Перейти к содержанию

Ligden 98

Пользователи
  • Постов

    334
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Ligden 98

  1. соответствия нашли только в cенeгальском языке i v португальской фамилии ? Вот беру слово наугад )))
  2. Все таки, непонятно, титул шаньюй собствено китайского происхождения или китайская транскрипция сюнского титула, тогда кто он? Конечно, транскрипция. Причем вполне точная, не надо ничего особенно додумывать. У сюнну вообще мало что надо додумывать - практически вся титулатура сохранилась у древних тюрков и уйгуров как таковая или по крайней мере как компоненты личных имен. Будет интересно узнать вашу личную реконструкцию? Да, надо бы статейку написать как-нибудь. ждем ваш реферат НАУЧНОГО СОВЕТА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК )))
  3. А "правильное чтение" это что за явление? Это ваш очередной полет фантазии, или какая-то устоявшаяся в науке точка зрения? И вообще, ваш пример не является ШУМЕРСКИМ языком, это СТАРО-АККАДСКИЙ язык. А это уже семитские дела. Или вы о родстве семитских и тюркских языков что-то знаете? Вот опись фиксаций этого слова : saĝĝal [sAFE] (8x: Old Akkadian, Ur III) wr. saĝ-ĝal2 "safe" ~ ELA/Old Akkadian/Girsu 3(aš@c) še gur mah sag-gal2 ITT 2, 04480 1. ELA/Ur III/Girsu 1(diš) dur3 sag-gal2-la Amherst 052 r iii 5; 1(geš2) še gur 1(diš) 1/3(diš) sila3 4(diš) gin2 sag-gal2-la-ta LB 2086 16; 1(geš2) 2(barig) 3(ban2) še gur 1(u)5(diš) gin2 sag-gal2-la-ta LB 2086 18; še gur UD KA 2(diš) 1/3(diš)? sila3 4(diš) gin2 sag-gal2-la LB 2086 2; 5(aš)2(barig) 3(ban2) dabin gur 1(diš) 1/3(diš) sila3 4(diš) gin2 sag-<gal2>-la LB 2086 3; 1(u) 2(aš)? 4(barig) 3(ban2) gur1(diš) 1/3(diš) sila3 4(diš) gin2 sag-gal2-la x LB 2086 4. unknown/Ur III/Uruk [...] 2(aš) [x x še] gur# sag-gal2 BagM 26, 40, W 25042 1. http://psd.museum.upenn.edu/epsd/nepsd-frame.html У Вас опыта нет работы с шумерским языком... Поэтому Вы резко переходите) на старо-аккадский)) язык...))) Чтение IG: ĝal2 это позднее чтение. kакая просветительная писанина, tо и универ ходить не надо
  4. тут непричем, значит все эти этносы могут быть тюрками , а причем тут булгары или болгары и какое отношение болгары имеют к тюркским народам Алтайцы, Тувинцы , Kыргызы, Attila ,Avar , Burgas ?
  5. yag ug ner ni Buir bish Boir nuur yum bnlee , Boir zagas
  6. Здравствуйте, У меня несколько прямоугольных вопросов )) Если хунну были объединением? -с точки зрения языка , в котором преобладал тюркский язык , a Cяньбийцы прото эвенками , в Mонголии все крупные реки на тунгуских наречий Orhon , Onon , Haraa , Eroo , Minj , Selenge , некоторые из них имеют и монгольскii терминa Selenge - Tumurtei murun (gol ) Кеп Сү Кель- (тюрк) Хөвсгөл -с монгольского Ариг ус , shamo - gobi , кто именно предшественникi монголов , Ухуань, шивэй , Kидани - наследники дунху ? почему у вас скифы ассоциируются с тюрками ? при живых потомков
  7. Может барласы среднеазиятские имеют значительную связь с "илджигинами"?!?! "Илджигин" или "эльджигин" - осёл, ишак на монгольском, и также на тувинском. "ильджигин" - род у монголов, главном у халхасцев. Кажется у российских тувинцев тоже имеется такой род - наверное монгольского происхождения. "Ильджигин"-ы имели значительное влияние среди ильханов хулагуидских монголов. Был один влиятельный ноёон "Эльджигидэй ноёон" (ну в переводе можно ноёон ильджигидов). илжиг гэсэн үгтэй хамаагүй байх. эльджигин -может быть ЭЛЬ (ИЛЬ)+ТЭГИН как БОРДЖИГИН БӨРИ+ТЭГИН
  8. Ligden 98

    Дархаты

    ув.Лигдэн! Как я понял вы из илджигинов. В вики говорится о том ,что дархатские илджигины это кидани из Тувы.Что это такое? удам гарвалын хувьд өвөг Монголчууд гэж үздэг
  9. Ligden 98

    Дархаты

    д/д Өргөдлийн № Өмчлөгч иргэний Баг Талбайн хэмжээ ... erdenet.mn/files/law/150300051.docx Перевести эту страницу Ургийн овог, Овог, нэр .... 65, 17368, Зөөт, Сариг Лхагвасүрэн, Яргуйт, 801, 6408000. 66, 17369, Зөөт, Сариг Отгонжаргал, Яргуйт, 814, 6512000.
  10. Ligden 98

    Дархаты

    Самодийский пласт . О южных или саянских самодийцах на-коплено достаточно материалов, чтобы говорить о принадлежно-сти к ним таких этнических групп, как камасинцы, карагасы, кой-балы, маторы, тайгинцы (тайгийцы), кашинцы и саянские горцы [Малолетко 1999: 221]. Находясь в непосредственной близости к тюрко-монгольскому миру, часть из них была вовлечена в этно-генетические процессы соседних этнических групп. Мадор Маторы (маты матор-аймак ,маду ) в XVIII–XIX вв. расселялись вперемежку с койбалами. На западе ареал расселе-ния ограничивался р. Абакан, на востоке — р. Гутара. [Там же: 228]. В Прихубсугулье в составе хотогойтов известна группа на-селения мадор [Чулуун 2006: 48], очевидно имеющая непосред-ственное отношение к саянским маторам. Скорее всего, мадоры вошли в состав хотогойтов во времена государства Алтан-ханов, когда большинство населения южного енисейского региона явля-лось данниками Алтан-ханов, где ведущую роль играли хото-гойты. В составе мингатов, расселенных вблизи Кобдо, есть под- разделение модон (модонгууд), по преданию происходящее от пришедшего урянхайца [Нансалмаа 2010: 28]. Вполне вероятна связь с этнонимом матор через ассимиляцию сначала в тюркской, а затем в монгольской языковой среде. Хаасуд . Кашинцы в XVII в. отмечались на правобережье Ени-сея, по Сыде и Коме. Этноним происходит от самодийского кас / каш —человек » [Малолетко 1999: 229–230]. В составе монголь-ских народов отмечается как хаасуд в частности среди дархатов в Прихубсугулье [Нямбуу 1992: 133]. Зөөд зуутраг . Наиболее близкими к монгольским народам, отюреченными самодийцами в Байкальско-Енисейском регионе, очевидно, являются оленеводы Восточных Саян. Оказавшиеся разделенными естественными географическими преградами, во-влеченные в социально-экономические связи с более многочис-ленными скотоводческими этническими группами региона, в на-стоящее время они представляют четыре самостоятельных этноса: тофалары, сойоты, тоджинцы и цаатаны. О самодийском прошлом тофаларов (карагасов) говорят ис-следования XVIII в., проведенные П. С. Палласом и И. Г. Георги, утверждавшими, что это самодийское племя с чистым самодий-ским языком [Паллас 1788: 524–526; Георги 1799: 19–20]. Хотя дальнейшие исследования зафиксировали лишь тюркоязычие то-фаларов (карагасов). Факты, указанные Палласом и Георги, в лю-бом случае отражают картину былой принадлежности опреде-ленной части тофаларов к самодийской общности. Об участии самодийцев в этническом составе тоджинцев писал С. И. Вайн-штейн [1976: 171]. Общий обзор был сделан И. В. Рассадиным [2005: 17–26].Носители этнонимов чогду, джогду, жогд соответственно при-сутствуют в составе тоджинцев, тофаларов и цаатанов. Носители Ранняя история народов Сибири этнонимов иркит онкот присутствуют в составе всех четырех групп. Фонетическими вариантами одного этнонима являются зөөт среди ойратов и народов Прихубсугулья, в частности в составе дэрбэтов [Аюуш 2012: 36], в составе дархатов — цагаан зоод и хар зоод [Нямбуу 1992: 133], в составе хубсугульских урянхай-цев сохранились две формы этнонима — зоод и жегд [Там же: 137], как и у алтайских урянхайцев [Бадамхатан, Лхагвасурэн 2012: 369]. Следует обратить внимание на то, что в фонетическом оформлении зоот/зэт встречается и среди монгольских народов России: зоот— среди западных халха,зэт— среди бурят,зёд — среди калмыков. По нашему мнению, к этой же группе следует отнести и этноним додут/тоду, наряду с зоод пред ставленный в составе цаатанов [Нямбуу 1992: 139], где в первом варианте -уд — монгольское окончание множественного числа. Вероятно, тоду, скорее всего, производное от джогду /чооду, но в отличие от зоот был адаптирован к монгольскому языку на более позднем историческом этапе, так как внутренние подразделения до наших дней сохранили тюркские цветовые обозначения: аг<ак — бе-лый, кара — черный. Неоднозначным остается вопрос о происхождении этнонима и народа, которому он принадлежит. Очевидно, что это слово, широко распространенное в Саяно-Алтае, принадлежало одному из его древнейших насельников, а были это самоеды или енисей-цы — в данное время трудно определить, так как на длительном этапе истории носители этнонима могли неоднократно менять свою языковую принадлежность, вовлекаясь в орбиту влияния близкородственных по хозяйственно-культурному типу народов, а также кочевых соседей.К этому же этнониму относится и еще один этноним, носители которого вошли в состав ойратов намного раньше, — это зуутраг в составе дэрбэтов [Аюуш 2012: 36]. Исходная форма этнонима зуут ураг аналогична бурятским манжи ураг >манжираг ,мэрхэ-сэ ураг > мэрхэсэраг и т.п. Очевидно, что носители этого этнони-ма омонголились намного раньше носителей этнонима зөөд, на что указывает смена рядности. Ирхид ,онход В составе ойратов, бурят, прихубсугульских на- родов также распространены этнонимы ирхид и онход , носители которых также происходят от саянских отюреченных самодий-цев. В составе бурят, так же как в случае зуутраг зоод имеются две разновременные формы: ирхид и онход в составе тункинских и окинских бурят и сойотов, с одной стороны, и ирхидэй и отон- хой в составе идинских бурят — булагатов. Что касается этнони-мов ирхид и онход , то, очевидно, его носители омонголились и вошли в состав ойратов и западных бурят сравнительно недав-но (позднее Средневековье). Носители этнонимов ирхидэй и он- хотой вошли либо в раннемонгольский период, либо в период предшествующий, так как в составе этнонимов имеется четкий маркер в виде этногендерного монгольского аффикса, характер-ного именно для раннего Средневековья [Нанзатов 2005: 43–44].
  11. тувинские родовые , Самодийского происхождения Оюннар , Соян- Сояннар
  12. По данным археологии, Восточные Саяны были обжиты в эпоху неолита. Аборигенами этого региона считаются протоэвенкийские этносы, заложившие основы охотничьей культуры. В конце неолита или в начале эпохи бронзы появляются протосамодийские племена, сыгравшие существенную роль в освоении этой территории. Здесь на Саянах древние самодийцы впервые приручили северного оленя, и положили начало формированию оленеводческой культуры, ставшей основной хозяйства сойотов. На этой территории появление скотоводческой культуры датируется I тысячелетием до н. э. и связано с прибытием ранних кочевых племён, расцвет скотоводческой культуры наступает здесь в середине I тысячелетия до н. э. и связан с тюркскими народами Центральной Азии. Именно к этой эпохе относятся известные в Оке могильники курганного типа в долинах рек Жомболок, Синца и Ока. Тюрки оказали огромное влияние на коренные самодийские этносы, они переняли у тюрков их язык, основы скотоводческого хозяйства. В силу определенных этнополитических условий тюрки здесь не остались, а ушли на запад и северо-запад, осев в Туве и на Алтае. Таким образом, на Саянах сохранились самодийские этносы, подвергшиеся сильному этнокультурному влиянию тюрков. Продвижение бурят в Тункинскую долину, а затем в Оку началось в XVII в. Это были различные по происхождению этнические группы хонгодоров, пришедшие из северо-западной Монголии. В основном это были беженцы, которые уходили оттуда в период междоусобных войн. Следующая и наиболее большая волна заселения бурятами Оки была вызвана причинами политического характера. Русское правительство, стремясь укрепить русско-китайскую границу, установленную в 1727 году, создавала караульные заставы в приграничных районах. На территории Оки такая граница проходила в долинах рек Тисса и Синца. Пограничные караулы формировались из числа бурят Тунки и Иркутской губернии. К концу XIX началу XX в.в. буряты заняли в Оке ведущее положение. Это проявилось как в численном, так и в социально-культурном отношении. Укреплению этнополитического и культурного авторитета бурят способствовало проникновение и установление северной ветви Буддизма - Ламаизма. В отношении административного устройства Окинский район до 1926 года управлялся Окинским хошуном, объединявшим 3 сомонных совета: Гарганский, Окинский и Бурэнгольский. Сойоты входили в состав Гарганского сомонного совета. В 1936 году в результате проведения политики разукрупнения районов, Окинский хошун Тункинского аймака, был выделен как самостоятельный район с центром в селе Орлик. Таким образом, история Окинского района насчитывает несколько тысяч лет. На этой территории в разное время жили самоедские и тюркоязычные народы. На основе этих народов сложился такой этнос как сойоты. Вскоре сюда пришли монголоязычные бурятские роды, которые вскоре заняли ведущее положение в районе. Особое место в истории Оки занимает период распространения Ламаизма. На основе взаимодействия бурят и сойотов, сложился особый этнический облик Окинского района.
  13. Саянские самодийцы Саянские самодийцы — собирательное название нескольких самодийских народов и народностей, проживавших (или проживающих) главным образом в тайге на северных склонах Саянского нагорья. 7 отношения: Карагасский язык, Камасинцы, Саяны (значения), Сойотский язык (самодийский), Сойоты, Тайгийский язык, Уральские языки. Карагасский язык Карагасский язык — вымерший уральский язык, принадлежавший к южной группе самодийских языков. : Саянские самодийцы и Карагасский язык · Камасинцы Камаси́нцы (южные самодийцы, калмажи́ (самоназв.)) — относящийся к саянским самодийцам народ самодийской группы уральской языковой семьи, живший в горных районах юга современного Красноярского края (по рекам Кан и Мана) и Хакасии. Сойотский язык (самодийский) Сойотский язык — вымерший уральский язык, принадлежавший к южной группе самодийских языков. Сойо́ты (соёд, сойыт, саяты) — коренной малочисленный народ, населяющий Окинский район Республики Бурятия (Российская Федерация). Тайгийский язык Тайгийский язык — вымерший уральский язык, принадлежавший к южной группе самодийских языков.
  14. Типичная встреча в монгольской глубинке. Не зная языка, бывает затруднительно обмениваться информацией, однако, эмоциями - запросто!
  15. Единственными потомками самодийских народов есть и остаются Цаатаны и Дархаты севера монголии
  16. От этнонима «сойот», в тюркских языках «соян» (Бутанаева, Бутанаев, 2002). Представители сойотов проживают ныне на территории Окинского района Бурятии. Их происхождение связывают с древними самодийскими группами, представленными ныне немногочисленными энцами, ненцами, нганасанами и селькупами. Считают, что в XVII в. произошла тюркизация предков сойот, когда прокатилась сильная волна тюрок из Центральной Азии. А примерно в XIX в. сойот подверглись уже монголизации, когда они были ассимилированы группами бурят, пришедшими на эту территорию из более южных районов (Нагуслаева, 2001). Переход звука «с» в «х», точнее в «h» из всех монголоязычных групп наблюдается, по всей видимости, из-за длительного контакта с тунгусо-маньчжуроязычными группами (эвенками), только в языке современных бурят. Поэтому теоретически возможно допустить переход сойот-хойод?
  17. Ligden 98

    Дэрбэт

    одна из версий
  18. Ligden 98

    Дэрбэт

    Я конечно понимаю, что все что после 13 века это после смерти Чингиса, но все таки каким веком надо датировать Уулидай Бадан тайши, если он реально существовал? И потом армия Чингиса состаояла из кучи подразделений, и каждое имело свой зун гар и барун гар. Кроме этого в зависимости от военной кампании эти части постоянно переформировывались и отдавались под командование разным людям. Так от кого идет ойратский джунгар? Про аральское море вообще первый раз читаю, откуда это? Вообще вроде всегда Алтай подразумевался... Легенда о последнем хане Минихан-няняй, или Башкирская легенда Махмут САЛИМОВ
  19. класс. кит. khēć, по этому слову могу предложить только вот такое Тувинское слово кес-режь, резать,и по смыслу больше похож с этим ср.-кит. khiet ‘быть разделенным’ как бы разделить. тодо бичиг В работе были использованы источники, большая часть которых являлись ранее недоступными или малодоступными для исследователей. Из них базовыми являлись 16 уцелевших номеров газет, выходивших в 1925-1929 гг. полностью на старомонгольском языке - «Эрх чолоот Танну-Тува»2(Свободная Тува) - № 1 (фрагмент), «Танну-Тувагийн унэн» (Правда Танну-Тувы) - № 1 (фрагмент), 2, «Тувагийн унэн» (Тувинская правда) - № 3-9, 12, 13, 17, 18. Вероятно, большая часть газет на старомонгольском языке, содержавших печатные материалы
  20. Маленький народ шира уйгуры - пример для калмыков. И ...asiarussia.ru/news/4170/
  21. а кому же вы их собираетесь причислить? Облако: 宥連 (Лигети 1969, 114) И е р оглифы 1. 宥, совр. кит. yòu ‘прощать’; фонетически сходный иероглиф — 侑, совр. кит. yòu, др.-кит. wəʔs, класс. кит., ЗХ, ВХ wəh, ПДК wəw, ср.-кит. ɦ əw ‘помогать’. 2. 連, совр. кит. lián, др.-кит., класс. кит., ЗХ, ВХ ran, ПДК, ср.-кит. len ‘соединяться’ (Karlgren 0213 a). Предполагаемое чтение: ПДК wəw len. Встречено в Вэй шу. Очевидно, справедливо отождествляется с ПМонг. *eγüle < *eŋüle ‘облако’ (п.-монг. egüle(n) Less. 300, ср.-монг. e’ulen (HY; SH), ulät (IM), iulän (MA), халха ǖl(en), бур. ǖle(n), калм. ǖln, ордос. ǖle, üjle, дунс. olien, баоан. ōloŋ, uloŋ, дагур. eulen (Тод. Даг. 141; MD 146), монгор. ulin, uliŋ, uloŋ SM 470) KWb 461, MGCD 685; < ПАлт. *ēŋV ‘облако’ EDA Убийца: 契害填 (Shiratori 015–018) И е р оглифы 1. 契, совр. кит. qì, др.-кит. khēts, класс. кит. khēć, ЗХ, ВХ khiāś, РПДК khiēś, СПДК, ППДК khiēj, ср.-кит. khìej ‘условие’ Karlgren 0279 b. Читался также и как др.-кит. *khēt, класс. кит. khēt, ЗХ khjāt, ВХ khiāt, ПДК khiēt, ср.-кит. khiet ‘быть разделенным’. 2. 害, совр. кит. hài, др.-кит. ghāts, класс. кит. ghāć, ЗХ, ВХ γāś, РПДК γāś, СПДК, ППДК γā̀j, ср.-кит. γầj ‘вред’ (Karlgren 0314 a– Предполагаемое чтение: ПДК khiēt γā̀j ćín. Источник: Вэй Лю. Предла- галось читать *kitγaičin (Лигети 1969, 114), ср.: ср.-монг. kiduγačin ‘убийца’ SH, п.-монг. kiduγči ‘murder, assasin’ (Less. 464); халха хядагч, бурят. хюдагша, имена от глагола ПМонг. *kidu- ‘убивать’ (ср.-монг. kidu- ‘toten, niedermetzeln’ (SH 101); п.-монг. kidu- или kitu- ‘резать, убивать, умерщвлять’ Kow. 2527, kidu- ‘to cut; to massacre, slaughter, kill’ (Less. 464); халх. хяд- ‘убивать, истреблять; уничтожать, изби- вать’; бурят. хюда-, калм. kid- (KWb 244); ордос. xudu- (DO 363). Таб- гачскую форму в этом случае следует объяснять как отыменное имя деятеля от *kitu-γaj (качественное отглагольное имя). Тот, кто передает приветствие от господина: 折潰填 (Shiratori 015–018) И е р оглифы 1. 折 zhé, др.-кит., класс. кит., ЗХ tat, ВХ ćat, ПДК, ср.-кит. ćet ‘пере- ломить’ (Karlgren 0287 a– 2. 潰 kuì, др.-кит. whə̄ts (~ -js), класс. кит. whə̄ć, ЗХ, ВХ, РПДК whə̄ś, СПДК, ППДК whə̄́j, ср.-кит. γòj ‘разрушить(ся)’ (Karlgren 0540 d). Предполагаемое чтение: ПДК ćet whə̄́j ćín. Источник: Вэй Лю. Ср. хал- ха ʒütgegč ‘соратник, сподвижник’, производное от ПМонг. * id-kü- ‘стремиться, стараться, тянуть’: SHiktü-, ikdü- ‘тянуть, везти; побуж- дать’, п.-монг. idkü-, üdkü- (Less. 1049), idke-, idkü- Kow. 2342, 2345 (в частности, ‘служить верно своему государю’), ср.-монг. idkü- (MA 205), халха ʒütge-, бур. зəдхэ- ‘тянуть, тащить; стараться, усердствовать’, калм. zütkə-, ордос. üdχü-; üdχül ‘service signalé rendu au public, à la bannière, au prince; action méritoire’ (KWb 484). Лысый: 木骨閭 (Shiratori 018) И е р оглифы 1. 木, совр. кит. mù, др.-кит., класс. кит., ЗХ, ВХ, РПДК, СПДК mhōk, ППДК mhwōk, ср.-кит. muk ‘дерево’ (Karlgren 1212 a–d). 2. 骨, совр. кит. gŭ, др.-кит. kūt, класс. кит., ЗХ, ВХ, ПДК kwə̄t, ср.-кит. kot ‘кость’ (Karlgren 0486). 3. 閭, совр. кит. lǘ, др.-кит., класс. кит., ЗХ, ВХ r(h)a, ПДК l(h)o, ср.- кит. lö ‘селение’ (Karlgren 0076 g). Предполагаемое чтение: ПДК mhōk kwə̄t l(h)o. Табгачское слово, упо- мянутое в жуаньжуаньских анналах в Вэй шу. Ср. ср.-монг. muxular ‘ко- молый’ (SH), связанное со ср.-монг. moqadaq ‘тупой’ (МА), п.-монг. moγotor, muqur ‘тупой, комолый, коротко стриженный’ (Less. 542, 552), халха моготор, мухар, бур. могдогор ‘куцый’, мохоо, мухар ‘тупой, ко- ротко остриженный’, ойрат. мухар, ордос. muxur, монгор. mogordur, дунс. moγutu, дагур. могоо ‘тупой’ (Тод. Даг.) (через этот монг. корень слово толкует и комментатор Юэнь-ши-юй-сиай). Титул: 阿干 (Shiratori 014; Boodberg 171) И е р оглифы 1. 阿 ē, ā, др.-кит., класс. кит., ЗХ ʔāj, ВХ ʔäˉ, ПДК ʔā, ср.-кит. ʔâ ‘холм; берег’ (Karlgren 0001 m). 2. 干 gān, др.-кит. kān, класс. кит. kān, ЗХ kān, ВХ kān, РПДК kān, СПДК kān, ППДК kān, ср.-кит. kân ‘щит; защищать’ (Karlgren 0139 a– Предполагаемое чтение: ПДК ʔā kān. Слово встречено в Сун шу и Вэй шу; по Будбергу, = ту-юй-хуньское «старший брат». Видимо, связано с тюрк. *āka или монг. *aka ‘старший брат’. Оформление (конечное -n) склоняет скорее к монгольскому происхождению, хотя среди монг. форм не встретилось относящихся к n-склонению (п.-монг. aqa (Less. 59), ср.- монг. aqa (HY 28; SH), aγā (ИМ 432), āγa (MA 266), 185, 256, халха ax, бур. axa, калм. axə, ордос. axa, дунс. aγa, дагур. akā, aga (Тод. Даг. 118, 119; MD 112), ag (MGCD), шира-юйгу aʁa, MGCD: aGa, монгор. aGa ‘frère aîné’, āGa ‘frère puînté du père’ — SM 2; KWb 3; MGCD 126). Кухня: 阿填 (Shiratori 015–018) 阿, совр. кит. ē, ā, др.-кит., класс. кит., ЗХ ʔāj, ВХ ʔäˉ, ПДК ʔā, ср.-кит. ʔâ ‘холм; берег’ (Karlgren 0001 m). Предполагаемое чтение: ПДК ʔā ćín. Источник: Вэй Лю. Обычно считают, что это неточно переведенный тюркизм *(i)aĺ-či, ОТ aš-či ‘повар’, от aš ‘еда’, см.: TMN II 61, однако отсутствие отражения кла- стера в китайской транскрипции заставляет в этом сомневаться. Воз- можно, толкование «кухня» относится к монг. *ail ‘домашнее хозяй- ство’, производное на -l — *ail ‘работа’: п.-монг. a i, ail (Less. 61), 193 халха a, ail, бур. ažal, adal, калм. aəl (KPC 29), ордос. ai, дагур. ail (Тод. Даг. 118). Три высших министра; дворяне: 羊填 (Shiratori 015–018) 羊, совр. кит. yáng, др.-кит., класс. кит., ЗХ laŋ, ВХ, РПДК źaŋ, СПДК, ППДК, ср.-кит. jaŋ ‘баран’ (Karlgren 0732 a–d). Предполагаемое чтение: ПДК jaŋ-ćín. Источник: Вэй Лю. Возможно, табгачское образование от заимствованного из китайского слова, ср. кит. 樣, совр. кит. yàng, др.-кит. laŋs, класс. кит., ЗХ laŋh, ВХ źaŋh, РПДК źàŋ, СПДК, ППДК, ср.-кит. jàŋ ‘образец, модель; вид; способ; манера, стиль; обычай’. Это слово известно нам в тюркских языках: *jaŋ ‘образ’ (ЭСТЯ 1989, 121–122), фиксируется с др.-уйг., чув. нет, есть як. и тув. с семанти- кой ‘характер’, что может в данном случае указывать на монголизм. Все формы языков Сибири и кирг. также могут быть объяснены как монго- лизмы (с характерным развитием значения ‘обычай, закон, характер’; более поздние монголизмы с ¾- имеются также в кирг., казах., ккалп., башк.). Халадж. yang ‘добрый обычай’ из перс., о котором см.: TMN IV № 1903. Итак, рефлекс первичного китайского заимствования наблю- дается только в литературных памятниках. Более распространено про- изводное *jaŋ-lyg ‘подобный’ (превращающееся в послелог «как»): памятники и языки Средней Азии (туркм., узб., н.-уйг, сюг., ккалп., кирг.), которые, скорее всего, получили его через среднеазиатские ли- тературные языки. Тем самым, заимствование могло войти около VIII в. в литературный древнетюркский язык. Что касается монгольского, то мы имеем п.-монг. jang ‘вежливые манеры, этикет, церемонии’ (Less. 427), халха ян ‘мелодия религиозного песнопения’, бур. ян(г) ‘мотив, мелодия’ (или из тиб. dbyaŋs, как калм. jaŋ ‘Psalmmelodie’), калм. jaŋ ‘höfliche Sitten, Etiquette’ (KWb 215), ордос. jaŋsa, jaŋdžu ‘forme, manière’ (DO 397), монгор. yaŋdźiu (SM 488), дунс. янзы Тод. Дунс. 122; последние формы — заимствование кит. композита Прислужник на почтовой станции: 拂竹填 (Shiratori 015–018) И е р оглифы 1. 拂, совр. кит. fú, др.-кит., класс. кит., ЗХ phət, ВХ phwət, ПДК phwit, ср.- кит. phüt ‘сметать’ (Karlgren 0500 h). 2. 竹, совр. кит. zhú, др.-кит., класс. кит. truk, ЗХ, ВХ təuk, РПДК tiuk, СПДК, ППДК tuk, ср.-кит. tük ‘бамбук’ (Karlgren 1019 a– Предполагаемое чтение: ПДК phwit tuk ćín. Источник: Вэй Лю. Един- ственная кажущаяся удачной интерпретация (Лигети 1969, 112): монг. *(h)örteγeči(n), п.-монг. örtegeči[n] ‘1. содержатель почты; 2. ямщик’ (Kow. 588); калм. örtεtši ‘Post-stationsleute, Postmann’ (KWb. 300); ордос. ört`öˉtš`in ‘gens chargés du service d’un relais, d’une station de post’ (DO 540); халх. өртөөчuн ‘уртонщик, ямщик’, производное от п.-монг. örtege ‘почтовая станция’ (бур. үртөөн, ойрат. өртөөн ‘станция’, ор- дос. ört`öˉ и т.д.) < п.-монг. örte- ‘предоставлять почтовых коней’190 (Kow. 588). Основа заимствовалась в тюркские языки значительно позже: таранч., чаг., тур. örtäng ‘die Poststation, das Postpiquet’ (Р I 1235); тув. örtel (халха өртөө-лө- ‘располагаться в виде уртонов’) ‘1. уртель, ямская станция; 2. расстояние (перегон) между уртелями’. На- чальное *h- невозможно подтвердить на монгольском материале; воз- можно, прав Котвич, связавший с монг. словом манч. furdan ‘застава, таможня’ (иначе: «преграда, препятствие» ССТМЯ 2, 303), см.: Kotwicz 1927, 314–315, № 64; Kotwicz 1953, 336–341. Или *hüde-g-či(n) ‘провожа- тый, свита’, п.-монг. üdegčin, халха үдэгч и т.п. Kow. 518, от ПМонг. *hüde- ‘провожать’ (п.-монг. üde- (Less. 995), ср.-монг. xüde- (HY 36), xude- (SH), hude- (MA), халха üde-, бур. üde-, калм. üdə-, ордос. üde-, мон- гор. rʒ΄ē ‘след, трасса’).
×
×
  • Создать...