Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • 35 minutes ago, Алмас Аманбаев said:

      Алтайцы и тувинцы лосей называет булан, хакасы пулан. По этому ваша версия вообще не подходит.

      Что?

    • 4 часа назад, Cuckinator сказал:

      "а родовое имя тех из этой области, кто пользуется уважением и известностью,- иди."

      Это возможно к багыш относится.

      Алтайцы и тувинцы лосей называет булан, хакасы пулан. По этому ваша версия вообще не подходит.

    • 4 часа назад, Cuckinator сказал:

      Что вы скажете на это? Хыргыс

       Ах хыргыс (Белый хыргыс)

       Хара хыргыс (Черный хыргыс)

       Кёк хыргыс (Голубой хыргыс)

       Малчан хыргыс (Белолобый хыргыс)

       Сарыг хыргыс (Белолобый хыргыс)

      Это деление или нет? Как у багыш кста.

      Это произошло после угона енисейских кыргызов. Остатки влилась в состав качинцев и сагайцев,получив новые названия. 

      Роды,енисейских кыргызов 17-18 вв. Виктор Бутанаев, цитирую:

       "Кыргызской породе" относились: алтысарцы (улусные и служилые люди Алтысарского улуса), тубинцы, алтырцы (верхние кыргызы), исарцы (улусные и служилые люди Исарского улуса), езерцы, кереиты, урдуты, туматы. Несмотря на свою обособленность, тубинцы также составляли "род" кыргызских татар. Как утверждали документы, "а на Тубе де реке живут кыргызы словут тубинцы".

      То есть, получили по место жительству, алтырский,тубинский и.д. улусу существовало до угона енисейских кыргызов. 

      Все племена нынешних кыргызов тотемного происхождению енисейского происхождению. По этому,не стоит обособленную версию придумать. 

    • Итого, в последних двух страницах данной темы я фактически раскрыл всю суть каракалпакской истории 16-18 веков относительно истории наших дешти-кипчакских предков, так как по ним имеется хорошая источниковая база - архивные документы, летописи, предания и другие косвенные материалы. Изложил всё как бы тезисно, в простом разговорном стиле, так как по профессии не историк, написать целую статью для меня напрасный труд, все равно нигде не опубликуют. Вся надежда на молодых историков, которые захотят всерьёз поработать по каракалпакской истории, так как отсутствие какой-либо отечественной статьи привели к заполнению данного вакуума разного рода суррогатами, где каракалпаки и вовсе исчезли из истории. А интересующихся с историей наших предков очень много.

      Нет, к сожалению, конкретных сведений по Верхним каракалпакам после 1758 года, единственный вариант - поездка в Уйгурскую Автономию КНР, думаю, если Верхние всё же получили добро от китайского императора, то их следы можно найти там. Тем более сведения о каракалпаках, проживающих на территории КНР, есть. 

      Очень запутанной выглядит история наших местных предков (т.н. Аральцев), так как дельта Амударьи в период с начала 15 и до конца 16 века полностью пустовала в связи со стихийными катаклизмами. И только в начале 17 века на Арал (нынешний Конрат) заново съезжаются народы, не уходившие из района бедствия не слишком далеко и образовывается Аральское ханство. В ближайших моих постах о них тоже пойдет речь, так как остатки Нижних каракалпаков в конце 18 века большей частью объединились именно с Аральцами и представляют нынче единый народ. 

    • 14 hours ago, Алмас Аманбаев said:

      Енисейских кыргызов не была племя Багыш. Вообще енисейских кыргызов не была родо-племенная деление. Потому что они были автохтонного происхождения, еще полукочевой народ. Писменные источники упоминает только правящего дома.

      Цитирую Эрхан Айдына:

      "В итоге, можно сделать вывод, что имена обоих упоминаемых в надписи людей связаны с названием племенного объединения тёлес. Но этот вывод не прибавляет ничего нового к имеющимся сведениям о племени тёлес, извлеченным из китайских источников и из древнетюркских надписей. Можно лишь добавить, что к списку племен бассейна Енисея, о которых китайские источники почти ничего не говорят, и сведения о которых получены, в основном, из древнетюркских надписей, помимо племен аз, чик и кыргыз, нужно присоединить еще и племя тёлес".

      Эрхан Айдын,(Кайсери, Турция)"ЗАМЕТКИ ПО ПОВОДУ НАЗВАНИЙ ТЮРКСКИХ ПЛЕМЁН, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ЕНИСЕЙСКИХ НАДПИСЯХ".

      Руна найденные в Абакане:

      (7) töläs bilgä tutuq bäg altï jägirmi jašda almïš qunčujïŋïz bökmädi bägičäm

      Перевод И. Кормушина:

      Бек тёлесов, мудрый тутук, Своей супругой, взятой (в замужество) в шестнадцать лет, не насладился, мой дорогой бек.

      То есть, нынешние кыргызские дөөлөсү оттуда. Левобережные жители Улуг Хема назывались тёлес. Потому что енисейские кыргызы подставили памятник только своих.

      Юань-ши:

      "...В 1290 г. Тутуха разграбил район Алтайских гор и захватил более 3 тысяч семей, принадлежавших Хайду.

      На обратном пути он посетил Хэлинь [Каракорум]. Здесь он получил приказ овладеть киргизами [цзилицзисы]. В 1291 [92 г.?], весной, войска встали лагерем у реки Цяньхэ (т.е. реки Кэм - Енисея. - Е. К.), по льду шли несколько дней и только тогда дошли до границ их владений. [Армия Тутуха] полностью овладела всем народом пяти их (т.е. киргизских. - Е. К.) племен и [монголы] разместили [в их владениях] войска, чтобы охранять их (т.е. оккупировали область. - Е.К.) [26]".

      Вот пяти племен енисейских кыргызов:

      1.Ханьхэна(Капканас),

      2.Кяньчжоу(Енисейский округ), 

      3.Иланьчжоу(Змеиный округ),

      4.Анкэла(Ангара или Баргуджин-Токум),

      5.Усы(Усинский край).

      Е.И. Кычанов. Сведения в "Юань-ши" о переселениях кыргызов в XIII в.

      Деление по место жительству. 

      Рашид ад-Дин:

      Племя киргиз.

      Титул [каждого] их государя, хотя бы он имел другое имя, инал, а родовое имя тех из этой области, кто пользуется уважением и известностью,- иди. Государь ее был... [пропуск]. 

      Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. I. Кн. 1. М.-Л., 1952. 

      Указывается правящий род Иди.

      Маджму ат-Таварих, Сайфиддин Ахсыкенди:

      "Ак Чувак к Отуз Огулу приехал, известил [его]. Отуз Огул, взяв четверых сыновей — Адине, Мунгкуша, Кара-Багыша и Тагая — с пятьюстами людей прибыл [к Маулане Азаму]".

      Те же Иди в форме Адине упоминается. 

      То есть, Адигене -  древнекыргызский аристократический род Иди>Адине>Адигине-появление подобного словосочетания на основе корневого слова иди и суффикса -гине, гене вполне возможно на примере слова Жетиген (Большая медведица, а также название одного из кыргызских племен), где жети - корень, а -ген - суффикс. Тагай и Мунгуш согласно Маджму ат-Таварихе вступает родственники Адигине.

      Маджму ат-таварих:

      Кыргызы.

       1.Правое Крыло: 

      Адигене, Муңгуш, Кара Багыш, Тагай.

      Булгачы (Ичкилик): Бостон, Тейит, Жоо Кесек, Доолос, Кангды, Кыдыршаа.

      Левое Крыло: 

      Саруу, Басыз, Кушчу, Мундуз, Багыш, Кытай.

      "а родовое имя тех из этой области, кто пользуется уважением и известностью,- иди."

      Это возможно к багыш относится.

      Я думаю адигине это типа адыг - ине это какие то племена кыргызы привезли с енисея. Кстати там карабагыш отдельно от адигине а сейчас почему то внутри адигине вот и ассимиляция меньшинства большинством

  • Оригинальная версия: // Монгольские языки: история и современность: Материалы международной научной конференции, Санкт-Петербург, 21–23 октября 2013 г. / Отв. ред. П.О. Рыкин. — СПб.: Нестор-История, 2013. — C.106-111

    С. 106
    Безусловно, Монгольская империя наследовала традиции политической культуры предшествовавших ей древнетюркских империй. Задача данного доклада – показать те свидетельства значительного участия тюркоязычных сообществ в формировании Монгольской империи и ее элиты, которые нашли отражение в политической культуре.
    На двусоставность правящей элиты монгольской империи указывают уже имена ее первопредков, которые репрезентируют две различные этнические компоненты – тюркскую и монгольскую: Бортэ-Чино и Гоа-Марал. Следует заметить, что в именах первопредков Бортэ-Чино – Гоа-Марал первая часть передает наименование животного на родном языке, тогда как вторая – на языке брачного партнера: Бортэ – ‘волкʼ в тюркских языках, Гоа – ‘оленихаʼ в монгольском (тунгусо-маньчжурских) [Крадин, Скрынникова 2006: 187]. Соответственно, Бортэ-Чино означает ‘Волк-Волкʼ, а Гоа-Марал – ‘Олениха-Маралухаʼ, причем составная часть имени Гоа маркирует жен-монголок, как и в следующих именах: Борджигидай-Мэргэн – Монголджин-Гоа, Желтый пес – Алан-Гоа.
    1. Этноним борджигин встречается в "Тайной истории монголов" (далее ТИМ) трижды: дважды в имени Борджигидай-Мэргэн [Rachewiltz 1972: 13], эпониме, который означает ‘Мэргэн – владыка (досл. ‘который владеетʼ) борджигиновʼ, и еще один раз – в связи с Бодончаром, который называется "владыкой родов, составляющих общность борджигин" (монг. Bodoncar borjigin oboqtan bolba [Ibid.: 20]). Но женой Борджигидай-Мэргэна была Монголджин-Гоа. Поскольку в качестве брачных партнеров выступают представители кланов борджигин и монгол, а браки в монгольской средневековой среде были экзогамными, то можно констатировать невозможность включения группы борджигин в состав монголов. Напротив, это две разные группы. Если сторона женщин маркируется именем монгол и сопутствующими ему этнонимами, то брачные партнеры мужчины – рядом других этнонимов. Можно расширить семантический ряд известных пар: тайджиут – монгол = нукуз – кият
    С. 107
    = борджигин – монгол = борджигин – кият = мужское – женское = Бортэ-Чино – Гоа-Марал, т.е. архетип сохраняется во всех парах. При этом первый компонент пары принадлежал тюркоязычной общности: тайчи, бор (‘серыйʼ) – ‘волкʼ в тюркских языках.
    Можно вспомнить также, что в десятом поколении мы обнаруживаем супружескую пару Хорилартай-Мэргэна и Баргуджин-Гоа, в которой мужской эпоним выступает как маркер тюркоязычной общности (хори), а женское имя указывает на монгольское происхождение (баргу), что позволяет говорить о двухчастности ядра общности, разросшейся впоследствии до размеров Монгольской империи.
    2. Достаточно известна связь монгольских терминов с тюркским социально-политическим лексиконом. Я бы хотела обратить внимание на этнопотестарную характеристику группы, пришедшей с Хорилартай мэргэном (tede bölök irgen ber kölbarqujin-tögüm-ün ejen barqudai-mergen-nü ökin barqujin-go’a neretei ökin-ni qori-tumad-un noyan qorilartai-mergen-ne ökdeksen aju’u) [Rachewiltz 1972: 14].
    2.1. Привлекает внимание различие титулатуры в обозначении правителей разных этнических групп: eǰen у баргу и noyan у хори-туматов, что может обусловливаться как подчеркиванием их различных функций (впрочем, это невозможно определить на основании имеющихся фактов), так и их этно-культурными и языковыми различиями. То, что позже (в хронике XVII в.) Хорилартай-мэргэн обозначается как eǰen [AT 9], позволяет предположить идентичность значений обоих титулов.
    2.2. На мой взгляд, Баргудай-Мэргэн отмечается как владелец köl-barqujin-tögüm – линиджа, являвшегося той частью баргу, которая проживала около озера (тюркское обозначение – köl)[Подробнее см. Скрынникова 1993]. Слово tögüm, попавшее в тюркские языки из иранских, означает ‘семя; зерно; род, племя, потомствоʼ [СИГТЯ 1997: 116], что синонимично слову uruγ, а аффиксом -ǰin образуется прилагательное от имени barqu. Его связь с монгольским миром подтверждает и наличие данного термина в калмыцком языке:
    С. 108
    Калм. toxm ‘Rasse, Herkunft, Stamm; Nachkommenschaftʼ (KWb 397b), совр. калм. toxm ‘породаʼ (Мун. 510), ойр. Синьцз. toxom ‘род, поколение; происхождениеʼ (Тодаева 335); – тюрк., ср. каз. tuqïm ‘зерно; потомки; семья; семена; плод; потомство; поколение; порода; родʼ, кир. tukum ‘семя, семенаʼ, тат. tokïm ‘порода; потомство, потомокʼ [Kempf 2012: 144].
    2.3. Обращает на себя внимание упомянутое в ТИМ слово bölök, которое я также перевела как ‘линиджʼ Хорилартай-мэргэна [Это очень показательный пример вероятного сохранения в языке хори данного слова. Как видим, Хорилартай-мэргэн – глава части хори, в то время как рукопись Вандана Юмсунова – это хроника, отмечающая историю одиннадцати хоринских родов]. На мой взгляд, подобную интерпретацию позволяет предложить синонимичность bölök и uruγ, сохранившаяся в бурятской традиционной культуре. Вандан Юмсунов, автор летописи, пишет, что хори хоорондо обог обогоор гу. Али яhаар болон бүлэг айлнуудаар хамтаран нийлэгэд ‘между собой объединялись в роды, или в кости и в группы аиловʼ (пер. мой. – Т.С. ) [БТБ 75].
    Здесь мы видим следующую структуру: хори (племя) – роды (обог обогоор) – линиджи (яhаар = бүлэг айлнуудаар, что аналогично уруг).
    3. Я думаю, что дополнительным свидетельством тюркской этноидентичности борджигинов является расшифровка имени Бодончар, который называется родоначальником этой этнической группы. Известно, что он был младшим сыном Алан-Гоа. Имя Бодончар состоит из двух частей: первая часть означает ‘дикий кабанʼ [Rachewiltz 2004/1: 260], значение же второй части -чар, на мой взгляд, представляет собой иное написание известного в Тюркском каганате титула/звания чор [Обсуждение моей точки зрения на формант -чар в связи с публикациями П.О. Рыкина о значении суффикса -чар/-нчар [Рыкин 2009; Rykin 2010], с которыми я в основном совершенно согласна, не представляется возможным из-за ограничения объема настоящих материалов]. С.Г. Кляшторный пишет, ссылаясь на Э. Шаванна: "Восточная сторона называлась пять племен дулу, во главе которых были поставлены пять великих чоров" [Кляшторный, Савинов 1994: 19]. Из дальнейшего текста С.Г. Кляшторного о реформах Ышбара Хилаш-хана 634 г. следует, что иркины и чоры являлись племенными вождями [Там же: 23].
    C.109
    Все это позволяет, на мой взгляд, предположить, что Бодончар (Бодон-чор), младший сын Алан-Гоа, являлся вождем одного из племен (групп) тюркоязычной политии тайджиутов – борджигинов. Если вспомнить, что титул связывался с восточным, т.е. левым крылом, принадлежавшим младшему, то можно предположить, что Бодончар как младший сын наследовал коренной юрт – сакральный центр общности. Подтверждением моего предположения о том, что морфема -чар может быть монгольским вариантом тюркского титула чор, служат материалы источников, в которых встречаются имена, содержащие этот формант. Примечательно, что люди, их носившие, как правило, принадлежали к восточному крылу, так как были младшими в линидже. Хотя формант -чар использовался в именах не только в качестве маркера статуса младшего сына, все-таки данные источников позволяют отметить эту тенденцию как преобладающую.
    Материалы, приведенные в данной публикации, демонстрируют, сколь актуальным было участие тюркского субстрата в сложении ядра Монгольской империи.

    Список сокращений
    БТБ – Буряадай туухэ бэшэгуудэ (Бурятские исторические хроники) / Сост. Ш.Б. Чимитдоржиев. Улан-Удэ, 1992.
    СИГТЯ 1997 – Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика / Отв. ред. чл.-корр. РАН Э.Р. Тенишев. М., 1997.
    ТИМ – "Тайная история монголов" [Rachewiltz 1972].
    AT – Altan Tobči: A Brief History of the Mongols by bLo-bzań bsTan-‘jin, with a Critical Introduction by The Reverend Antoine Mostaert, C.I.C.M., Arlington, Virginia, and an Editor’s Foreword by Francis Woodman Cleaves, Associate Professor of Far Eastern Languages, Harvard University. Cambridge MA, 1952. (Scripta Mongolica; 1.)

    Библиография
    Кляшторный, Савинов 1994 – Кляшторный С.Г., Савинов Д.Г. Степные империи Евразии. СПб., 1994.
    Крадин, Скрынникова 2006 – Крадин Н.Н., Скрынникова Т.Д. Империя Чингис-хана. М., 2006.
    Рыкин 2009 – Рыкин П.О. Об этимологии терминов родства с суффиксом .čA(r~g) ~ .nčA(r~g) в монгольских языках // Алгебра Родства. Родство. Системы родства. Системы терминов родства. СПб., 2009. Вып. 12. С. 195–207.
    C.110
    Скрынникова 1993 – Скрынникова Т.Д. Этнотопоним Баргуджин-токум // История и культура народов Центральной Азии. Источниковедение: Сб. ст. Улан-Удэ, 1993. С. 41–50.
    Kempf 2012 – KempfB. Kalmyk – Semantical Categories of Turkic Elements in Kalmyk // Oirad and Kalmyk Linguistic Essays / Ed. by Á. Birtalan. Budapest, 2012. P. 134–162.
    Rachewiltz 1972 – Rachewiltz I. de. Index to The Secret History of the Mongols. Bloomington, 1972. (Indiana University Publications: Uralic and Altaic Series; Vol. 121.)
    Rachewiltz 2004 – The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century / Transl. with a Historical and Philological Commentary by I. de Rachewiltz. Leiden; Boston, 2004. Vol. 1–2. (Brill's Inner Asian library; Vol. 7/1 –2.)
    Rykin 2010 – Rykin P. Towards an etymology ofMiddle Mongolian Bodončar ~ Bodančar // Mongolo-Tibetica Pragensia ’10: Ethnolinguistics, Sociolinguistics, Religion and Culture. 2010. Vol. 3, № 1. P. 105–122.


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...