Руслан (татар)
Пользователи-
Постов
294 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
2
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Руслан (татар)
-
Какое самоназвание татар принятый от русских? Что КК писали русские 1300 годах А про язык кипчаков что сказано: "Тюркский язык Кодекса в нем самом определен четырежды: в латинских выражениях итальянской части как куманский – соmаnicum 1,5; chomanicho 35 об., 2, а в тюркских записях более поздней немецкой части как татарский - tatarče 61 об., 25 «по-татарски»; tatar til 81 об., 32 «татарский язык»." - это отрывок из книги Гаркавца. Если какой-то народ считает родным языком татарский, то они кто - конечно татары. Где были русские в эти времена, правильно, нигде.
-
Уважаемый Ермолаев о каких монголов говорит, наверное о волжских татарах: "Вот у монголов "-ган" и "-гана" прибавляется к именной основе для обозначения животных и растений. А у тюрков? Например, древнетюрк. "čalɨɣan" (крапива). Окей, допустим "-ɣan" это еще и тюрк. словообразовательный аввикс. Тогда от какой именной основы это взялось? Не подскажите ли? Я вот сколько облазил словари, ничего похожего не нашел для этимологизации с тюркских языков. Однако с монгольских-то прекрасно изъясняется: Древнетюрк. "sɨčɣan" () - мышь; крыса <= западно-протомонг. "sič-gаn" (мышь; крыса) <= западно-протомонг. "sičin-gаn" (мышь; крыса ~ животное, у которого хвост похож на тонкую веревку) <= западно-протомонг. "sičin" (тонкая веревка) + аффикс "-gаn" (аффикс существительных от именной основы, обозначающих: женский пол; названия домашних и диких животных). Переход инлаута "i" => "ɨ" аналогичен взаимному переходу пратюрк. "dɨl" <=> "dil" (язык); пратюрк. "jaŋɨ" <=> "jeŋi" (новый); пратюрк. "ɨt" <=> "it" (собака)." Татарские (волжское современное) - русское Кычыткан - крапива, карлыган - смородина, бөрлегән - еңевика, балторган - борщевик тычкан - мышь, комык - күсе, тел - язык, яңа - новый, эт - собака. Кроме того, уважаемый, Ермолаев, многие слова на русском пишутся через ф, например аффикс, а не аввикс. Как-то неудобно.
-
Может хватить приписывать монеты мусульманских правителе выдавать за монгольские?
-
А вы уверены что страну назвали Эке Монгол улс? Вот вам монета от юзера Ашина Шэни "Монета Туракины-хатун из Дманиси (1244)надпись (на тюркском): Ulugh Mughul Ulus Bek - Глава Великого Монгольского Государстваобратная сторона: lā ilāh illā Allāh Muhammad rasūl Allāh - Нет Бога кроме Аллаха, а пророк Мухаммед посланник АллахаВыбито в Дманисе в году два и сорок и шестьсот (1244 год нашей эры)[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.88-89 (coin #236)]" На надписи монеты Mughul он почему то переводить как Монгол. Я думаю, сейчас начнется объяснения юзеров: был неграмотный чеканщик, пропустил букву н, по такой то причине слово Могол превратился в Монгол. Почему нельзя считать, что китайцы прекрасно знали своих соседей, и надписи надо читать напрямую. Видать что-то мешает это делать. Так вот я думаю, что это Улуг Могол Улыс (как и в Индии Великие Моголы, которые писали свои стихи и поэмы на чистом тюркском языке). И здесь нет никакого Монгольского государства, Кроме того, в какой части жизни монголы были мусульманами?
-
Почему монголов 13 века китайцы называли татарами вы не объясняете, и почему нельзя объединить народы имеющие одно и то же название. Я из Татарстана и хорошо понимаю языки татарских народов, начиная внутриуйгурских и кончая дробруджских татар (какие расстояния). И при этом один из юзеров считает кипчакский язык не тюркским!
-
Так почему германцев объявили немцами, есть объяснения. Немцами их называют только русские и русскоязычние. Татары их называют алманами и страну Алманией. А почему китайцы назвали татарами монгол современных, вы объяснить не можете, только начинаете злится. Пишете, таких случаев много, кроме немцев еще примере приведитею А, пока писал, сам вспомнил, один португалец искал дорогу морскую к Великому Хану, нарвался на материк будущей Америки и жителей назвал индейцами, подумав что попал в Индию. Эту ошибку так и не поправили.
-
Президент Н. Назарбаев — потомок Чингисхана Генетические исследования, проводимые в Казахстане, дали потрясающий результат. Ученые — генетики доказали прямую наследственную связь между президентом Республики Казахстан Нурсултаном Назарбаевым и великим правителем древности Чингисханом. Существует гипотеза, растиражированная СМИ, согласно которой в настоящее время может насчитываться порядка 16 млн прямых потомков Чингисхана по мужской линии. В американском журнале генетики человека (American J. Human Genetics) в марте 2003 года (V.72, № 3) были опубликованы результаты изучения популяционной генетики ряда народов Азии, согласно которым у манчжуров, монголов, эвенков, китайцев (из северного, но не из южного Китая), уйгуров, казахов, киргизов, узбеков и у пакистанской народности хазарейцев встречается особый вариант Y-хромосомы (передается по мужской линии), которым по оценкам частоты встречаемости в выборках могут обладать около 16 миллионов ныне живущих мужчин. Два способа определения возраста обнаруженного варианта Y-хромосомы дали следующие оценки времени его появления: 1000 и 860 лет назад. Соответственно, это может указывать на то, что Чингисхан мог быть носителем данного варианта Y-хромосомы, это согласуется с тем, что у него было много потомков, так как он и его дети стояли во главе крупнейших государств и областей Евразии того времени. Согласно генетическим исследованиям, сегодня несколько миллионов мужчин, являющихся носителями субклады С2а3-F4002 Y-хромосомной гаплогруппы C-M130], вероятно являются потомками близких и дальних родственников Чингисхана по мужской линии (род Борджигин). Так, его старший сын оставил 40 сыновей. В свою очередь, внук Хубилай, правивший Китаем, имел 22 законных сына. Девочек от них должно было родиться не меньше. А скульптор был лично знаком с Чынгыз Ханом, чтобы скульптура стал образцом для сравнения?
-
А для форума только мнение Asan-kaygy и Samtatа значимы, а мнение остальных сходу ничего не значит?
-
Статья авторов башкирофилов, там ни разу не упомянуто, что есть такой народ как татары. Хотя кипчаки уже 1300 году заявляли, что их язык - это "татарча" или "татар телебез", значит их потомки и есть татары современные. Всем юзерам придется с этим смириться и интерпретировать свои статьи или выводы с учетом этого факта. Это отрывок с книги Гаркавца, где прямо об этом говориться: "Тюркский язык Кодекса в нем самом определен четырежды: в латинских выражениях итальянской части как куманский – соmаnicum 1,5; chomanicho 35 об., 2, а в тюркских записях более поздней немецкой части как татарский - tatarče 61 об., 25 «по-татарски»; tatar til 81 об., 32 «татарский язык»." Так что это статья есть попытка натянуть все историческое башкирам. Можно поинтересоваться, когда появился башкирский литературный язык и кто в реальности живет в тех районах, которые перечислены в статье. Кроме того, язык кипчаков КК (написан около 1300 годов) не имеет тех отличий, которые имеет язык современных башкир от современного татарского (а этих отличий менее 5 %).
-
Извините, на каких исторических картах нарисована империя монголов?
-
Вы книгу Гаркавца прочитали про кипчаков, ту, которая о Кодексе Куманикусе?, Что, там термин кипчаки мутное?
-
Такие заявления делают науку мертвым, в том числе историческую.
-
Я одно не понимаю в этом источнике, как и в остальных то же: В заголовке описание монгол Чынгыз Хана, а в тексте только о татарах, тогда причем тут монголы, не подмена ли понятий? Из этого текста можно сделать вывод, что Чынгыз Хан был Ханом татар, а не монголов. Только не говорите, что те татары были монголами, это полное передергивание.
-
Вообще-то все уже было:
-
О связи Египта и Орды во времена мамлюков прочитайте это: Одной из характерных черт той эпохи были тесные связи между мамлюкским султанатом и Золотой ордой. Начало отношениям положил султан Бейбарс еще в XIII веке. До середины XV в. между Каиром и Сараем состоялось около пятидесяти обменов посольствами. Дружественные отношения между государствами приводили к росту торговых отношений. В Египет из Орды приезжали в основном купцы и работорговцы. Мамлюкские султаны очень ценили воинов с берегов далекой Реки Булгар. Например, султан Калаун имел в своем войске 12000 мамлюков. Отношения между Ордой и мамлюкским Египтом были настолько крепкими, что в годы правления Бейбарса халиф призывал благословление на тогдашнего правителя Золотой Орды хана Берке. Помимо этого, халиф повелел, чтобы то же самое делали имамы в мечетях Мекки, Медины, Иерусалима и всего Египта. В целом, кипчаки, осевшие в Египте, не были второсортным этносом и оказывали значительное влияние на жизнь средневекового египетского общества. Положение кипчакской элиты было настолько высоким, что мамлюкские султаны могли позволить себе не знать арабского языка. поскольку тюркский язык был принят в качестве государственно-административного языка, и не не только в армии, но даже при дворе. В таких условиях арабы, стремясь к сближению с султанами, учили кипчакский язык. Данный тренд привел к тому, что в XI-XV веках в Каире составлялись словари языка тюрков с целью обучения местного населения (египтян), а также арабов Сирии и Ирака языку их правителей. Помимо словарей в Египте создавались научные трактаты о тюркском языке: «Мукаддимат-ал-адаб» (XII в.), «Ал-каванин ал-куллий аля дабт-ал-лугат-ит-туркия» Джамаладдина ат-Турки, «Булгат аль-муштаг» (XIVвек), грамматика тюркского языка «Китаб алидрак ли лисан ал атрак» написанная известным арабским филологом Абу Хайаном в 1313 году, и др. Не отставали от своих арабских коллег и тюркские интеллектуалы. Например, известный поэт ордынского происхождения Сайф Сараи именно в Египте пишет свою знаменитую поэму «Гюлистан би-тюрки» («Страна цветов на тюркском языке», 1391 г.). Иными словами, в мамлюкском Египте (равно как и ранее в Волжской Булгарии в XIII в. и позднее в Орде) не стоял вопрос о том, достоин ли тюркский язык быть языком высокой поэзии и философии, хотя считается, что ответ на этот вопрос был дан лишь в XV веке, когда на языке тюрки стал писать другой тюркский поэт Алишер Навои (1441-1501), преодолев традицию творчества тюрков на персидском языке. Подробнее: http://islam-today.ru/blogi/ajdar_xajrutdinov/turkskaa-istoria-egipta-mamlukskaa-kultura/
-
По первому вопросу - наверное это ответ тому юзеру, кто это выложил. По второму, я не понимаю, почему великий Чынгыз Хан должен был называть своего первенца Путником (Зочи), в чем смысл, а не будущим продолжателем своего дела - Завоевателем (Яучы)? Потом, почему звук З стал звуком Дж, кому трудно З выговаривать. А вот звук Я часто превращается в в звук Дж, примеров полно.
-
Просто надо больше читать. О мамлюках есть много статей современных египтян. Свой стихи они писали на кипчакском, т.е. на татарском, о языке кипчаков, куманов, половцев смотрите КК!