Перейти к содержанию

Steppe Man

Пользователи
  • Постов

    11172
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    42

Весь контент Steppe Man

  1. ВСТРЕЧА ОНГУТОВ С ЕЛЮЙ ДАШИ И ПЛЕМЕНА, УВЕДЕННЫЕ ИМ НА ЗАПАД "Идя на север 3 дня, [Елюй Даши] прошел Хэйшуй1 и встретился с сянвэнем белых татар (онгутов)2 Чункуром3. Чункур преподнес в дар 400 голов лошадей, 20 верблюдов и вдоволь баранов. Идя на запад дошел до города Кэдун, где остановился в Управлении наместника Северного двора (бэйтин духу фу). [Елюй Даши] собрал вокруг себя [людей] из 7 округов - Вэй[чжоу], У[чжоу], Чундэ[джоу], Хуэйфань[чжоу], Синь[чжоу], Далинь[чжоу], Цзыхэ[чжоу] и То[чжоу], а также вождей и народ 18 племен4 - желтых шивэй, дила5, хунгиратов6, джаджиратов, ехи7, бегудов, нара8, дарахай9, дамир10, меркитов, хэчжу11, угуров12, татар (цзубу), пусувань13, тангутов, хумусы14, сидэ15 и дорбенов16". "История династии Ляо", глава 30 Комментарий Романа Храпачевского: 1. в тексте 黑水 Хэй-шуй, букв. "черная вода". По предположению К. Витгфогеля и ФэнЦзя-шэна это современная р. Кара-мурэн (по-монгольски (черная речка»), она же р. Жэхэ. 2. 白達達 бай да-да, белые татары, они же онгуты. 3. 床古兒 Чуан-гу-эр, Чункур. Сходно транскрибировано имя сына Тутука, кипчакского военачальника в Юань (см. Юань ши, цз. 128) из рода кун. 4. Список этих 18 племен, равно как и все повествование о Елюй Даши, взяты из самостоятельного текста, находившегося в составе ранних "Ляо ши", которыми пользовались составители юаньского "Ляо ши" (во главе с Тохто). По каким-то причинам они сохранили его текст практически неотредактированным, поэтому транскрипции названии племен сильно отличаются от тех, что были приняты сотрудниками Тохто на протяжении всей написанной ими «Ляо ши». Поэтому в большинстве случаев для названий из этого «списка 18 племен» требуется дополнительная идентификация и сравнение с другими вариантами их транскрипции. 5. 敵剌 ди-ла. Вероятно, речь тут идет о какой-то части тераитов. Но возможно также, что это вариант записи названия cискогo или киданьского племени диле, так как в разделе «Разъяснения [слов] государственного языка» в «Ляо ши» говорится: «[знаки] ле и ла звучат близко друг другу». Вопрос об их идентификации поэтому пока остается открытым. 6. 王紀剌 ван-цзи-ла (транскрипция для ongγira[t]), (х)унгират. Т.е. это известное во времена Чингисхана племя хунгират (анда-куда, т.е. род —— брачный партнер для рода борджигин, т.е. рода Чингисхана). В «Цзинь ши» и "Юань ши" название этого племени передано сходно 一 как "гуанцзила" и "хунцзила", соответственно. 7. 也喜 е-си, ехи. Наиболее вероятно, что это народность тунгусо- маньчжурской группы. 8. 尼剌 ни-ла, то же что и 涅剌 не-ла. Киданьский род, в разделе «Племена и роды», в цз. 33 Ляо ши, сказано, что он происходит от одного предка с племенем увэй, оба эти рода входят в состав 38 родственных и свойственных Абаоцзи родов. Оригинальное звучание его названия видимо было "нара" (ср. с монгольским нара(н) 'солнце'). 9. 達剌乖 да-ла-гуай, дарахай. Точная этническая принадлежность их не выяснена. Само же слово очень похоже на производное от монгольского глагола "дарах" «давить». 10. 達密里 да-ми-ли, дамир. Видимо надо отождествить его с тюрко-монгольским словом, означающим 'железо'. В списке "различных племен" упомянуты дамир-бегуды. Видимо в данном списке 18 племен у Елюй Даши от их составного (из двух слов) названия сохранилось только начальное, классифицирующее, слово. 11. 合主 хэ-чжу. Киданьский род, один из близких роду императоров Ляо. В данном списке он, как и ряд други названий, записан иным набором иероглифов, чем обычно. Дело в том, что текст о Елюй Даши представляет собой отдельное самостоятельное повествование, добавленное к тексту "Основных записей" правления Тянь-цзо и взятое из одной из ранних «Историй Ляо», которыми пользовались составители «Ляо ши» коллектива Тохто. Возможно, что данной китайской транскрипцией записано название "алчу(н)" (ср. с реконструкцией С.Е. Яхонтова имени киргизского полководца Хэ-цзу как "Алп Сол"). 12. 烏古里 y-гу-ли, угуры. Это объединение племен кочевало к северо-западу от коренных земель киданей, т.е. на землях восточной части современной Монголии. 13. 普速完 пу-су-вань. Это 'пусувань-ордо', одно из киданьских гвардейских подразделений, сначала учрежденное вдовствующей императрицей Интянь тайхоу, а потом вошедшее в «гвардию лагеря», учрежденную Шэн-цзуном. Вероятно это транскрипция названия 'бусуул'. Пу Су Вань -казахские суаны? Род Суан есть только среди казахов. Желтые шивей -казахские уйсуны? Тогда наш ибн АКБ получается желтым шивейцам..
  2. Многие африканские племена использовали бусы для обозначения семейного положения и рода носителя. Их изготавливали из камней, ракушек, слоновой кости и даже страусиных яиц. Информация о племени, доме и статусе зашифровывалась в узоре и цвете бусин. Бусы также использовали как украшение и в качестве валюты.
  3. Poland, Cracow. Polish girl in traditional dress preparing to dance in Market Square, Cracow.
  4. Написано : Чингисхан вместе с Ван ханам двинулись в сторону Керулен .Нет текст- монголы и керейты соединились . И написано : передoвoй отряд Джамухи состоял из монгольского Аучу-баатура,найманского Буюрук хана ,меркисткого Хуту и Худуга беки ойратского.. Манлай-авангард,передовой отряд § 142. Vaŋ-qan-ni ireuluet, Čiŋķis-qağan, Vaŋ-qan, qoyar qantutču ĵamuqa-in eserķu ino morilaya keelduĵu, Keluren-muren huruu morilarun, Čiŋķis-qağan Altan, Qučar,Daritai ğurban-i maŋlai yabuulba. Vaŋ-qan Saŋğun, ĵaqa-ķanbu, Bilķe-beki ğurban-i maŋlai yabuulba. Ede maŋlanača uruqši basa qaraul ilerun, Eneken-ķuiletu-de niķan saurin qaraul talbila. Teun-o činana, Čekčer-e, niķan saurin qaraul talbiulba. Teun-o činana Čiqurqu-da, niķan saurin qaraul talbiba. Bidan-o maŋlan, — Altan, Qučar, Saŋğun tan,—Utqiya ķurču, baouya keeldun bukui-tur, Čiqurqu-da talbiqsan qaraul-ača ķuun haulĵu ireĵu, dain aiši, keen, kele ķurķen ireba. Tere kele ireet, ulu baoun dain-o eserķu kele abuya, keen, yabuĵu ğurulčeĵu kele abču, ket bi? keen asağuasu, ĵamuqa-in maŋlan Moŋğol-ača Auču-Baatur, Naiman-o Buiruq-qan, Merkidun Toqtoa-beki-in koun Qutu, Oiradun Quduqa-beki, ede dorben ĵamuqa-in maŋlan yabuĵuui. Bidan-o maŋlan teden-tur uŋšilalduĵu uŋšiĵu, ĵilda boldaĵu, manaqar qatqulduya keeĵu, ičuĵu, ğol-tur neilen qonoba.
  5. Steppe Man

    Тарбаган.

    тархун https://pryanalavka.com/tarragon.html по монгольски- тарваган шарилж
  6. Steppe Man

    Тарбаган.

    https://www.youtube.com/watch?v=IE3zs7haJdU&t=3s
  7. Желтые Шивей Елюй Даши - у казахов это Желтые Уйсуны и Керей. Копайте сами дальше
  8. История Китая-http://en.chinaculture.org/focus/focus/minzuwang/2007-08/23/content_383162.htm During the 11th-12th centuries, the Mongol tribes were known as Whole Mongolia, Tatar, Kerait, and Jalair. These neighboring tribes had their own rulers and were constantly fighting with each other. At this time of intertribal struggle, a Mongol chieftain called Tie Muzhen (Temudjin) gathered various tribes under his leadership, named his state "Mongolia," and renamed himself "Genghis Khan." The difficult process of establishing the Mongolian state was finely described in the famous Mongolian document "Nuuts Tovchoo" ("Secret History of the Mongols"). перевод: В XI-XII веках монгольские племена были известны как Хамагмонгол,Татары, Кераиты и Джалаиры. Эти соседние племена имели своих правителей и постоянно воевали друг с другом. В это время межплеменной борьбы монгольский вождь Тие Мужен (Тэмуджин) собрал под своим предводительством различные племена, назвал свое государство «Монголия», а себя переименовал в «Чингисхан». Трудный процесс создания монгольского государства был прекрасно описан в известном монгольском документе «Нуутс Товчоо» («Тайная история монголов»)
  9. http://businka.org/uploads/images/00/00/01/2015/10/25/d9e08a_preview.jpg русские бусы
×
×
  • Создать...