Туран
Пользователи-
Постов
1495 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
35
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Туран
-
что-то не сходится по жужаням, как бы их ни называли, у них нет легенды про Эргине-Кон
-
тезис "Тувинцы — тюркизированные монголы" не имеет под собой научной доказательной базы, например, больше всего древнетюркских письменных памятников найдено на территории Тувы, вам как ученому это прекрасно известно а нельзя редактировать названия тем? если так легко сделать, то почему не сделаете?
-
получается, что и "Чин" часть тюркского топонима
-
Акса́й (с тюрк. — «белый (светлый) поток») — топоним и гидроним. Населённые пункты Казахстан Аксай — село в Есильском районе Акмолинской области. Аксай — село в Байганинском районе Актюбинской области. Аксай — село в Темирском районе Актюбинской области. Аксай (до 06.02.1997 Благовещенка) — село в Хобдинском районе Актюбинской области. Аксай — село в Райымбекском районе Алматинской области. Аксай (быв. Ленинградское) — село в Кзылкогинском районе Атырауской области. Аксай — село в Зайсанском районе Восточно-Казахстанской области. Аксай — село в Бокейординском районе Западно-Казахстанской области. Аксай — город в Бурлинском районе Западно-Казахстанской области. Аксай — село в Теректинском районе Западно-Казахстанской области. Аксай — село в Амангельдинском районе Костанайской области. Аксай — село в Мангистауском районе Мангистауской области. Аксай (до 2009 г. — Кузбасское) — село в Акжарском районе Северо-Казахстанской области. Аксай — село в Тюлькубасском районе Южно-Казахстанской области. Россия Аксай — село в Октябрьском районе Волгоградской области. Аксай — село в Хасавюртовском районе Республики Дагестан Аксай — село в Усманском районе Липецкой области. Аксай — город в Ростовской области. Аксай — посёлок в Бугульминском районе Татарстана. Реки Аксай — река в Дагестане и Чечне, приток Акташа. Аксай — река в Казахстане, приток Каскелена. Аксай — река в Республике Алтай, приток реки Большие Шибеты. Аксай — река в Киргизии, приток Кокшаала. Аксай — рукав Дона в Ростовской области. Аксай Есауловский — река в Волгоградской области. Аксай Курмоярский — река в Калмыкии и Волгоградской области. Аксай — название реки Чимгансай (Узбекистан) в верхнем течении. Другое Аксай — республиканская детская больница в Алматинской области (Казахстан). См. также Аксай-Казахский автономный уезд — автономный уезд в Китае, провинция Ганьсу, городской округ Цзюцюань. Ак-Сай: Ак-Сай — село в Баткенском районе Баткенской области. Ак-Сай — село в Болот Мамбетовском аильном округе Тонского района Иссык-Кульской области. Ак-Сай — село в Тонском аильном округе Тонского района Иссык-Кульской области. Ак-Сай — село в Иссык-Атинском районе Чуйской области. Ак-Сай — приток реки Ала-Арча. Аксай-Чин: Аксайчин — регион на границе Китая, Пакистана и Индии; Аксай-Чин — вершина и горный хребет в массиве Кунь-Лунь.
-
Аксайчин (кит. трад. 阿克賽欽, упр. 阿克赛钦, пиньинь: Ākèsàiqīn, уйг. ак сай, хинди अकसाई चिन, урду اکسائی چن) — регион, расположенный на границе Китая, Пакистана и Индии. Территория управляется Китаем, но оспаривается Индией. Аксайчин является одним из двух основных территориальных споров между Индией и Китаем, вторая спорная территория — штат Аруначал-Прадеш. Аксайчин (дословно переводится с уйгурского языка как «белый овраг Чин») представляет собой обширную высокогорную соляную пустыню, расположенную на высоте до 5 тыс. м. Географически является частью Тибетского плато. Местных жителей в районе практически нет, как и постоянных поселений. Осадков выпадает мало, поскольку окружающие горы препятствуют движению воздушных масс.
-
Верно подметили, хороший вопрос для Ермолая
-
чего вы прицепились к уйгурам-буддистам, не о религии, а о языке речь если оседлые, то не тюрки что ли? покажите хоть горшок, хоть зеркало 6-9 вв с надписями на монгольском
-
вы забыли про Таласские письменные памятники, около 15 шт Турфанские - порядка 50 шт Казахстанские - 6, Ферганские - 3 http://bitig.org/?mod=1&tid=1&oid=15&lang=r
-
когда купите такие же Мокштакову, АКБ и... допустим мне, форум можно закрывать
-
видно, что понарошку пишите как ни крути, нет для монгольского языка своих "Древнемонгольских стел" и "Свода монгольских наречий 11 века"
-
иранские и тюркские языки - это два самостоятельных больших групп языков, см. Свод тюркских наречий Кашгари еще есть тунгусские языки, на котором говорили и говорят половина Сибири и Дальнего Востока (и Северного Китая, хотя сейчас уже не говорят, но есть многочисленные источники) еще был и есть ханьский язык, на котором сейчас говорит 1/6 часть землян если следовать парадигме, то появляется вопрос - почему же от основателей величайшей в мире империи осталось так мало языкового наследия?
-
6 минут - и туша барана полностью разделана для приготовления блюд из баранины, причем мясо отделено от всех костей дело происходит видимо в монгольском ресторане, кафе
-
позвольте уточнить - ... потом были тюрки со смешанным языком, ... т.е. имею в виду, что тюрки физически не смешивались с другим иноязычным народом смешение только в плане языка, "виртуальное"
-
закрепляем пройденное: 1) Караханиды, которые называли себя Табгач-ханами - представители коренного среднеазиатского тюркского народа, а не далекого восточного северокитайского народа 2) нынешний уйгурский этнос Мачин - коренной тюркский народ, проживающий на землях, горах и пустынях от Хотана до Лобнора, и они не являются остатками народа, когда-то прибывшими из далекого восточного, или даже южно-сунского, региона. и это мнение самой уйгурской этнической группы Мачин!
-
под "омонголиванием" имею в виду смену языка с тюркского на монгольский а то, что их раньше относили к монголам не означает, что они были носителями языка, который сейчас называется монгольским, т.е. не путайте понятия "язык" и "народ, этнос"
-
очень интересно! а эти мачин и табгач-ханы - они были автохтонами или переселенцами? как думаете?
-
ув. АКБ, считаю, что наоборот, калмыки это более омонголившиеся тюрки а не отюреченные монголы, как это следует из вашего сообщения
-
не уходите в сторону, вопрос был поставлен важный и интересный - ПОЧЕМУ в упомянутых примерах из Большого р-м-р словаря халхасские слова весьма далеки от ст-письменного монгольского, нежели чем тувинский? а приведенные вами примеры ничего не показывают, тем более, что у нас есть (или были?) варианты произношения как "дзун" и "барун" если нормального, без перехода на личности, ответа не последует, то значит вы кривите душой!
-
а вы объясните, почему в Большом р-м-р словаре, скрины из которого привел Эр-Сүге, так "неправильно" написано! это очень большой и толстый словарь, 115 тыс слов, примерно с пачку снегурочки, если ею огреть по голове, мало не покажется * - "снегурочка" - пачка бумаги А4, 500 листов
-
Центральноазиатское происхождение предков первых американцев И.А.Захаров Первые американцы. 2003. № 11. С. 139-144. "Недавно было признано, что все современные европейцы - потомки всего лишь 7 женщин (живших в совсем разных географических регионах). Этим 7 прародительницам английский генетик Брайн Сайке дал имена Урсула, Ксения, Елена, Велда, Тара, Катрин и Жасмин. Несколько лет назад и мы, еще не зная о предложении Сайкса, дали имена четырем прародительницам прототюркоамериндов: Анай (Апау - А), Борбак (Borbak - В), Чачый (Chachyy - С) и Дарый (Daryy - D). От этих 4 женщин происходит около 70% тувинцев и 97% индейцев Северной и Южной Америк".
-
менди-менди! "барып ушкан" - упал (так я скажу про человека, который упал, отдаляясь от меня) "кээп ушкан" - упал (так я скажу про человека, который упал, приближаясь ко мне) "тайып ушкан" - упал поскользнувшись (без указания на направление движения, но можно и указать - "кел чыда тайып ушкан" - поскользнулся приближаясь) тээктелип ушкан? "аңдарлы берген" - падение перевернувшись, со статичного положения, точнее - опрокинувшись, т.е. не на 360, а на 90 градусов) да, к сожалению городские, в т.ч. и я, обедняют свой язык
-
что значит Откройте словарь и увидите.? какой именно словарь и что именно увидим? в нем под каждым словом подписано, что слово ойратское, а не монгольское? вопрос на засыпку: если бы калмыцкий оказался так похож на ст.-письменный монгольский, вы стали бы это называть Калмык-PR?
-
писал письмо дяде, сначала написал "байыр чедирип ТУР мен" - буквальнейший перевод: "поздравление [вам] доношу СТОЮ я" а потом подумал, что в момент написания письма я же не стою, а лежу поэтому написал "байыр чедирип ЧЫДЫР мен" - "поздравление [вам] доношу ЛЕЖУ я" и еще можно с таким же успехом написать "байыр чедирип ОЛУР мен" - "поздравление [вам] доношу СИЖУ я" раньше как-то не очень обращал внимание на этот ньюанс. как богат наш язык!
-
замечательный материал для обсуждения в соответствующей теме, наверное единственный и уникальный в своем роде жаль, что Руст не мой взгляд не обосновано удалил эту тему, тем самым оградив/защитив монголистов от справедливых вопросов админ же по идее представляет третью не заинтересованную сторону
-
не бегите впереди паровоза, не спешите раздавать звания, их заслужить еще надо, а я ничего практически не сделал