Перейти к содержанию

Турист

Пользователи
  • Постов

    1729
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    6

Весь контент Турист

  1. Ну да человеку который "дархан" переводил как "начальник базара", даже базар со Словарем не подойдет ))) Именно в "вашем фото" написано, что "Куль" для тюрки лишь титул без смысла, т.е. десятки мировых ученых расписались в своем бессилии. Иначе и не могло быть, Куль-Текин и его наследие несвязано с "новотюркскими языками" !
  2. ))) может у них за тюрк.аффиксами спрятались "та, тə" ))
  3. Так озвучте официальную казахскую версию Толенгуты в основном из ойратов ?
  4. Может быть у казахов ногайлинцы, те кто стал казахами (новая форма), а ногайцы, те кто был отдельно от них и стал отдельным ?
  5. Это пример что "современные тюрки" больше "новотюрки" или "младотюрки" и не по возрасту носителей этой группы, а по более "новой основы этногенеза". Вам к делу "пришить нечего" т.к. лексика ваша "из Турфана" и более поздних этапов. Куль-Тегин можно перевести 2-мя способами : 1. Как пишет ЭР-СУГЕ "глагол хүл-завяжи, затяни. Тогда култегин-затягивающий притягивающий принц, может даже как объединяющий принц. Или даже может быть с древнетюркского слова кү-слава, молва и с окончанием л, как бы придает смысл славный и с тегин славный принц. В калмыцком языке же "Күл"- свяжи, привяжи К "форме ДТС" "Кү"(слава) +"Л" = Күл- Славься ! Отыменные глаголы вкалмыцком языке образуются при помощи следующих основных аффиксов: 1) При помощи аффикса *л образуются переходные глаголы: а) от имен существительных со значением 'делать что, как, чем': хаша-л 'загораживай' (от хаша 'изгородь'), дуу-л 'пой' (от дун 'песня'), алт-л 'позолоти (от алтн 'золото'), сам-л 'чеши' (от сам 'гребень'). 2. Открыть калм.словарь (с.323-324) "Күлг" - "богатырь или боевой конь" Вот с "Тегин" непонятно, перевести можно, но возможно так перевели "ваши единомышленники" и было "ТЕК"(ин) - "козел некастрированный" раз как говорит ENCHD козел был тотемом рода. А ну да у "новых тюрков" не было тотемов, откуда им взяться у земледельцев.
  6. Напоминаю, что "калмак" "но так получилось, что у большинства тюрков это название имеет пренебрежительное отношение (ваша цитата) Значит всех пишущих "калмак" (АКБ) или " Калмыкия - калмыкияне (как правильно произносится) ?" (KAMAL) - тоже в БАН ?????
  7. А м.б. это : Согласно Джангару для войны готовятся специально мерины-кастраты (насколько часто не знаю). Интересны калмыцкие слова "мөрн" лошадь, "аг(к)т" - мерин, рысак; "агтлх" - кастрировать. У казахов "ат" и "жылқы" - конь; "піштіру" - кастрировать. Піштіру - Самоназвание Па(о)шту ? Пуштунское прошлое ?
  8. Или : Согласно Поппе ("Word", 9, 1953, стр. 97 и сл.), заимств. из монг., ср. telege(n) "повозка" в "Сокровенной истории" 1240 г., от монг. tеlе- "переносить, перевозить". Наш БРАТ неспроста использовал "казак телеген" (на кере диалекте) вместо "казакы арба". Рассмотрим понятия : 1.ТЕЛЕГА - калм."тергн"[транскр.-тэрген]; казах."арба"; кирг."араба" 2. АРБА - калм."хасг тергн"; казах."арба"; кирг."арабы" Т.е. простой пример, что калмыкам больше знакома 4-хкол.телега и называя арбу (2 колеса) применяют вспом.слово. Аналогично казахам больше знакома арба и для различия от телеги используют вспом.слова с кол-вом колес ! 3.САНИ - калм."цан"; казах."шана"; кирг."чана"; В калм."ца" - сев.олень, "цаатн"- оленевод пишут, но наверно "оленеводные". Что же с казах. и кирг. санями ? Опять иран."Солнце" или тюрк."Пик-верх горы" ??? 4.МАЖАРА-ТЕЛЕГА (грузовая широкая) - калм."маҗар тергн"(от "маҗ"-буйвол); казах."отсутствует!"; кирг."отсутствует!". Имеется в казах. "телега для запряжки волами → өгіз арба", но она вряд-ли с 4-мя колесами. Мажара по словарю Даля: Мажара маджара ж. крымская большая арба; верблюжья парная телега, мажа, южн.большой чумацкий воз, т. е. воловья телега. Мажар .мн. орл. мазарки, древнеекладбище, бугристое место 5.ТЕЛЕГА-ФУРГОН - калм."күүмтә тергн" (от "күүм"-будка повозки); казах."отсутствует!", кирг."отсутствует!".
  9. Или это : Құнан - [Гуна-гунан-гунж] - hунн - 3-х летний, от слова "три"; В старокалм. письменном языке писалось һунан Дөнен - [Дөнө-дөнөн-дөнж] - Дөнн - 4-х летний от слова "четыре"; В старокалм. письменном языке писалось дөнэн
  10. Наверно это : соғым 1.1) убой (в основном крупный скот, предназначенный на убой на зимний период)қысқы соғым → зимний убойсоғым кезі → время зимнего убоя (в основном декабрь месяц)соғымға байлау → откармливать скот на убойсоғым сою → резать скот, предназначенный на зимний убой2) согым (мясо, заготовленное впрок на зиму)соғым еті → мясо заготовленное впрок на зимусоғымы семіз шықты → заготовленное мясо оказалось жирнымсоғым басыға шақыру → фраз. приглашать гостей для угощения согымом2. убойныйсоғым малы → убойный скот В монгольскоМ это цокх - бить, ударять (на (казах. "соғу") Если в др.тюрки нет, то есть монголизм
  11. Не видел чтобы где-то Элют или Олёт означало "убийство". Возможно здесь корни тюркской версии об Алаче-хане
  12. Так я для этого и спрашиваю, т.к. сомневаюсь в их родстве. Если казахи использовали "толенгут", то должны были его как-то переводить ?
  13. Так по толенгутам м.б. вопрос принципиальный или 18 или 19 века ???
  14. Менд ! Где можно тувин.национальные костюмы увидеть ? Понял, что от МНР не отличается, к примеру у Алтайцев другой.
  15. Как может быть "Гуан-мао" наше, с какой даты ? Маньчжурское завоевание Китая продолжалось до 1683 года и закончилось только во времена императора Канси (правил в 1661—1722). В какой период "Гуан-мао" могло прийти ? Чем принципально отличается манчжурская от турецкой кисточки ?
  16. Осн.этап формирования казах.толенгутов 18 или 19 в. ?
  17. АКБ, А с Шежире иди Родовой структурой "Керейев" где можно ознакомиться ?
  18. Из нового ДТС: ÖLÜT - убийство, пожилой ÖLÜTLÄ - сражаться насмерть ÖLÜTČI - убийца ÖLÜTLÜK - бойня
×
×
  • Создать...