Перейти к содержанию

Igor

Пользователи
  • Постов

    512
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    11

Весь контент Igor

  1. Вообще-то, хазары получали дань до 925 что-ли года, т.е. позже времени занятия русами Киева. Но это неважно, потому что очевидно, что сообщение Нестора относится ко времени Аскольда-Дира-Щека-Хорива и сестры их Лыбеди (раньше у нас нет сведений). Т.е. ко времени варяжского доминирования в Киеве. Следовательно, варяги все-таки платили дань хазарам, но Вы пишете Это очевидная ошибка.
  2. Это не сюге, это сю-ге - дательный падеж слова сю "войско" при каузативе.
  3. Ага, про сяньби-то я забыл. Это рассказывал старый Денис Шинор, который был протеже Пелльо и учился у его в 1938-1944 гг. Мол, захожу к Пелльо домой (между прочим тот вообще-то мало кого к себе пускал), а у него на стенке надпись руническая, обретенная им во время экспедиции с полковником Маннергеймом. Пелльо утверждал, что она сяньбийская (=тобасская?). Специально было сказано, что во время описи архива надпись не была обнаружена. Может оказаться сказкой или неверной аттрибуцией, но Пелльо был первостатейный знаток в этих сюжетах и в фантазиях не отмечен. Так что как знать, как знать...
  4. Яглакар, по этим пермско-булгарским связям есть какая-то литература? Или это Ваши наработки? Был бы крайне признателен за любую наводку. Распад тюркских вроде как на 3 в. до н.э. приходится по глоттохронологии. Я здесь не больно в курсе, просто слушаю умных людей. Но это известные нам 35 языков и больших диалектных групп. У меня складывается дурацкое впечатление, что было по крайней мере еще две "тюркских" сестринских группы, которые с собственно пратюркским соотносятся как диалекты (?). Одна из них была в в Сев. и даже Центр. Китае, а другая западнее. Логика - китайские заимствования в пратюркском вряд ли идут дальше 4-3 в. до н.э. Т.е. это гуннский, раньше не было. Но! В самом китайском есть странные слова, которые надобно трактовать как алтайские, условно "тюркские-2". Их нижний горизонт - по меньшей мере время рифм Шицзина, возможно раньше. Например, ДК таук "клюв" - алт. курица и т.д. (Это совсем неразработанный материал). Почему именно "тюркский-2"? Потому что эти тюрки-2 связаны с сюнну этническими и династийными связями - это специально подчеркивают старые китайцы. Наконец, на западе есть некоторые основания подозревать тюрков-3. По разным причинам, включая, возможно, Ваши пермские наблюдения. Тюрки-2 большей частью вошли в состав северных китайцев, а тюрки-3, вероятно, попали под волну вторичной тюркизации, которую мы фиксируем в 2-1 вв. до н.э. и в 1-2 вв. н.э. Плюс волна тюрко-уйгур, плюс 10-11 вв., плюс Монгольское движение 13-14 вв. Здесь более или менее понятно. (Все гипотеза, ясное дело.) Поэтому, реальное обоснование р-языка в столь ранние времена в столь западных районах гигантским способом преобразует все наше представление об истории тюркских.
  5. А, вот о чем речь... Это ж когда было-то. Тылыткан я у Клосона, кажется, позаимствовал. Это неважно, на самом деле. Читать лучше как Сюге талыткан бёкёг гётёктан. Войско выведя Беке захватишь. Слово талы-т-кан "выводить" (от основы талы- "выходить наружу", в стишке перфектное причастие каузатива) надо искать ташык-, в 4 в. -л- видимо еще не перешел в -ш-. Как в чувашском, например.
  6. Про дань это не я пишу, это Нестор-летописец в Повести временных лет: "Имаху дань варязи из заморья на чюди, и на словесех, на мери и на всех и на кривичех. А козари имаху на полянех, и на северех, и на вятичех, имаху по беле и веверице от дыма".
  7. Так Вы же сами определили временные рамки. Т.е. во время варягов хазары все же покруче были.
  8. Там много кто громил. Но про это речь не шла. Речь вроде шла, что мол варяги были круче всех и им платили дань. Но хазары варягам дань не платили и после 965 г. А до этого варяги платили хазарам дань. По крайней мере источники нам это говорят.
  9. Я, наверное, что-то пропустил. Выше ничего не было показано. Ни урупи, ни ропас к Ропше прямого отношения не имеют. Эти слова имеют общее индоевропейское происхождение, они есть в большинстве и.-е. языков и я Вам их горстями могу приводить, это несложно. Никакого "местного иранского диалекта" нет сейчас и вероятно не было в тех местах никогда. А уж судить о его "последовательном и нормальном развитии" в отсутствии реально зафиксированных языковых фактов не может никто. Я не забываю. Я вообще думаю, что уста ираноязычных людей никогда не осквернялись словом Ропша. Лопанка это прозрачная адаптация иноязычного для русского корня по продуктивному принципу диминутив для маленькой речки на -ка. Пример: Казанка. Казанка, кстати, и оценивалась по такому же принципу, как Ваша Лисичка. Например, в народной песне "Как по речке, по Казанке сизый селезень плывет" тюркский гидроним был разложен на N-н-ка, где N был истолкован "этимологически " как каз.-тат. каз "гусь, селезень". А, к примеру, всякие многочисленные Карасу, т.е. озера родникового питания, в русском были истолкованы как Карасьи. Обычное дело.
  10. Хазары вроде не платили дань варягам, а даже и наоборот.
  11. Простите, а Ваша Ропша-Лисичка отражает время распада индоиранской области? Я, признаться, в этом сомневаюсь. Прежде всего потому, что это совершенно невозможно доказать - мы не знаем как называлась эта речка в индоиранское или там скифское время. Ясно, что индоиранская общность распалась раньше появления славян и балтов. Но к делу это отношения не имеет. Ну, раньше, а дальше-то чего? А алтайская семья распалась раньше, чем индоиранская и даже индоевропейская. А ностратическая еще раньше. И переходы фонетические там всякие есть, уж будьте покойны. Только это к Ропше отношения не имеет. Дорогой KestaS, нету пока никакого иранского гидронима Ропша. Во-первых, в иранских нет такого слова. Во-вторых, в землях где ныне живут иранские народы нет такого гидронима. В-третьих, сомнительно, чтобы иранцы называли свои реки Лисой, я что-то такого не припомню. В-четвертых, не доказано, что иранцы вообще когда-либо появлялись в бассейне Сейма. А Лисичка Ваша это калька с языка, близкого к латышскому. Таких примеров - пруд пруди. Вот прямо сейчас какая-нибудь Черногория называется Черна Гора, Монтенегро и Карадаг.
  12. Вопросов нет. В славянских тоже происходит. Например, рус. "рысь" - лит. "лушис", рус. "русый" из и.-е. "леук/лук" светлый/светить и т.д. Только славяне поближе будут и реально засвидетельствованы, а иранцы далеко и в высшей степени гипотетичны.
  13. 1. Формы робас/рувас совершенно западно-иранские о виду, см. пехлевийскую и новоперсидскую формы выше. А во-вторых, вывести отсюда Ропшу надобно еще суметь. Из латышской, например, Ропша выводится без особых проблем, поскольку р/л и с/ш имеют одно место образования. 2. Если мы говорим о скифах, то там как раз Танаис, не Данаис. Но это не важно, я вовсе не говорил, что осетины или кто-то еще заимствовали гидроним у тюрков. Я говорил, что восточно-иранская гипотеза ненадежна. Потому что на самом деле никаких рек на дон/дан в иранской среде не встречается. Они есть у осетин и в Авесте. Но в Авесте Дану это явно имя индоиранского змеебожества, см. например вед. Дану сын Вритры, который к реке имеет отношение скорее мифологическое. А в осетинском дон изолированное, поэтому с большой вероятностью здесь надо ожидать заимствование. И вовсе не обязательно тюркское, хотя и тюркское возможно (например, при распаде пратюркского первоначальное анлаутное т- озвончилось, остатки чего мы видим, например, в огузских). У германцев, балтов и славян основы на дон/дан не только что зафиксированы – я сколько-то выше приводил, - но и активно действуют: в бассейнах Дона, Днестра, Днепра, Дуная они в основном и живут. И эта основа вполне может оказаться германо-балто-славянской. Если такую возможность отрицать, то с таким же успехом можно отрицать, например, иранскую основу гидронимов на –дон в Осетии. Это совершенно равноправные допущения.
  14. Батюшки-светы... А почему не общеиндоевропейская форма, сохранившаяся и в иранских, и в германских, и в балтских, и в славянских? А почему не ностратическая (см. также тюркские когнаты)? Из какого языкового факта происходит утверждение о первичности именно иранской основы? И если предположить, что она, эта иранская основа, первична, то как доказать, что, например, название Дона это именно иранский след? Почему не предположить, что - просто для примера! - протогерманцы или прототюрки когда-то заимствовали предполагаемую иранскую основу и применили ее к гидрониму на своей территории? Все это не очень серьезно, по-моему.
  15. Если бы в бассейне Сейма жили восточные иранцы, то Ваша Ропша звучала бы как памир. ишкашим. urves, urvesok или памир. санглечи verves. (И славянская "калька" звучала бы тогда уж Белка.) Есть нечто более или менее близкое в перс. robah из пехл. ropah, но это как Вы понимаете западноиранское и фонетически к Ропше плохо сводимое. Куда проще искать этимологию Ропши в словах типа латыш. lapsa "лиса", понимая при этом, что русская Лисичка есть не перевод, а типичный случай народной этимологии в контактной балто-славянской зоне. Правильнее даже сказать не этимологию, а раннее толкование, потому что Лиса не больно хорошее название для речки, не типичное и балты тоже что-то более раннее истолковали на своей языковой почве. Вот честно, я ума не приложу, где искать даже подобие иранизма...
  16. Уважаемый KestaS, 3000 лет назад еще не было балтской общности, это была германо-балто-славянская общность. Тезис же об иранских топонимах в контактной зоне балтов целиком и полностью принадлежит к области гипотез и притом гипотез довольно слабых. Возьмем для примера гидронимы с предполагаемым корнем дон-, которые здесь приводились. 1. У скифов вообще не зафиксированы упоминания гидронимов с таким корнем. Например, у Плиния прозрачно (Hist. Nat. 6, 60): "Tanaim ipsum Scythae Sinum vocant." Т.е. Дон не скифское наименование, какие-то другое. 2. Обычно говорят о восточно-иранском происхождении. Действительно, дон в осетинских означает реку. И в авестийском дану- это вроде как река. Но во-первых, авестийский не восточно-иранский язык. Во-вторых, не вполне понятно можно ли эту авест. основу переводить как "река". Это может быть субстантиват от индо-иранского, вроде санкср. дханавати "быстро двигаться", но это еще надо доказать. Почему надо доказывать? Потому что топонимов с основой дон- в зоне расселения нынешних индо-иранских народов нету. Кроме осетин, само собой. А там, где есть - в Сев.Причерноморье, в Центральной России, в Южной Сибири, на Сев. Кавказе, в Кении, в Эфиопии, в Канаде и т.д. - их происхождение можно объяснить другими, не менее привлекательными гипотезами. В-третьих, даже если дан-/дон- это "быстротекущая река", то это значение было индо-арийской новацией, потому что обычная индоевропейская основа для реки это хаб- которая, кстати, в виде форманта -аб как раз в иранских лучше всего сохранилась и весьма продуктивна. Новации же как правило бывают заимствованием. Осетинский же дон- вполне может быть а) остатком кавказского субстрата, например, есть речки Савдан, Сагдан, Хвасдан в Кабарде или б) заимствованием из тюркских, например, тур. Tдn "Дон", также "большая река" (Радлов 3, 1052), также Tun "большая река" (Радлов З, 1439), у Немета указан еще Tin, зафиксирован калм. Teŋ явно из тюркских и т.д. Вспомнив всякие родственные слова вроде дингиз "море" мы обнаружим вполне себе устойчивую алтайскую группу. Мы также ясно увидим балто-славянскую основу этого же ряда (не уверен в германской части), например, рус. диал. дунай "ручей", польск. дунай "большая река", лат. дунавас "речка, родник" и т.д. Литовское слово Вы приводили. В зоне иранских, правда, существует специальное значение -дон как ледника (собственно, тадж. яхдон "ледник"), откуда при небольшом усилии можно вывести значение "река", но и здесь существует тюркский когнат (как, например, в чув. тан "вода, наледь", якут таан "наледь" и т.д.). Таким образом, а) у причерноморских скифов не зафиксированы гидронимы на -дон/-дан и б) т.н. топонимы "скифских" земель могут быть вполне успешно объяснены из разных источников - северо-кавказских, балто-славянских и тюркских. Из иранских, видимо, тоже можно, если понимать, что другие гипотезы столь же равноправны. В любом случае, приписывать Дон, Дунай и Днепр скифам неправомерно.
  17. Об употреблении термина "скифы" для римского времени см., например, Подосинов А. В. Скифы, сарматы и геты в "Tristia" и "Epistulae ex Ponto" Овидия в "Древнейшие государства на территории СССР. 1975." М., 1976. Типичный образчик римского утверждения: Scythae autem, hoc est pars Gothorum.
  18. Я так понимаю, обсуждение началось с саков-хаумаварга? Так они вряд ли имеют отношение к хаоме, потому что если с напитком все вроде понятно, то второй элемент объяснить затруднительно. Скорее всего персы просто транскрибировали чужой этноним и это ясно видно из транскрипций на других языках: греч. аmurgioi, аmirgioi, вавилон. Iú-mu-ur-qa-', элам. Iu-mu-mar-qa-ip. Учитывая имена собственные их царя Amorges или Оmarges, кажется, ясно, что никакой хаомы здесь вовсе нет. А есть топоним Амиргийское плато - греч. Amyrgion pedion, - тогда же и в том же месте зафиксированный, где протекает р. Мургаб с ясно выделяемыми элементами Мург-река. Эти саки там и жили, потому так и звались. Весьма вероятно нынешние мунджанцы имеют к ним некое отношение.
  19. Да как сказать, вроде множество было попыток, монгольские и иранские я вроде видел. Вероятность отнесения цзе к иранским проблематична - источники все как один заверяют нас, что цзе это сюнну, без всяких оговорок, это сюнну, ушедшие на запад, часть которых потом вернулась. Они и говорят с сюнну на одном языке. Ши Лэ относится к южногуннскому шаньюю (и китайскому императору заодно) как одноплеменный удачливый плебей к аристократу. Впрочем, попробуйте индийскую, вдруг получится... Вообще-то это совершенно очевидно транскрипция по Граммата Серика Реценса Карлгрена, у Старостина будет совсем не так. Во-вторых, не мог я так прочитать, я ж морфологию не забыл еще, а что такое ильткен я даже не знаю. В-третьих, токтам и по-тюркски будет остановлю, только у нас в глоссе нет "останавливать", а есть "схватить, захватить". В-четвертых, все четыре тюркских слова (если согласиться с метатезой в последнем глаголе) подходят совсем неплохо. Блекнет, так что ж... У каждого свой вкус. В хуннскую эпоху было сложно. В самом начале они вообще жили в Китае, образовав там несколько государств, например, Чжуншань и Дай, были связаны с Чжоу всякими брачными союзами. Северная граница их обитания была на западе Ордоса, довольно далеко от монгольской степи. Царства эти были постепенно побеждены, часть населения ассимилировалась, часть просто подчинилась, часть вероятно ушла. Центром тогда стал Ордос и ряд территорий к югу от него. Когда пришел Шихуан, то, как известно, Мэн Тянь гуннов прогнал, точнее прогнал всяких начальников, потому что археологически там ничего не меняется. И гунны там живут, и всякие их родственники - лоуфань и байян. Цинь рухнула, гуннские начальники снова вернулись и установили протекторат над Хань. Монголия, однако, осталась в их руках. При этом они прихватили еще и коридор Хэси с такими же родственниками, вроде племени сюту, и непонятно кем, вроде усуней и юэчжи. Ну и т.д., дальше все хорошо известно. Видно, что у гуннов были этнически близкие племена, которых они захватывали. Близкие, но не идентичные и рассыпаные на огромной территории. Следовательно, мы можем и должны предполагать вполне развитое диалектное членение. Был ли язык тех первоначальных гуннов "протокыпчакским" я вовсе не уверен, точнее уверен, что нет. А в том, что там первоначально можно углядеть и р-язык и обычный - уверен вполне. Для 4 же века, спустя полтысячелетия после установления империи мы, как кажется, может пожалуй и кое-что посовременне ухватить, общекыпчакское у какой-то группы, по крайней мере. Предки тюркютов, кстати, если верить доступным нам сведениям и говорить об Ашина, на Алтай были переселены. А так вполне себе существовали под управдением гуннского клана Цзюйцюй в Турфане и окрестностях. У меня нет сейчас Кашгари под рукой, посмотрю когда появится. Сяньбийских глосс полным-полна, не знаю, правда, ни одной приличной работы по ним. У Пелльо, между прочим, на стене кабинета висела табличка с сяньбийской надписью. н не опубликовал и она где-то в архивах погребена. Вообще, еще при Суй, а может и при Тан были обширные разделы сяньбийской, в широком смысле, литературы - записи дастанов, словари, еще что-то там, потому что сущестовали специальные имперские подразделения для сбора материалов. Остались, к сожалению, только отрывочные сведения в каталогах императорских библиотек.
  20. В Авесте нет не Турана, ни туров, это какая-то ошибка. В Авесте есть прилагательное Tūrya, оно относится не к плебеям, а к вооруженным противникам. В Гатах есть только один раз, в позднейшей Младшей Авесте встречается уже много чаще - 20 раз. Tūrān Шахнамэ относится исключительно к тюркам, как этот термин сочетается с Tūrya и сочетается ли вообще - большой вопрос. Тюрк с высокой степенью вероятности означает "житель Тура", по той же модели, что и, например, согдак (sγwδyk) означает "житель Согда".
  21. 1. Гуннскость этого стишка надобно еще обосновать, стишок-то или цзесский, или юэчжийский. Цзе это отрасль сюнну, обитавшая в Ташкентском оазисе. Они туда мигрировали очень рано, может быть во время раздела империи, может быть еще при Лаошане, это не вполне ясно. Сам Ши Лэ, адресат гадания, родился уже в Китае, но папа его как раз был мигрант из Средней Азии. То, что цзе были частью сюнну (но не изначальной, а присоединенной) вполне ясно следует из источников. Но из этих же источников известно, что ко времени записи стишка они уже рассматривались как политически и этнически автономная единица. Фотудэн же был юэчжи, здесь можно строить всякие конструкции. Родился он видимо в Пакистане, или Сев.Афганистане, или в Сев.Индии. Источник говорит Цзибинь (Кашмир), но тогда этот термин был значительно шире современного. 2. Не вижу, честно говоря, где там чего коверкается. Вас вероятно карлгреновская транскрипция смущает. Она и в самом деле устарела, возьмите Старостина или там Бакстера, все вполне прозрачно. Надо еще учитывать, что это был не подбор иероглифов под иностранные звуки, а особый способ записи. Там какие-то знаки читались полностью, а какие-то только консонатной частью. А еще кое-где добавлялся просто китайский знак, несший смысловое значение, у табгачей это было особенно популярно. Я не знаю был ли это устоявшийся со времен Хань порядок переводческих бюро или результат деятельности переводчиков-буддистов, но это вполне уловимые оттенки. Можно было бы в принципе табличку смастерить как и чего транскрибировалось, но уж больно много там механической работы, не по душе мне это. 3. Ваше замечание относительно -ган весьма остроумно, я тоже это когда-то заметил. Могу со своей стороны парировать, что ряд глосс того времени как раз и содержится исключительно в кыпчакских (в зафиксированной транскрипциями звуковой форме), составляя их диалектальную особенность. Вероятно там и тогда мы фиксируем обособление кыпчакских в одной части гуннской среды и возможно -ган не так уж и нов. Гипотеза, разумеется. Если Вы обратили внимание, я пишу, что гуннский сопоставим с орхонским. Не предшествует или тем более совпадает, а равноположен диалектально. Тюркюты тоже вышли из гуннской среды, но уже сама это среда обладала значительным разнообразием и тюркюты были рефлексией другой его части. Собственно, это видно и из географической карты. 4. Для решения вопроса о монголизмах в гуннском нужно, конечно, задаться вопросом о сяньбийском, памятуя о том значительном этническом движении 1-3 вв., которое претерпел Северный Фронтир. В частности, провести сплошной анализ сяньбийских глосс и сравнить их морфологию, семантику, etc с зафиксированными тогда же гуннскими. Работа не больно тяжелая, но очень объемная. И в этой связи... Сяньбийский, кажется, демонстрирует значительные "монгольские" черты. Надо понять, однако, что это за монгольскость. Предшественник современных монгольских? Исчезнувший "монгольский"? Исчезнувший алтайский? Мои познания в монгольских крайне ограничены, но кажется мы даже и для киданьского не можем дать совсем уж убедительных ответов с точки зрения соотнесения с современными монгольскими, хотя ясно, что это именно что монгольский язык.
  22. Ну, речь-то шла о контаминации, как я понимаю. Это лучше к Мудраку, его ж гипотеза. У "юноши" будет *jEgit / *jigit (см. тат., баш. рефлексы для для вокализма первого слога), у "племянника" *jEgin, нету там вроде особенной разницы. Да нет, Клоусон здесь не нужен, у него вообще силен анти-алтайский (=протюркский) пафос и это оказывает сильное влияние на его изложение. Хорошая полсденяя работа Clark L. V. Turkic loanwords in Mongol. I: The Treatment of non-initial s, z, š, č // Central Asiatic Journal, vol. 24, N 1-2, 1980. Там весьма предметно показано, что в тюркских до 13 в. вообще почти нет монголизмов, а тюркизмы в монгольских несут на себе позднеуйгурско-караханидскую фонетическую печать, т.е. время и в какой-то степени место контакта определяется довольно точно. Все остальное, как показано в ЕДАЛ, остатки старого алтайского единства. Доминирование монголов и доминирование элиты преимущественно монгольского (?) происхождения - это все-таки разные вещи. Те же табгачи довольно резво перешли на китайский язык, у них была для этого специальная политика синификации сородичей. Могу только согласиться относительно недостатков аргументации. Это свойственно, однако, всем гипотезам без исключения. Суффикс -чин, как я понимаю, и в тюркских присутствует, хотя и не так продуктивно. Ламбдаизм же в те времена вероятно был вытеснен на крайнюю западную периферию. Вообще, уже с позднегуннских времен мы фиксируем обыкновенно-тюркский, вполне сравнимый с орхонским. 宥連 - у Карлгрена №№251, 551 соответственно. Чтения - 宥 совр. пек. yòu, для тобасских времен wэh (возможны варианты, но незначительные). 連 совр. пек. lián, в Вост.Хань было ran, затем до времен Цэюня произошла миграция к len. Было таким образом что-то вроде wэhran или wэhlen. Юлянь было фамилией, позже было заменено на Юнь 雲 "Облако", на этом основании делается вывод о первоначальном значении Юлянь, это обыкновенно правильно. Можно ли сближать его с монг. эгюлен "облако" (см. также тюрк. кёлюге "тень", хотя метатеза, кажется, маловероятна), как это делал Будберг по транскрипциям Карлгрена, я не знаю.
  23. А откуда нам известно, что Тэнгри первоначально это теоним, имя собственное? Никакой языковой факт к тому не приводит. То, что нам известно, говорит о том, что первоначальным значением было "клятва" с последующим переносом значения и возможным замещением прежнего слова. Таких примеров множество. Ср., например, хотя бы кок "голубой" в обыденном значении "небо" в современных западных тюркских. Таким прежним словом могло быть, скажем, общеалтайское *нгана - общетюрк. *анар - совр. турец. аяз (чуваш. ояр), поскольку это видимо вообще ностратическое слово.
  24. Денгир, конечно, не имеет отношения к предмету разговора. Но гипотетически может указывать на время бытования слова, если, разумеется, это не простое совпадение. Тенгри тогда будет именно что алтайским. Впрочем, имеющиеся рефлексы в алтайских, кажется, и так на это указывают, по ЕДАЛ: Turk.: *teŋri / *taŋrы Mong.: *taŋgarag Tung.-Man.: *taŋgura- Jap.: *tinkir- Очень вероятно, что сюда же входит кит. тянь "Небо" и цянь "1 гекс. Ицзина, Небо", для которых нет надежной син.-тиб. основы (сближение с "ночь" вероятно, но совсем не тривиально) и енисейское *tыŋgVr- "высокий". Первичное значение видимо все же "клятва" с позднейшим переносом на "Небеса", the Heaven. Низак-тархан, или Низак ат-Турки, или Бижан-тархан упоминается как тархан (еще как сахиб) во множестве источников - у Якуби, ат-Табари и т.д. Он воевал с Ездигердом 3 и имел всякие отношения с Кутайбой ибн Муслимом, поэтому довольно известен. А.Дыбо оспаривает реконструкцию шаньюй-тархан, поэтому лучше все-таки дождаться статьи. Что же до аффиксов множественности, то схема на -т была тюркским вполне свойственна на каком-то этапе, см. например, джигит из егин, и выделять какую-то особенную монгольскость, кажется, нет оснований. И более того. Есть некоторая странная особенность - ранние тюркские языки практически не имеют монгольских заимствований. Т.е. они есть, но в очень малом количестве и жестко ограниченных рамках, прежде всего в топонимах, как, например, Отюкен йиш. И, наконец, нельзя все-таки просто игнорировать многочисленные сообщения источников, что тюрки и уйгуры есть прямое продолжение сюнну. Собственно, один источник напрямую связывает Ашина и род южносюннуской аристократии Цзюйцюй. Это прямой текст. Ошибка китайцев? Нет вопросов - надо просто эту гипотезу доказать обычным способом. Такая преемственность вполне укладывалась и в собственное представления, например, уйгур. Так, в уйгурском переводе путешествия Сюаньцзана китайские знаки сюнну переводятся как тюрки (с всегда с особым эпитетом, но это отдельная тема). Там вообще хорошие, точные переводы терминов и этнонимов, не знаю обращено ли на это внимание у Тугушевой. Это все так. Но во-первых, сюнну-сяньбэй-жоужань-тоба-тюрк совсем не означали полной смены этнических общностей. Кто-то инкорпорировался, кто-то уходил, вообще там были вполне заметные демографичекие подвижки. Заметные, но не кардинальные. В каком-то определенном смысле это были скорее верхушечные политические движения, смены династий. Известные нам глоссы табгачей составляют практически одни лишь тюркские слова, хотя само правящее семейство было по источникам каким-то прото-монгольским (или тунг.-ман.). И напротив, Юйвэнь, выходцы из южных сюнну, командовали сяньбэй где-то около Буир-Нора и Ляохэ и стали там наследственной аристократией. А во-вторых, у нас есть специальное подразделение тюрков, которое называлось шаньюй туцзюэ, шаньюевы тюрки, какое бы слово шаньюй не транскрибировало.
  25. Все-таки отпадение япоского от алтайских произошло очень рано и уж во всяком случае до аттестации шумерских текстов. А во-вторых, тенгри имеет хорошую этимологию в алтайских (см. "клятва") и не имеет в шумерском. Впрочем, может быть и заимствованием, и совпадением. Здесь нужен фундаментальный анализ, к которому я не готов. Монгольское подходит неплохо, спорить не буду. Тархан. По шаньюй-тархан, говорят, выходит (или только что вышла) статья А.Дыбо, поэтому лучше дождаться. Однако несколько предварительных заметок. 1. По крайней мере однажды тархан надежно фиксируется без конечного -н. Монеты эфталитского ("бело-гуннского") Низак-тархана, как известно, отображают его титул греческой графикой как тарка или тарака. 2. Ряд транскрипций сюннуских титулов тоже избегают -н. Например, туци-*да-гэ - тегин. Яньчжи по Пуллибланку -катун. Последнее явная ошибка, привел просто как возможный пример. Кетские экзерсисы Пуллибланка мне непонятны. Он же сравнивает условно современные слова с собственной реконструкцией шицзиновского времени. В этом подходе сразу три произвольных допущения, это, пожалуй, многовато для того, чтобы к этим упражнениям серьезно относится. Вовина я как-то прочел, но в голове ничего путного не осталось. Посмотрю еще раз на днях, но по-моему это была пустышка.
×
×
  • Создать...