Перейти к содержанию

s_kair

Пользователи
  • Постов

    852
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент s_kair

  1. s_kair

    Аргын

    Есть такое, не все знают, что они аргыны. Мы представляемся именем деда, а вы именем прапрапра...деда)) шутка
  2. Где-то я читал, что лошадям добавляли измельченное мясо то ли в зерно, то ли в овес, чтобы лошади при переходе через пустыню сохраняли силы для битв. Много не добавляли, иначе отравление животным белком
  3. Ругайтесь сами, зачем нас приплетать? Или вы думаете, что такие проявления, как мелочность, сварливость и тп - качества, не присущие пустышкам?)) Что за люди, хамство и невоспитанность))
  4. Я носитель казахского языка, а русский уже в более сознательном возрасте выучил. Мне не нужно гуглить, чтобы узнать значение какого-нибудь элементарного слова. Так что умничанье неуместно
  5. Для меня көбі - это многие, көбісі - большинство, если брать эти слова отдельно без контекста
  6. s_kair

    Казахи-6

    У вас какое-то своебразное понимание именно этого слова. Жиырмасыншы давно легитимное слово в Казахстане, оно уже, как минимум, несколько десятилетий "правильное", как бы вы не понимали это относительное понятие. Углубляться и искать правильность слова - гиблое дело. Но, никто вас не заставляет отказываться от жиырманшы, пишите, если душе удобно, можете писать и говорить қытап, как более сингармоничное для вас слово и тд.
  7. С татарами разговаривал, с их языком проще, чем с башкирским, как я понял. Самый не понимаемый из тюркских за рубежом оказался туркменский, на слух очень тяжело ложится, с турками попроще.
  8. Если понимание обыденной речи этих языков ниже 50%, значит с разговорной практикой в самом казахском беда. Я останавливался в Уфе, с местными достаточно легко общался, особенно со стариками, которые хорошо знают свой язык.
  9. s_kair

    Казахи-6

    Не нужно воспринимать интернет рассуждения всерьез)) Тем более фриковые))
  10. Если девушка скажет мне құрсағым ашты, то возможно я пойму ее по другому
  11. Я из кост. области, волков хватало в бывшей торг.области, которая сейчас входит в кост. область. Мой дед держал больших собак, (видимо потомков тобетов) которые охраняли скот и на пастбище, и ночью в загоне, поскольку волки вытаскивали овец из загона или могли поубивать в самом загоне. Волки и сейчас убивают скот возле аулов, у моей родственницы лет 5-6 назад корову загрызли недалеко от ее дома. А шакалов на севере Казахстана нет по причине морозов, читал, что их становятся больше на Кавказе и на юге России из-за потепления. Если не Қандыкөл, а ҚаЙЫндыкөл то это озеро у берез.
  12. s_kair

    Казахи-6

    У вас не указан какой регион, какая область, СКО?
  13. Кочевники больше рубили, чем сажали)) Надо у оседлых тюрков поинтересоваться.
  14. На скотину, которая при ходьбе или беге булькает животом от сытости у нас говорят тоқ ат/сиыр.
  15. У нас егін себу, но ағаш отырғызу. Если речь о саженцах, то ағаш егу звучит странно. Егу больше к семенам.
  16. Все из-за несвободного владения языком у вас, если вы увидите какое-то отступление от заученных форм и не найдете его в словаре,то для вас это шок контент. Просто читайте на казахском тексты, увидите и кокше, и сарша, и другие незнакомые слова. А то, так и будете удивляться, почему үстеу не үсттеу с тремя подряд согласными))
  17. Что тут вникать, көкШЕ -синеватый, сарША - желтоватый и тд. Следите за своей хамской речью. Оборот речи сарша тамыз не образовано от какого-то левого слова, исходное слово - сары. Осы құбылыстарға байланысты бұл айды кейде "сарша-тамыз" деп қосарлап айтады. Яғни "сарша" сөзінің арғы тегі - "сары шақ", ежелгі түркі сөзі.
  18. сарша тамыз Жаздың аспан айналып жерге түскендей ыстық кезі, тамыз айы. Қуралұлы А. Қазақ дәстүрлі медениетінің энциклопедиялық сөздігі.— Алматы: «Сездік-Словарь» . 2007.
  19. s_kair

    Казахи-6

    Именно это заимствование кажется странным, поскольку штаны в краях, где холодно и снежно, есть насущная необходимость. Культура по штанам будет богаче и древнее))
  20. s_kair

    Казахи-6

    Какова же этимология слова в арабском, если утверждается, что в персидском это заимствование из арабского?
  21. Ну что вы, для носителей как раз таки ясно, что эти слова очень близкие и в зависимости от контекста можно применять по разному эти слова. Жатақ - лентяй-лежебока или бедняк- жатып алған, малы жоқ, көшпейтін адам. Можно и на кровать жатақ сказать, даже если нет такого значения в официальном словаре. И на тұрық можно сказать менің тұрағым. Все зависит от свободного владения языком.
  22. s_kair

    Казахи-6

    Хвойный лес не дальше на север, а рядом. В соседней костанайской области в основном сосновый/хвойный лес, берёзы поменьше. А зимой в -20 или в -40 без штанов и на лошади не покатаешься, и так не походишь, особенно по глубокому снегу.))
×
×
  • Создать...