Стас
Модераторы-
Постов
5709 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
32
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Стас
-
Я - хакас, но не лингвист. Предполагаю, что и Вы тоже, судя по предположению о каком-то переходе языков уйгурской группы в "монгольские". Приведенный Вами список слов почти идентичен нашим по звучанию, а к тувинцам даже ближе из-за начального "б", по-моему. У нас как раз "мин", "син". А вообще я полагаю, что роль общетюркского уже выполняет турецкий. По поводу транскрипции я бы присушался к Ару в контескте "неизобретения велосипеда".
-
Добавлю компры. Этот Дружко играл у нас роль виртуального кандидатат - Ивана Вагина - "хакасского миллиардера". Актер театра на Таганке вроде бы.
-
Не припомню. Там это связано еще с изобретением седла и стремени, кажется. Археологические штудии пропускаю обычно.
-
Китайцы писали, что кыргызы импортируют рог "хуту". Предполагают, что мамонтовую кость. Тоже анекдот: Мамонт спрашивает мамонтиху: "МММ?" Та отвечает отрицательно. Так и вымерли мамонты.
-
Была в 70-х гг. прошлого века мощная дискуссия: Вайнштейн против Кызласова. Об одомашнивании саянского оленя. В основном на страницах "Советской этнографии".
-
1. В тюркских языках нет грамматического рода. 2. Лексические предположения. Уже в древнейших тюркоязычных памятниках, в том числе и в текстах выполненных енисейским письмом, присутствует ряд слов для обозначения потомства. ”Древнетюркский словарь” приводит следующие термины: ogul — 1) ребенок, мальчик; 2) сын; 3) детеныш животных и птиц; oglan — в тех же значениях; uri — сын, мальчик, юноша, мужское потомство; qiz — 1) девочка, девушка, незамужняя женщина; 2) дочь: 3) невольница, наложница, служанка. Ogul — термин родства, чаще остальных встречающийся в памятниках енисейской письменности. Он обычно употребляется в текстах с аффиксом принадлежности — ‘мой сын’ (ср. современные хакасские и диалектные термины: оолгым/оолгум/огылым). Выделяется сложное название улуг оглум (по С.Е. Малову ) для старшего сына. В источниках различаются ”собственные” и ”приобретенные” (”приемные”) сыновья. А.Н. Бернштам видел в этом ”адоптацию”, следы матрилокального брака и своеобразную клиентелу, склоняясь, кажется, к усыновлению . Основное значение ogul — ‘сын, потомок мужского пола’, не является, однако единственным. Внимание исследователей этот общетюркский термин привлекал своей способностью участвовать в образовании сложных названий: uri ogul, qiz ogul (в енисейских памятниках) и ogul qпz (встречено в орхонских памятниках). Большинство авторов этимологизируют слово ogul, пытаясь сравнить его с цg ‘мать’, oq ‘род, племя’ и т.п. . Например, А.Н. Кононов выделял в ogul элемент oq ‘род’, исторически связанный, по его мнению, с цg ‘мать’, считая возможным следующую эволюцию семантики термина: ogul (og + аффикс уменьшительности -ul) ‘младшая мать’, ‘потомство’, ‘род’, ‘сын’ . Следует отметить, что в хакасской лексике среди значений слова ух отмечается и "происхождение, родословная" . А.Н. Бернштам, с конечным выводом которого солидаризировалась и Л.А. Покровская, проанализировав контекст употребления ogul в сложных терминах, смог на основе данных лексики других тюркских языков предложить свою версию развития его значений. По его мнению, этот термин обозначал первоначально потомство вообще, с последующей дифференциацией на мужское и женское и еще более поздним уточнением ogul ‘сын’ и qiz ‘дочь’ . Впрочем, некоторые специалисты считают, что значение ‘потомство’ не получило развития в ogul, отразившись лишь в ряде языков . Л.А. Покровская, сравнив значения ogul в разных языках и сочетаниях, особо остановилась на ”интересном слове оглак, имеющем, несомненно общий корень со словами оuул и ouлан”. Слово olgaq зафиксировано в древнетюркских памятниках со значениями: ‘ягненок’, ‘козленок’. В хакасском языке мы встречаем однокоренные слова: оглах ‘годовалый дикий козленок’; огло ‘рано родившая (о женском поле)’, а также сочетания: огло ипчi ‘женщина, смолоду вышедшая замуж’, огло киик ‘молодая косуля’, огло пии ‘молодая кобылица’ . Olgaq сохранило это значение и в других современных тюркских языках. Л.А. Покровская заключает, что некогда общий корень этих фонетически близких слов ”первоначально мог обозначать ‘дитя’, ‘потомок’ в самом широком значении этого понятия, т.е. по отношению не только к человеку, но и к животным и вообще ко всему живому” . На наш взгляд, можно констатировать, что это обширное значение фиксируется и в современной лексике тюркоязычных народов, и еще более отчетливо оно выступает в памятниках енисейской письменности. Uri и qiz в сочетаниях urп ogul и qпz ogul исполняют роль показателя пола альтера. По этому принципу образованы хакасские сочетания хыс оглан, ир олган. Итак, при господстве ”мужских” значений в раннесредневековом ogul нашли отражение и следы более раннего общего значения ‘дитя, ребенок вообще’. В хакасском языке одним из наиболее употребительных терминов родства является пала ‘дитя, ребенок’, который уточняется показателями пола (оол пала, ир пала, хыс пала) по схеме древних сочетаний с ogul. Интересно, что следы средневекового контекста употребления этого термина отразились в передаче понятия ‘отрочество’ в современном хакасском языке — ”недопустимо пала тус, а только олган тус” .
-
Так Клауса уже нет с нами? Жаль. Это была единственная собака, которую я не боялся.
-
Нор вроде бы не рыли. Там описываются какие-то "длинные дома". Ложатся, мол, по сто и тысяче человек и укрываются одним одеялом. "Европеоидными" рисуют как раз кыргызов, а не динлинов. Есть что-то косвенное, вроде красных ди (или подобное). А на соседней странице - про народ шестипалых. Почти геродотовское доверие к информаторам. Не хватает только песьеглавцев.
-
Ранее на этом форуме Керим-хан писал По теме. Все же где можно прочитать китайское описание динлинской внешности? Я помню только, что "ниже колен у них растет шерсть". Это же не 100% указание на европеоидность
-
Не встречал. На чем основано утверждение? Можете процитировать?
-
А откуда данные, что динлины были европеоидным народом? Какие источники пишут об этом?
-
У Гумилева неплохой индекс цитируемости. Ему доверяли писать главы учебников. Предисловие к его книгам писал очень маститые люди. Он доктор исторических наук. Доктор советского времени. Его работы 50-летней давности до сих пор не заменены. Как уже писал Игорь, никакого отторжения научным сообществом его работ нет.
-
Немного не в тему. Недавно попал в Исторический музей в Москве. Открыли после реставрации, которая шла лет 20. Экспозиция не интересная. Кроме золота из Копенского чаатаса (Хакасия). 4 сосуда на блюде. Потрясающе изящные вещи. Я не ожидал, что так красиво и миниатюрно. Иллюстрацию раньше видел в книге Киселева. Так вот. Выставлена пайцза Узбека. На этикетке - "надпись выполнена арабским письмом". Пришлось оставить в книге отзывов запись, что ошибка, написано по-монгольски. Кто бы из москвичей поправил музейщиков.
-
Для справки, reicheOnkel писал: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...1322&st=260
-
Так проявляется наша восточная мнительность и осторожность. В 19 в. войлочные белые колпаки (не знаю какого покроя) носили даже русские крестьяне Минусинской котловины. Про 17 в. - надо поспрашивать спецов. А вот в Таншу (есть на этом сайте) описываются колпаки енисейских кыргызов и Ажо (инала) в раннем средневековье.
-
Тут знакомый одну идею подал. У хакасов, алтайцев и шорцев был один... эээ... эротический культ Ходжо/Кочё-хана. В ходе карнавальной мистерии изображается в виде фаллоса длиной сантиметров в 50. Игры вполне непристойные организовывались. Ходжа Н. ведь довольно любвеобильный персонаж.
-
Кстати, на 9 курултае действительно были индейцы. На 10 - человек 6 из Монгольской Республики. Не казахи, а халха. Спикер и др. официальные лица. Почему то говорили, что из Афганистана приехали в основном хазарейцы. (?) Горячо выступил уйгур. Когда турки-месхетинцы обрядили Демиреля в папаху и бурку с кинжалом, он успел подскочить и надел на него тюбетейку. Поцеловал руку, прижал ко лбу, выкрикнул благодарность за помощь в освобождении В.Т. На следующий же день появилось агенство "Синьхуа". Дело проходило в широко рекламируемом отеле "Сангейт". Весь такой кондиционируемый. 50 кыргызов и очень красивых кыргызок проходят там годичную практику в качестве различного персонала. Контракт годовой - 300 долл. в месяц, 6 дневная рабочая неделя. Питание и проживание включено. Но! У меня остался некоторый осадок от курултая. Только через полтора дня я понял, что все бары - абсолютно бесплатны. Упущенного не вернешь. Плыл вялым брассом в сторону Африки по Средиземному морю. Навстречу уверенным батерфляем выплывал центральноазиатский монголоид крупных размеров. Я подумал - кыргызский пляжный спасатель. Обратился к нему на всех неизвестных мне языках. Он отозвался на английском. Представился монгольским офицером СБ, сопровождающим свою делегацию. окончил какую-то военную академию, Вес-Пойнт, наверное. Подозреваю монгольская армия вновь ищет нестандартные ходы - промеряет фарватер для вторжения с моря.
-
Ну, не знаю, не знаю. Я Вам вроде про переходы смыслов и историческую фонетику. Был Нью-Амстердам, стал Нью-Йорк. Был и есть Київ, по-русски "Киев". Внимательно читал названия буклетов про Стамбул на разных языках. Ни одного Константинополя, Станполиса или Царьграда с Византием. А ведь в ортаазиатских тюркских языках проблемы с "в" и "ф". Получится "Перный", а не "Верный". "Пурунсе", а не "Фрунзе". И даже "Россия Педерациясы", как в хакасском. Поэтому пусть уж приспосабливают все в соотвествии с исторической фонетикой.
-
Кажется, что "Оскемен" существует в русском языке (kz). Во всяком случае, русские усть-каменогорцы, с которыми я встречался, всегда произносили "Уськаман". Кроме того, если все будет благополучно, то это название станет воспринято и русским языком РФ. Как "Стамбул". Или "Кыргызстан". Еще мне нравится "Семей" из "Семипалатинск".
-
Уже третий том вышел.
-
Есть объединение испаноязычных стран. Франкофонских. Британское содружество (схожий принцип). Не вижу проблем. Тюркоязычное население Афганистана вряд ли проиграло от гуманитарной помощи Турции, которую предоставили из-за сходства грамматики.
-
Я на курултае. Не заметил подобных настроений. Дружба народов и все такое. Что-то уже давно забытое. Трудно назвать Эрдогана (судя по речи) турецким агрессором. Забавно, что турки, оказывается, строят "Бильге хан хайвей" - внутреннюю дорогу в Монголии (45 км) с заездом на памятник.
-
Да, в ледяных могилах Укока золота набирается всего на пару граммов.
-
Новые датировки вроде бы омолаживают до 3 в. до н.э. находки на плато Укок. Там 9 месяцев лежит снег. И по доброй воле жить не захочешь. Аналогий нет. Это какая-то группа аутсайдеров. Реликт. С плохими костями и зубами, продолжительность жизни чуть за 20. Не повезло "царям".