
Туран
Пользователи-
Постов
1495 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
35
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Туран
-
Продолжение тем: но уже с привязкой к современности, и на дворе уже 21-й век, почти подросло целое поколение, творя свою историю в рамках темы можно обсудить животрепещущие связи прошлого и настоящего Монголии
-
про суржик к слову просто сказал, я вот думаю, что у них (татар и мугалов из Чин и Мачин) это был не смешанный, а самый настоящий свой родной язык а нынешние ученые отталкиваются от нынешних тюркских и монгольских языков, не признавая в прошлом их общий корень - "восточно-тюркский" язык, не знаю, есть ли такой научный термин, но все что познаю подводит к такому выводу.
-
почему никто не обращает внимание, что язык чинов и мачинов Субедея и Джэбэ - смесь "чистой" тюркской, "чистой" монгольской и "двуязычной" лексики, вот Ермолай с Меченосцем "вцепились" только в чисто-монгольские слова, игнорируя остальные а зря откуда появился такой суржик - вот достойная тема для объективного рассмотрения без попыток "примазаться"
-
о реконстуркции внешнего облика скифских Царя и Царицы https://vk.com/video-30861506_456239017
-
дополнение: "В научной литературе были высказаны разные точки зрения о принадлежности хотогойтов. Крупный русский монголовед А.М. Позднеев считал хотогойтов потомками древних уйгуров и отмечал сходство в их хозяйственной жизни с охотничьими племенами, к которым в значительной степени относились и тувинцы. «В образе своей жизни (хотогойты - А. С.) значительно отделялись о халхасов, - писал А.М. Позднеев, - ровно как различествовали от них и по своему характеру... Они мало занимались скотоводством, любимое занятие их составляли звериные промыслы, которые доставляли им и главные средства к пропитанию»1. Этнограф Л.П. Потапов высказал предположение о том, что хотогойты представляли собой омонголившихся по языку тувинцев, указав так же, как и А.М. Позднеев, что хотогойты были охотниками, в отличие от скотоводов-монголов2. Другой точки зрения придерживается Б.Я. Владимирцов. По его мнению, хотогойты входил и сначала в состав ойратов, затем, после падения Джунгарского государства, были включены в состав халхаских хошунов3. По мнению монгольского этнографа С. Пурэвжава, хотогойтов можно напрямую связать с хойтами, одним из племен союза «Четырех ойратов»4. Как указывается в «Илэтхэл шастир»: «Вдоль северных границ западной отчасти средней Халхи, начиная от олетской границы, по отлогостям Таннуского хребта и почти вплоть до истоков р. Селенги, лежит дикая и лесистая страна, которую заселяли в то время монгольские поколения хотогойтов и урянхайцев (тувинцев - А.С.), поколения эти кочевали смешанно между собою»5. (Самдан А.А. Тувинские монголоязычные летописи. Абакан, 2016. с. 25-26. Монография посвящена изучению тувинских исторических сочинений на старомонгольском языке, которые датируются XIX - XX вв. Некоторые из них впервые введены в научный оборот. Книга рассчитана на историков, преподавателей и студентов, а также на широкий круг читателей, интересующихся историей.)
-
«Легенда о происхождении чоросов» (миф о найдёныше сверхъестественного происхождения, который был предком рода Чорос) Одна из версий этой легенды: Давным-давно это было. В землях ойратов была одна высокая гора, над которой от времени до времени сгущались облака и закрывали ее от взоров людей. На вершине этой горы было небольшое озерко с прозрачной чистой водой, берега его были покрыты кругом густым кустарником. В то давнишнее время один молодой охотник случайно зашел на вершину этой горы. Проходя мимо озерка, он услыхал веселый смех и плескание воды. Это его сильно удивило - кто мог быть среди этого озерка? Движимый любопытством, он тихонько пробрался сквозь чащу кустарника и увидал в озерке купающихся тэнгрийн охид, небесных дев. Они беспрестанно то спускались, то поднимались в облака. Эти-то неземные девы и возбудили страсть юноши, ему захотелось во чтобы то ни стало обладать одной из них. С этой целью он отправился второй раз на охоту, взял с собой накидной ремень... и, спрятавшись в чаще на берегу озерка стал поджидать появления небесных дев. В скором времени над озерком повисли облака и стали спускаться девы. Увлекшись игрой и ничего не подозревая, они очень близко подплывали к берегу. Воспользовавшись одним из таких моментов, юноша изловчился, бросил ремень и накинул петлю на одну из дев, остальные все немедленно исчезли в облаках. Пойманную деву он привлек к себе и стал расточать свои страстные ласки, после чего он ее отпустил и она опять исчезла в облаках. Но ласки земного юноши не прошли бесследно. Дева стала чувствовать, что она должна стать матерью. Чтобы скрыть свой позор, она опять спустилась на берег того же озерка и там, родив сына, сделала люльку, положила в нее своего сына и затем подвесила ее на деревцо. Для того, чтобы дитя не плакало, она посадила няней маленькую желтенькую птичку, которую тангуты называют элет, и она забавляла ребенка своим чириканьем. Для того, чтобы дитя не умерло с голоду, мать из крупного нароста на дереве сделала закрытую с носком чашку, цорбогор-аяго, надоила в нее из своих грудей молока, а носок чашки вставила в рот ребенка». (Кычанов Е.И. Повествование об ойратском Галдане Бошокту-хане. - Новосибирск: Наука, 1980. - С. 8-9).
-
...оно известно лишь их [уйгуров] духовенству
-
Монгольский (Сенгельский) тувинец Чинагийн Галсан: Мен торээн чуртумга орелиг кижи мен. Сая ыяш тарыыр деп азааш, богун 500 мунун тарып четтигиптим. Менээ хулер тураскаалдандаа артык, ада-чуртумга артып каар арга-ыяш чугула. Чинагийн Галсан: у меня есть долг перед моей родиной. Я обещал посадить миллион деревьев, а успел посадить только 500 тысяч. Для меня важнее бронзового памятника то, что останутся деревья на земле моих предков.
-
смейтесь на здоровье я тоже получаю удовольствие от некоторых перлов
-
не переходите на личности
-
очень сложно переносить на карту кашгаровские горы, ясно что главный структурный элемент - параллельные хребты Тянь-Шаня - очень сильно раздут в воображении МК, они занимают весь центр карты всего мира, особенно много места Махмуд не пожалел для города Барскан вместе с рядом безымянных городов в центре Алтай наверное проходит северо-восточнее надписи большое число тюрков, смущает то что город Биш-Балык далеко отстоит от хребта (предположительно Алтая), ведь он же описывался вроде как почти у подножья Алтая, тогда, если МК бывал в Биш-Балыке, то Алтайские горы занимали бы весь С-В и Восточный горизонт, и он вряд ли так далеко на карте поставил бы его от Алтая, видимо, он Биш-Балык не посещал степи и пески Уйгур с водоемом железно привязываются к Алашаньской пустыне:
-
Галсан Чинаг (монг. Чинагийн Галсан, нем. Galsan Tschinag, 26 декабря 1944, аймак Баян-Улгий) – тувинский и немецкий писатель и актер, пишет преимущественно на немецком языке. По происхождению — монгольский тувинец, т.е. происходит из той части территории расселения тувинцев, что находится на территории Монголии за пределами собственно Тувы. Сын тувинского шамана. В 1962-1968 учился германистике в Университете Карла Маркса в Лейпциге (тогда - ГДР). Писал диплом под руководством Эрвина Штриттматтера, затем преподавал немецкий язык в МонГУ. В 1976 был лишен права на преподавание за политическую неблагонадежность. В 1980 пережил тяжелое сердечное заболевание, излечился, по его свидетельству, только благодаря собственному шаманскому дару. Живет в Улан-Баторе, часто бывает в Германии. Активно отстаивает права тувинского меньшинства в Монголии. Чинаг - корень Чин? если это трансформация Чинэк>Чинаг, то в тувинском "эк" - человек (хеймерек - младший человек, т.е. самый младший в семье; Күдерек (имя) - коренастый человек)
-
Тувинский кореец Шин Захар Елисеевич В мае 2007 года вышла в свет маленьким тиражом, всего 100 экземпляров, небольшая книга воспоминаний ветерана труда, кавалера ордена «Знак почета» Захара Шина под названием «Дорогой жизни». Захар Елисеевич написал мемуары о жизни для своих детей, внуков и правнуков. Он так и подписал их: «Ваш отец, дед, прадед». Но это не просто мемуары для одной семьи, в строчках семейной хроники – эпоха. Захар ШИН Кызыл Фото Виталия Шайфулина и из личного архива З. Е. Шина
-
это грозит и алтайским тувинцам - скоро они на родном языке смогут только петь бабушка поет: Соңгу чуртта арат чонум Солун-чаагай олур-ла боор с тувинского дословно: В северном юрте арат народ мой Интересно-сладко сидит(живет) наверное