов. Мне как человеку с халха буряд и дөрвөд предками вообще эти разделение монголов претит. Во вторых такого “Гипотетического” языка не бывает всякий язык это совокупность диалектов. Можно говорить об историческом прото языке. А оно как мы все знаем из,злоупотребляемого здесь на форуме, цитате равноудалённое от современных диалектов. У вас какие соображения.
  4. Как Вы прочитали что я вверху писал, где я там написал что только халха это монгольский а остальные наречия. Я как раз говорю что все это один язык.
  5. Ну с иркутскими не обшался а с Читинскими и в Улан үде нормально, не говоря уж наших. С ойратами 100% понимать не буду но общаться можно и общался. Я в западных краях много бывал. Вы сможете с каким нибудь скажем норвегом общаться вот о чем речь. Или вы тоже думаете бурядский и ойратский и халхаский различные языки. Казахский например или тувинский я не понимаю.
  6. Язык у нас один монгольский. Халхаский и бурядский наречия этого языка. О том что это раздельные языки говорят те кто своего диалекта не знают. Я например прекрасно понимаю и ойратский и бурядский и чахарский. Сложно с дагурским. Также трудно понять некоторые местные наречия в Южной Монголии где слишком много китайских слов.
  7. Какие такие ваши предания, вы же монгольский не знаете. Өөлды появились в 80ых годах 15 века из среды чоросов, когда внук Эсэн тайша Хамаг тайш отделился. Манжуры после победы над Зүүнгарами Өөлдөв рассеяли в Халх, Дархад, Хар Мөрөн, Барга. То есть Өөлд и Барга жили одно время вместе. Я вам уже советовал не говорить от лица монголов. Иногда очень неудобно за вас. Впечатление у меня что вы и не буряд даже.
  8. Отсебятину то не порите. С каких пор это өөлд ветвь баргутов.
  9. Ээ где халха монголки, и почему нижняя половина растянутые лица хаха
  10. Так ув АКБ дал слайд из учебника. Там все сказано, образование имен от существительных. Насчет имени Тэмулун үже говорилось вверху. Насчет Өэулун такого имени не знаю. Если Өэлүн/Өгэлүн то не уверен. Есть версия что от слова облако.
  11. Поздравляю, начали хотя бы приближенно правильно писать имена хаанов. Явный прогресс.
  12. Другими словами, приглашаете обсуждать ваши фантазии/бред. Не интересно уже, ну в правду.
  13. У меня в друзьях в знакомых и даже в родственниках есть наши казахи, и по правде по лицу в среднем они несколько отличаются от монголов. Не знаю как будет с казахами из Казахстана. В связи с этим где то видел графику на котором генеалогия казахов в Китае несколько отличается от Казахстанских. Найду сюда приташу, интересно мнение форумных исследователей генов.
  14. Чтобы знать правописание не надо быть монголоведом, хватит быть школьником в монгольской школе. Тут вообше не о чем спорить. Лан лэн лон лун лөн лүн —- все эти варианты один суффикс.
  15. Вообще то на монгольском Тэмужин через Ж. И не думаю что имя связано с кузнечеством. Железняк какой то.
  16. Лувсанданзан как раз работал не только с китайской хроникой. Исходя из деталей в Алтан Товчи выводят что он работал с оригиналами на монгольском, в том числе утеренного Алтан Дэвтэр.
  17. Это не я привязываю. Во вторых в том же ССМ полно слов и имен с р. Если бы в оригинальном имени была буква то нашли бы способ транскрибировать. Так что как вы любите говорить вопрос выяснили и закрыт.
  18. Я вот согласен с написанным внизу. Имя хаана Тэмучин без р. Но основа слова происходит от железа. Не спроста замечено в ССМ что имя это от татарского вождя.
  19. Boroldoi

    125C345E-7733-4482-AE95-A2027E4B862A.jpeg

  20. О значении никто ни спорит, откуда вы думаете все эти Төмөр в названии последуюших хаанов и Тмржин у Джувейни.
  21. Надо определяться уже. Темиршин, Темирши, Тмржин, Темурчин, Темурчи или кузнец-самка, который. И называйте его так в своем кругу, для остальных все равно безразницы.
  22. На монгольском Төр имеет значение государственность/государство, кроме того в паре со словом имя как нэр төр также означает честь/доброе имя. Тулгар төр — Наипервая государственность. Нэр төр сэргээх —- восстановить честь.
  23. Никак необходиться без монгольского окончания, правда? На монгольском без всяких компиляций төмөрчин. Но имя хаана все таки Темучин.
  24. Во первых почему это “изначально и именно” в тюркских языках. Во вторых это гипотеза от автора статьи и вполне не убедительная при этом. Был ли у этих слов билдирчин, сигирчин, когэрчин мужской вариант с мужским окончанием.
×
×
  • Создать...