Тоже самое и у нас. Сай - низменность между сопками, жар - обрыв. Пример для АКБ: Каньон Шарын в Алматинской области. По сведению историков - это калька Чарын с казахского "Жар", а с монгольских языков наши ошибочно Ч на Ш перевели. Жар-Чарын-Шарын.
У нас в Караганде говорят "Жарлы" (река в Каркаралинском районе, привет, АКБ)