Перейти к содержанию
  • Сообщения

    •  

      Богатые халха-монголы в национальных костюмах.

      Нач. 20 века

      21-8-3.jpg

      21-8-0.jpg

      21-8-1.jpg

      20.jpg

       

    •   В 11.02.2025 в 12:39, АксКерБорж сказал:

      МАЭ, автор фото мне неизвестен

      Караганды, 1932 год, Голодные годы

      фото - Казахи на базаре

      В первый год "Голодомора" более зажиточные казахи на базаре продают последние пожитки и продукты - конское седло в сборе (зачем оно если нет больше лошадей), сырмак, хлеб разрезанными ломтями, вроде бы насвай, кажется пустые бутылки, железное ведро и прочее.

      1932-2.jpg

      1932.jpg

      Единственный объект пропитания казахов, скот, был конфискован при коллективизации в 1928-1931 годы.

      Голодные казахские семьи, по крайней мере Северо-Восточного Казахстана), массово ринулись в соседние Новосибирскую, Омскую области, Алтайский край  (каз: Ішке, Іш жаққа), чтобы уцелеть от голодной смерти нанявшись на работу в русские хозяйства. Большинство ушедших выжили и потом вернулись, а часть осталась в России. Большинство не ушедших и оставшихся на родине умерли от голода.

      фото  - Остановка в пути

      Конские телеги со скарбом за неимением скота, даже тощего вола, тянули сами люди.

      1931.jpg

      Показать  

       

      Фото Д.П. Багаева

      г. Павлодар

      1930-ые годы. 

      Голод

      30.jpg

       

    •   В 07.05.2025 в 10:32, Лимфоцит сказал:

      Такой нарын думаю в Мерке готовят (у Момына , Тириона) ,  был 20 лет назад , принесли беш тесто как лапша , я поначалу подумал что это лагман 

       

      Показать  

      Да, хотя у нас никогда это нарыном не называлось, Мерке и Алм.обл., очень вкусно, хотя более трудозатратно, вроде выкладывал когда то фото.

    •  

      Боодог из козленка

      Хорхог из ягненка

      Запеченные жеребячьи тестикулы

      Вареные ягнячьи тестикулы

       

       

    • Я посмотрел видео на ютубе с выступлением казахстанского эколога.  Эколого эмоционально рассказывал о спасении Арала. Он рассказывал о планах Афганистана забрать часть стока Амударьи. Ниже - некоторые его тезисы:

      Климат Земли многократно менялся. Последний ледниковый период закончился около 12 тыс лет назад.
      В прошлом Каспийское и Аральское моря периодически соединялись по руслу Узбоя. Последние крупные протоки фиксируются вплоть до 16 в.
      На дне Арала археологи нашли средневековые поселения (например, комплекс Кердери 14–16 вв.) в 2021г, что подтверждает в определенные моменты воды в Арале почти не было.

      Также, данные палеолимнологии и археологии показывают, что от 4 в. до н. э. до 14 в. н. э. Амударья несколько раз меняла русло и впадала то в Каспий, то в Аралом. Последний раз это было относительно недавно.

      Эти наблюдения полезны для понимания истории региона, но мало помогают решить нынешний водный кризис в настоящее время.


      Амударья и Сырдарья образуют единую водную систему, которой пользуются шесть государств: Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан, Туркменистан, Казахстан и Афганистан. Афганистан строит канал Куш-Тепа, намереваясь забирать до 10 куб. км. воды в год (это очень много), ссылаясь на принцип справедливого и разумного использования трансграничных водотоков согласно международной конвенции. Узбекистан предложил Афганистану помощь в бетонировании канала, чтобы уменьшить потери на фильтрацию.

      Кто спасает Арал сегодня? 

      За последние два десятилетия — Кокаральская плотина в Казахстане (2005) и лесомелиорация высохшего дна в Узбекистане (с 2018 г.). Обе страны несут основную нагрузку, Узбекистан дополнительно снижает утечки воды через гидроизоляцию, переводя поля на капельное орошение и менее водоёмкие культуры. Все же население всех шести стран растёт и значит - потребление воды увеличивается.

      Эколог заметил, что Афганистану сегодня нужнее продовольствие, чем вода для орошения и производства сельскохозяйственной продукции. И действительно сегодня огромная часть населения Афганистана испытывают нехватку еды. Но кто будет кормить Афганистан бесплатно?  США, пока присутствовали в стране, ежегодно направляли гуманитарную помощь (в отдельные годы более 1 млрд долл.), а после 2021 г перестали. Даже если найдут донора, то бесконечные продовольственные поставки невозможны в Афганистан.

      Также, Афганистан воющая страна уже более сорока лет и обществу нужна занятость. Не войной жить постоянно.  Перейти напрямую к экономике услуг, минуя агрария и индустриализации, как у постиндустриальных стран, Афганистан не может. 

      У Афганистана, Узбекистана, Таджикистана и Кыргызстана нет выхода к морю, поэтому опреснять морскую воду, как делают ближневосточные государства, эти государства не могут. Если Кабул увеличит забор Амударьи, принудить Талибан отказаться практически невозможно. Остаётся дипломатия.

      Казахстанский эколог опасается, что недостающую воду, которую заберете Афганистан, могут попытаться добрать из Сырдарьи, что усилит нагрузку на Арал.

      Резюмируя, Амударья неоднократно меняла своё русло, то впадая в Каспийское море, то в Аральское. На месте нынешнего Арала не всегда было много воды. Были времена, когда воды либо совсем не было, либо она занимала меньшую площадь. Мы живём в период, когда люди помнят полноводные 1950-е-1970-е годы, поэтому кажется, будто так было всегда и должно так оставаться. Это не отменяет необходимость беречь природу в целом и Арал в частности.

      Как обеспечить водой шесть государств бассейна Амударьи и Сырдарьи — Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан (в том числе Каракалпакстан), Туркменистан и Афганистан - при том, что население растёт каждые 10-15 лет, остаётся открытым вопросом. Об этом спорят не одно десятилетие. Закрыть Каракумский канал? Не закроют, и воду из Амударьи не перестанут забирать. Потому что это  будет означать лишения воды крупных городов - Бухары, Ургенча, Ашхабада, Нукуса. Это крупнейшие города которые пользуются водой из Амударьи, не считая сельскую местность:

      Ашхбад 1,1 млн,  Нукус 330 тыс, Бухара 290 тыс, Туркменобад 270 тыс, Карши 280 тыс, Дашогуз 235 тыс, Ургенч, 200 тыс, Навои 165 тыс, Термез 145 тыс. 

      Западные регионы Узбекистана и Туркменистан сильно зависят от воды из Амударьи. Не закроют каналы. Если только модернизируют каналы, начнут собирать дождевую воду, перейдут на другую модель экономики (?). Наше поколение этого не увидит, к сожалению.

  • Т.Д. Скрынникова. Тюркизмы социальной лексики Монгольской империи


    Rust

    Оригинальная версия: // Монгольские языки: история и современность: Материалы международной научной конференции, Санкт-Петербург, 21–23 октября 2013 г. / Отв. ред. П.О. Рыкин. — СПб.: Нестор-История, 2013. — C.106-111

    С. 106
    Безусловно, Монгольская империя наследовала традиции политической культуры предшествовавших ей древнетюркских империй. Задача данного доклада – показать те свидетельства значительного участия тюркоязычных сообществ в формировании Монгольской империи и ее элиты, которые нашли отражение в политической культуре.
    На двусоставность правящей элиты монгольской империи указывают уже имена ее первопредков, которые репрезентируют две различные этнические компоненты – тюркскую и монгольскую: Бортэ-Чино и Гоа-Марал. Следует заметить, что в именах первопредков Бортэ-Чино – Гоа-Марал первая часть передает наименование животного на родном языке, тогда как вторая – на языке брачного партнера: Бортэ – ‘волкʼ в тюркских языках, Гоа – ‘оленихаʼ в монгольском (тунгусо-маньчжурских) [Крадин, Скрынникова 2006: 187]. Соответственно, Бортэ-Чино означает ‘Волк-Волкʼ, а Гоа-Марал – ‘Олениха-Маралухаʼ, причем составная часть имени Гоа маркирует жен-монголок, как и в следующих именах: Борджигидай-Мэргэн – Монголджин-Гоа, Желтый пес – Алан-Гоа.
    1. Этноним борджигин встречается в "Тайной истории монголов" (далее ТИМ) трижды: дважды в имени Борджигидай-Мэргэн [Rachewiltz 1972: 13], эпониме, который означает ‘Мэргэн – владыка (досл. ‘который владеетʼ) борджигиновʼ, и еще один раз – в связи с Бодончаром, который называется "владыкой родов, составляющих общность борджигин" (монг. Bodoncar borjigin oboqtan bolba [Ibid.: 20]). Но женой Борджигидай-Мэргэна была Монголджин-Гоа. Поскольку в качестве брачных партнеров выступают представители кланов борджигин и монгол, а браки в монгольской средневековой среде были экзогамными, то можно констатировать невозможность включения группы борджигин в состав монголов. Напротив, это две разные группы. Если сторона женщин маркируется именем монгол и сопутствующими ему этнонимами, то брачные партнеры мужчины – рядом других этнонимов. Можно расширить семантический ряд известных пар: тайджиут – монгол = нукуз – кият
    С. 107
    = борджигин – монгол = борджигин – кият = мужское – женское = Бортэ-Чино – Гоа-Марал, т.е. архетип сохраняется во всех парах. При этом первый компонент пары принадлежал тюркоязычной общности: тайчи, бор (‘серыйʼ) – ‘волкʼ в тюркских языках.
    Можно вспомнить также, что в десятом поколении мы обнаруживаем супружескую пару Хорилартай-Мэргэна и Баргуджин-Гоа, в которой мужской эпоним выступает как маркер тюркоязычной общности (хори), а женское имя указывает на монгольское происхождение (баргу), что позволяет говорить о двухчастности ядра общности, разросшейся впоследствии до размеров Монгольской империи.
    2. Достаточно известна связь монгольских терминов с тюркским социально-политическим лексиконом. Я бы хотела обратить внимание на этнопотестарную характеристику группы, пришедшей с Хорилартай мэргэном (tede bölök irgen ber kölbarqujin-tögüm-ün ejen barqudai-mergen-nü ökin barqujin-go’a neretei ökin-ni qori-tumad-un noyan qorilartai-mergen-ne ökdeksen aju’u) [Rachewiltz 1972: 14].
    2.1. Привлекает внимание различие титулатуры в обозначении правителей разных этнических групп: eǰen у баргу и noyan у хори-туматов, что может обусловливаться как подчеркиванием их различных функций (впрочем, это невозможно определить на основании имеющихся фактов), так и их этно-культурными и языковыми различиями. То, что позже (в хронике XVII в.) Хорилартай-мэргэн обозначается как eǰen [AT 9], позволяет предположить идентичность значений обоих титулов.
    2.2. На мой взгляд, Баргудай-Мэргэн отмечается как владелец köl-barqujin-tögüm – линиджа, являвшегося той частью баргу, которая проживала около озера (тюркское обозначение – köl)[Подробнее см. Скрынникова 1993]. Слово tögüm, попавшее в тюркские языки из иранских, означает ‘семя; зерно; род, племя, потомствоʼ [СИГТЯ 1997: 116], что синонимично слову uruγ, а аффиксом -ǰin образуется прилагательное от имени barqu. Его связь с монгольским миром подтверждает и наличие данного термина в калмыцком языке:
    С. 108
    Калм. toxm ‘Rasse, Herkunft, Stamm; Nachkommenschaftʼ (KWb 397b), совр. калм. toxm ‘породаʼ (Мун. 510), ойр. Синьцз. toxom ‘род, поколение; происхождениеʼ (Тодаева 335); – тюрк., ср. каз. tuqïm ‘зерно; потомки; семья; семена; плод; потомство; поколение; порода; родʼ, кир. tukum ‘семя, семенаʼ, тат. tokïm ‘порода; потомство, потомокʼ [Kempf 2012: 144].
    2.3. Обращает на себя внимание упомянутое в ТИМ слово bölök, которое я также перевела как ‘линиджʼ Хорилартай-мэргэна [Это очень показательный пример вероятного сохранения в языке хори данного слова. Как видим, Хорилартай-мэргэн – глава части хори, в то время как рукопись Вандана Юмсунова – это хроника, отмечающая историю одиннадцати хоринских родов]. На мой взгляд, подобную интерпретацию позволяет предложить синонимичность bölök и uruγ, сохранившаяся в бурятской традиционной культуре. Вандан Юмсунов, автор летописи, пишет, что хори хоорондо обог обогоор гу. Али яhаар болон бүлэг айлнуудаар хамтаран нийлэгэд ‘между собой объединялись в роды, или в кости и в группы аиловʼ (пер. мой. – Т.С. ) [БТБ 75].
    Здесь мы видим следующую структуру: хори (племя) – роды (обог обогоор) – линиджи (яhаар = бүлэг айлнуудаар, что аналогично уруг).
    3. Я думаю, что дополнительным свидетельством тюркской этноидентичности борджигинов является расшифровка имени Бодончар, который называется родоначальником этой этнической группы. Известно, что он был младшим сыном Алан-Гоа. Имя Бодончар состоит из двух частей: первая часть означает ‘дикий кабанʼ [Rachewiltz 2004/1: 260], значение же второй части -чар, на мой взгляд, представляет собой иное написание известного в Тюркском каганате титула/звания чор [Обсуждение моей точки зрения на формант -чар в связи с публикациями П.О. Рыкина о значении суффикса -чар/-нчар [Рыкин 2009; Rykin 2010], с которыми я в основном совершенно согласна, не представляется возможным из-за ограничения объема настоящих материалов]. С.Г. Кляшторный пишет, ссылаясь на Э. Шаванна: "Восточная сторона называлась пять племен дулу, во главе которых были поставлены пять великих чоров" [Кляшторный, Савинов 1994: 19]. Из дальнейшего текста С.Г. Кляшторного о реформах Ышбара Хилаш-хана 634 г. следует, что иркины и чоры являлись племенными вождями [Там же: 23].
    C.109
    Все это позволяет, на мой взгляд, предположить, что Бодончар (Бодон-чор), младший сын Алан-Гоа, являлся вождем одного из племен (групп) тюркоязычной политии тайджиутов – борджигинов. Если вспомнить, что титул связывался с восточным, т.е. левым крылом, принадлежавшим младшему, то можно предположить, что Бодончар как младший сын наследовал коренной юрт – сакральный центр общности. Подтверждением моего предположения о том, что морфема -чар может быть монгольским вариантом тюркского титула чор, служат материалы источников, в которых встречаются имена, содержащие этот формант. Примечательно, что люди, их носившие, как правило, принадлежали к восточному крылу, так как были младшими в линидже. Хотя формант -чар использовался в именах не только в качестве маркера статуса младшего сына, все-таки данные источников позволяют отметить эту тенденцию как преобладающую.
    Материалы, приведенные в данной публикации, демонстрируют, сколь актуальным было участие тюркского субстрата в сложении ядра Монгольской империи.

    Список сокращений
    БТБ – Буряадай туухэ бэшэгуудэ (Бурятские исторические хроники) / Сост. Ш.Б. Чимитдоржиев. Улан-Удэ, 1992.
    СИГТЯ 1997 – Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика / Отв. ред. чл.-корр. РАН Э.Р. Тенишев. М., 1997.
    ТИМ – "Тайная история монголов" [Rachewiltz 1972].
    AT – Altan Tobči: A Brief History of the Mongols by bLo-bzań bsTan-‘jin, with a Critical Introduction by The Reverend Antoine Mostaert, C.I.C.M., Arlington, Virginia, and an Editor’s Foreword by Francis Woodman Cleaves, Associate Professor of Far Eastern Languages, Harvard University. Cambridge MA, 1952. (Scripta Mongolica; 1.)

    Библиография
    Кляшторный, Савинов 1994 – Кляшторный С.Г., Савинов Д.Г. Степные империи Евразии. СПб., 1994.
    Крадин, Скрынникова 2006 – Крадин Н.Н., Скрынникова Т.Д. Империя Чингис-хана. М., 2006.
    Рыкин 2009 – Рыкин П.О. Об этимологии терминов родства с суффиксом .čA(r~g) ~ .nčA(r~g) в монгольских языках // Алгебра Родства. Родство. Системы родства. Системы терминов родства. СПб., 2009. Вып. 12. С. 195–207.
    C.110
    Скрынникова 1993 – Скрынникова Т.Д. Этнотопоним Баргуджин-токум // История и культура народов Центральной Азии. Источниковедение: Сб. ст. Улан-Удэ, 1993. С. 41–50.
    Kempf 2012 – KempfB. Kalmyk – Semantical Categories of Turkic Elements in Kalmyk // Oirad and Kalmyk Linguistic Essays / Ed. by Á. Birtalan. Budapest, 2012. P. 134–162.
    Rachewiltz 1972 – Rachewiltz I. de. Index to The Secret History of the Mongols. Bloomington, 1972. (Indiana University Publications: Uralic and Altaic Series; Vol. 121.)
    Rachewiltz 2004 – The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century / Transl. with a Historical and Philological Commentary by I. de Rachewiltz. Leiden; Boston, 2004. Vol. 1–2. (Brill's Inner Asian library; Vol. 7/1 –2.)
    Rykin 2010 – Rykin P. Towards an etymology ofMiddle Mongolian Bodončar ~ Bodančar // Mongolo-Tibetica Pragensia ’10: Ethnolinguistics, Sociolinguistics, Religion and Culture. 2010. Vol. 3, № 1. P. 105–122.


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...