Китай это персидское или европейское название?
The term Cathay came from the name for the Khitans. A form of the name Cathai is attested in a Uyghur Manichaean document circa 1000.[2] The Khitans refer to themselves as Qidan (Khitan small script: ; Chinese: 契丹; pinyin: Qìdān), but in the language of the ancient Uyghurs the final -n or -ń became -y, and this form may be the source of the name Khitai for later Muslim writers.[3] This version of the name was then introduced to medieval and early modern Europe via Muslim and Russian sources.[4]
The Khitans were known to Muslim Central Asia: in 1026, the Ghaznavid court (in Ghazna, in today's Afghanistan) was visited by envoys from the Liao ruler, he was described as a "Qatā Khan", i.e. the ruler of Qatā; Qatā or Qitā appears in writings of al-Biruni and Abu Said Gardezi in the following decades.[2] The Persian scholar and administrator Nizam al-Mulk (1018–1092) mentions Khita and China in his Book on the Administration of the State, apparently as two separate countries[2] (presumably, referring to the Liao and Song Empires, respectively).
The name's currency in the Muslim world survived the replacement of the Khitan Liao dynasty with the Jurchen Jin dynasty in the early 12th century. When describing the fall of the Jin Empire to the Mongols (1234), Persian history described the conquered country as Khitāy or Djerdaj Khitāy (i.e., "Jurchen Cathay").[2] The Mongols themselves, in their Secret History (13th century) talk of both Khitans and Kara-Khitans.[2]
In about 1340 Francesco Balducci Pegolotti, a merchant from Florence, compiled the Pratica della mercatura, a guide about trade in China, a country he called Cathay, noting the size of Khanbaliq (modern Beijing) and how merchants could exchange silver for Chinese paper money that could be used to buy luxury items such as silk.[5][6]
Words related to Khitay are still used in many Turkic and Slavic languages to refer to China. The ethnonym derived from Khitay in the Uyghur language for Han Chinese is considered pejorative by both its users and its referents; it also strongly connotes Uyghur nationalism.[7] The Chinese Communist authorities have attempted to ban its use by the Uyghurs.[4]
Cathay and Mangi
See also: Names of China § Mangi
As European and Arab travelers started reaching the Mongol Empire, they described the Mongol-controlled Northern China as Cathay in a number of spelling variants. The name occurs in the writings of Giovanni da Pian del Carpine (c. 1180–1252) (as Kitaia), and William of Rubruck (c. 1220–c. 1293) (as Cataya or Cathaia).[8] Rashid-al-Din Hamadani, ibn Battuta, and Marco Polo all referred to Northern China as Cathay, while Southern China, ruled by the Song dynasty, was Mangi, Manzi, Chin, or Sin.[8] The word Manzi (蠻子) or Mangi is a derogatory term in Chinese meaning "barbarians of the south" (Man was used to describe unsinicised Southern China in its earlier periods), and would therefore not have been used by the Chinese to describe themselves or their own country, but it was adopted by the Mongols to describe the people and country of Southern China.[9][10] The name for South China commonly used on Western medieval maps was Mangi, a term still used in maps in the 16th century.[11]