Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • 51 минуту назад, Искендер сказал:

      В современной исторической науке кимаков, являвшихся создателями Кимакского впоследствии Кимакско-кыпчакского каганата, выводят из монголоязычного племени кумоси, перекочевавшего с востока в 8-9 веках с восточной части монгольской степи в Приртышье. Вроде бы благозвучная версия, но непонятен переход с кумо-си на кимак. Хотя можно было интерпретировать название племени из слова Кем - Кам, обозначающего в финно-угорских языках реку. Свидетельством чему являются наличие реки Кама - притока Волги, где обитают потомки финно-угров. Енисей в кыргызское время носил название Кем, аналогов которому нет в тюркских языках. Жизнеспособна ли такая версия? Название монгол некоторые историки также возводят к реке Менгу или Монго, серебряная. 

      У палеокимака R1b которая у кипчаков ,кимаков сейчас нет  , они  видимо стали кипчаками 

      Тюргеш этноним пропал как кимак

      Менгу , Монго , возможно связаны мохэ , мукри , также могол

       

    • Собственно калмакских письменных источников не сохранилось. Калмыцкий фольклор всегда рассматривается в ракурсе ойратской истории

       

       

    • Из шепота предков - Реконструкция лица 4000-летнего арийца из Челябинска

      Культура Синташты — археологическая культура среднего бронзового века, связанная с распространением праиндо-иранских языков.

      Физическая антропология населения синташты отмечена выраженной разнородностью, видимой как между местами, так и внутри отдельных захоронений.

      Даже в одном кургане мы видим мозаику черепных типов, включая степные европейские и уралоидные варианты, а также южноевропейские характеристики Среднеповолжья (балановская культура) и Средней Азии (Джаркутан, Апалли тепе, Гонур) (Хохлов, Китов 2014: 140–141).

      В этой разнородной картине, однако, выделяется небольшой, но характерный мужской черепный комплекс. Эти личности обладают характерным набором признаков, которые четко отделяют их от остальной образцы Синташты.

      Это широколицые европеоиды с расширенными и немного площеными скуловыми костями, сильно проецирующимся носом и в целом большим, крепким лицевым скелетом.

      Хотя их дефицит и плохая сохранность ограничивают статистический анализ, их морфология остается типологически и визуально отличительной в каждой сборке

      Примером этого комплекса является реконструированный человек со Степного кладбища, Курган 4, Похоронение 8.

      Хотя череп плохо сохранился, понятны несколько особенностей: выраженное созревание, долихокрания (массивная длина черепа 206 мм и очень маленькая ширина черепа примерно 126 мм), высокий черепный свод, большая морда (ширина примерно 133 мм), умеренно горизонтальный лицевой профиль, и сильно выступающий нос.

      Эти черты отличают его от остальной серии «Степное», которая в остальном проявляет крайнюю вариацию.

      Генетика синташтыской культуры

      (Преобладающая отцовская гаплогруппа в синташты является индоевропейская линия R1a-Z93, которая сегодня достигает своих самых высоких частот среди населения кыргызского скопления, включая тянь-шаньских кыргыз, хакасов, шорсов и южных алтайцев, а также среди волжских татар, башкиров и нескольких восточно-иранских групп, таких как таджики, пуштуны, Евреи-ашкеназы и население высших каст Индии.

      Напротив, современные иранцы, казахи и турки-анатолии демонстрируют сравнительно низкие частоты R1a-Z93, отражающие разные демографические истории и разные уровни вклада предков. )588948779-1146304517662141-5811127517008586200115-1146304527662140-8169149506799

    • 29 минут назад, Kamal сказал:

      Смотрите, кроме попыток ваших историков идентифицировать придуманных ими "каракалмаков" с каракалпаками из-за созвучия, других упоминаний каракалмаков в источниках нет, есть только "калмаки" без приставки Кара. Правда, есть каракалмыки, под которыми подразумеваются джунгары.

      А с другой стороны, в статье Сабитова Ж.М. есть упоминание о том, что Тауекель хан направил к "калмакам", которые присоединились к нему, двух миссионеров (Кара шейх и Сары шейх) для приведения тех в ислам. И тут, опять совпадение, так как у каракалпакских Кытаев есть род Еки шейх (два шейха), который подразделяется на два подрода с названиями Кара шейх и Ак шейх. Если автор путает Ак шейха с Сары шейхом, или кытаи сами прозвали Сары шейха Ак шейхом, то выходит 100% совпадение, что речь идёт именно о каракалпакском Арысе Кытай. Об этом говорят и булгарские источники, что кытаи, захватившие земли каракалпаков на Яике отказались принять ислам, но прозвали себя ногайцами (кытайскими мангытами). Также совпадение с ураном "Уллы тау". Также предание казахов о приходе к Тауекель хану 40 каракалпакских родов, что слишком мало для общей численности каракалпаков, но равносильно численности одного Арыса, к тому же эти кытаи были на самом деле каракалпаками, не принявшие ислам. Ну и ДНК само собой. А главное, каракалпакские предания гласят, что их прежние земли кроме Яика, в основном находились по правому берегу Волги от Астрахани до Казани.

      Не слишком ли много совпадений?!

       

      Каракалмаки в источниках отмечаются например  у Миллера , Дженкинсона , у меня почему то подозрение что они изначально  предки тувинцев , урянхайцев , калмак  понятие растяжимое , как сарт , вполне может быть  калмак и сарт слова антонимы во времена Чх

    • 2 часа назад, Лимфоцит сказал:

      Язык калмаков не каракалмаков , калмак и калмык это не одно и тоже 

      В 19 веке разве были каракалмаки?

      Смотрите, кроме попыток ваших историков идентифицировать придуманных ими "каракалмаков" с каракалпаками из-за созвучия, других упоминаний каракалмаков в источниках нет, есть только "калмаки" без приставки Кара. Правда, есть каракалмыки, под которыми подразумеваются джунгары.

      А с другой стороны, в статье Сабитова Ж.М. есть упоминание о том, что Тауекель хан направил к "калмакам", которые присоединились к нему, двух миссионеров (Кара шейх и Сары шейх) для приведения тех в ислам. И тут, опять совпадение, так как у каракалпакских Кытаев есть род Еки шейх (два шейха), который подразделяется на два подрода с названиями Кара шейх и Ак шейх. Если автор путает Ак шейха с Сары шейхом, или кытаи сами прозвали Сары шейха Ак шейхом, то выходит 100% совпадение, что речь идёт именно о каракалпакском Арысе Кытай. Об этом говорят и булгарские источники, что кытаи, захватившие земли каракалпаков на Яике отказались принять ислам, но прозвали себя ногайцами (кытайскими мангытами). Также совпадение с ураном "Уллы тау". Также предание казахов о приходе к Тауекель хану 40 каракалпакских родов, что слишком мало для общей численности каракалпаков, но равносильно численности одного Арыса, к тому же эти кытаи были на самом деле каракалпаками, не принявшие ислам. Ну и ДНК само собой. А главное, каракалпакские предания гласят, что их прежние земли кроме Яика, в основном находились по правому берегу Волги от Астрахани до Казани.

      Не слишком ли много совпадений?!

       

  • Оригинальная версия: // Монгольские языки: история и современность: Материалы международной научной конференции, Санкт-Петербург, 21–23 октября 2013 г. / Отв. ред. П.О. Рыкин. — СПб.: Нестор-История, 2013. — C.106-111

    С. 106
    Безусловно, Монгольская империя наследовала традиции политической культуры предшествовавших ей древнетюркских империй. Задача данного доклада – показать те свидетельства значительного участия тюркоязычных сообществ в формировании Монгольской империи и ее элиты, которые нашли отражение в политической культуре.
    На двусоставность правящей элиты монгольской империи указывают уже имена ее первопредков, которые репрезентируют две различные этнические компоненты – тюркскую и монгольскую: Бортэ-Чино и Гоа-Марал. Следует заметить, что в именах первопредков Бортэ-Чино – Гоа-Марал первая часть передает наименование животного на родном языке, тогда как вторая – на языке брачного партнера: Бортэ – ‘волкʼ в тюркских языках, Гоа – ‘оленихаʼ в монгольском (тунгусо-маньчжурских) [Крадин, Скрынникова 2006: 187]. Соответственно, Бортэ-Чино означает ‘Волк-Волкʼ, а Гоа-Марал – ‘Олениха-Маралухаʼ, причем составная часть имени Гоа маркирует жен-монголок, как и в следующих именах: Борджигидай-Мэргэн – Монголджин-Гоа, Желтый пес – Алан-Гоа.
    1. Этноним борджигин встречается в "Тайной истории монголов" (далее ТИМ) трижды: дважды в имени Борджигидай-Мэргэн [Rachewiltz 1972: 13], эпониме, который означает ‘Мэргэн – владыка (досл. ‘который владеетʼ) борджигиновʼ, и еще один раз – в связи с Бодончаром, который называется "владыкой родов, составляющих общность борджигин" (монг. Bodoncar borjigin oboqtan bolba [Ibid.: 20]). Но женой Борджигидай-Мэргэна была Монголджин-Гоа. Поскольку в качестве брачных партнеров выступают представители кланов борджигин и монгол, а браки в монгольской средневековой среде были экзогамными, то можно констатировать невозможность включения группы борджигин в состав монголов. Напротив, это две разные группы. Если сторона женщин маркируется именем монгол и сопутствующими ему этнонимами, то брачные партнеры мужчины – рядом других этнонимов. Можно расширить семантический ряд известных пар: тайджиут – монгол = нукуз – кият
    С. 107
    = борджигин – монгол = борджигин – кият = мужское – женское = Бортэ-Чино – Гоа-Марал, т.е. архетип сохраняется во всех парах. При этом первый компонент пары принадлежал тюркоязычной общности: тайчи, бор (‘серыйʼ) – ‘волкʼ в тюркских языках.
    Можно вспомнить также, что в десятом поколении мы обнаруживаем супружескую пару Хорилартай-Мэргэна и Баргуджин-Гоа, в которой мужской эпоним выступает как маркер тюркоязычной общности (хори), а женское имя указывает на монгольское происхождение (баргу), что позволяет говорить о двухчастности ядра общности, разросшейся впоследствии до размеров Монгольской империи.
    2. Достаточно известна связь монгольских терминов с тюркским социально-политическим лексиконом. Я бы хотела обратить внимание на этнопотестарную характеристику группы, пришедшей с Хорилартай мэргэном (tede bölök irgen ber kölbarqujin-tögüm-ün ejen barqudai-mergen-nü ökin barqujin-go’a neretei ökin-ni qori-tumad-un noyan qorilartai-mergen-ne ökdeksen aju’u) [Rachewiltz 1972: 14].
    2.1. Привлекает внимание различие титулатуры в обозначении правителей разных этнических групп: eǰen у баргу и noyan у хори-туматов, что может обусловливаться как подчеркиванием их различных функций (впрочем, это невозможно определить на основании имеющихся фактов), так и их этно-культурными и языковыми различиями. То, что позже (в хронике XVII в.) Хорилартай-мэргэн обозначается как eǰen [AT 9], позволяет предположить идентичность значений обоих титулов.
    2.2. На мой взгляд, Баргудай-Мэргэн отмечается как владелец köl-barqujin-tögüm – линиджа, являвшегося той частью баргу, которая проживала около озера (тюркское обозначение – köl)[Подробнее см. Скрынникова 1993]. Слово tögüm, попавшее в тюркские языки из иранских, означает ‘семя; зерно; род, племя, потомствоʼ [СИГТЯ 1997: 116], что синонимично слову uruγ, а аффиксом -ǰin образуется прилагательное от имени barqu. Его связь с монгольским миром подтверждает и наличие данного термина в калмыцком языке:
    С. 108
    Калм. toxm ‘Rasse, Herkunft, Stamm; Nachkommenschaftʼ (KWb 397b), совр. калм. toxm ‘породаʼ (Мун. 510), ойр. Синьцз. toxom ‘род, поколение; происхождениеʼ (Тодаева 335); – тюрк., ср. каз. tuqïm ‘зерно; потомки; семья; семена; плод; потомство; поколение; порода; родʼ, кир. tukum ‘семя, семенаʼ, тат. tokïm ‘порода; потомство, потомокʼ [Kempf 2012: 144].
    2.3. Обращает на себя внимание упомянутое в ТИМ слово bölök, которое я также перевела как ‘линиджʼ Хорилартай-мэргэна [Это очень показательный пример вероятного сохранения в языке хори данного слова. Как видим, Хорилартай-мэргэн – глава части хори, в то время как рукопись Вандана Юмсунова – это хроника, отмечающая историю одиннадцати хоринских родов]. На мой взгляд, подобную интерпретацию позволяет предложить синонимичность bölök и uruγ, сохранившаяся в бурятской традиционной культуре. Вандан Юмсунов, автор летописи, пишет, что хори хоорондо обог обогоор гу. Али яhаар болон бүлэг айлнуудаар хамтаран нийлэгэд ‘между собой объединялись в роды, или в кости и в группы аиловʼ (пер. мой. – Т.С. ) [БТБ 75].
    Здесь мы видим следующую структуру: хори (племя) – роды (обог обогоор) – линиджи (яhаар = бүлэг айлнуудаар, что аналогично уруг).
    3. Я думаю, что дополнительным свидетельством тюркской этноидентичности борджигинов является расшифровка имени Бодончар, который называется родоначальником этой этнической группы. Известно, что он был младшим сыном Алан-Гоа. Имя Бодончар состоит из двух частей: первая часть означает ‘дикий кабанʼ [Rachewiltz 2004/1: 260], значение же второй части -чар, на мой взгляд, представляет собой иное написание известного в Тюркском каганате титула/звания чор [Обсуждение моей точки зрения на формант -чар в связи с публикациями П.О. Рыкина о значении суффикса -чар/-нчар [Рыкин 2009; Rykin 2010], с которыми я в основном совершенно согласна, не представляется возможным из-за ограничения объема настоящих материалов]. С.Г. Кляшторный пишет, ссылаясь на Э. Шаванна: "Восточная сторона называлась пять племен дулу, во главе которых были поставлены пять великих чоров" [Кляшторный, Савинов 1994: 19]. Из дальнейшего текста С.Г. Кляшторного о реформах Ышбара Хилаш-хана 634 г. следует, что иркины и чоры являлись племенными вождями [Там же: 23].
    C.109
    Все это позволяет, на мой взгляд, предположить, что Бодончар (Бодон-чор), младший сын Алан-Гоа, являлся вождем одного из племен (групп) тюркоязычной политии тайджиутов – борджигинов. Если вспомнить, что титул связывался с восточным, т.е. левым крылом, принадлежавшим младшему, то можно предположить, что Бодончар как младший сын наследовал коренной юрт – сакральный центр общности. Подтверждением моего предположения о том, что морфема -чар может быть монгольским вариантом тюркского титула чор, служат материалы источников, в которых встречаются имена, содержащие этот формант. Примечательно, что люди, их носившие, как правило, принадлежали к восточному крылу, так как были младшими в линидже. Хотя формант -чар использовался в именах не только в качестве маркера статуса младшего сына, все-таки данные источников позволяют отметить эту тенденцию как преобладающую.
    Материалы, приведенные в данной публикации, демонстрируют, сколь актуальным было участие тюркского субстрата в сложении ядра Монгольской империи.

    Список сокращений
    БТБ – Буряадай туухэ бэшэгуудэ (Бурятские исторические хроники) / Сост. Ш.Б. Чимитдоржиев. Улан-Удэ, 1992.
    СИГТЯ 1997 – Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика / Отв. ред. чл.-корр. РАН Э.Р. Тенишев. М., 1997.
    ТИМ – "Тайная история монголов" [Rachewiltz 1972].
    AT – Altan Tobči: A Brief History of the Mongols by bLo-bzań bsTan-‘jin, with a Critical Introduction by The Reverend Antoine Mostaert, C.I.C.M., Arlington, Virginia, and an Editor’s Foreword by Francis Woodman Cleaves, Associate Professor of Far Eastern Languages, Harvard University. Cambridge MA, 1952. (Scripta Mongolica; 1.)

    Библиография
    Кляшторный, Савинов 1994 – Кляшторный С.Г., Савинов Д.Г. Степные империи Евразии. СПб., 1994.
    Крадин, Скрынникова 2006 – Крадин Н.Н., Скрынникова Т.Д. Империя Чингис-хана. М., 2006.
    Рыкин 2009 – Рыкин П.О. Об этимологии терминов родства с суффиксом .čA(r~g) ~ .nčA(r~g) в монгольских языках // Алгебра Родства. Родство. Системы родства. Системы терминов родства. СПб., 2009. Вып. 12. С. 195–207.
    C.110
    Скрынникова 1993 – Скрынникова Т.Д. Этнотопоним Баргуджин-токум // История и культура народов Центральной Азии. Источниковедение: Сб. ст. Улан-Удэ, 1993. С. 41–50.
    Kempf 2012 – KempfB. Kalmyk – Semantical Categories of Turkic Elements in Kalmyk // Oirad and Kalmyk Linguistic Essays / Ed. by Á. Birtalan. Budapest, 2012. P. 134–162.
    Rachewiltz 1972 – Rachewiltz I. de. Index to The Secret History of the Mongols. Bloomington, 1972. (Indiana University Publications: Uralic and Altaic Series; Vol. 121.)
    Rachewiltz 2004 – The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century / Transl. with a Historical and Philological Commentary by I. de Rachewiltz. Leiden; Boston, 2004. Vol. 1–2. (Brill's Inner Asian library; Vol. 7/1 –2.)
    Rykin 2010 – Rykin P. Towards an etymology ofMiddle Mongolian Bodončar ~ Bodančar // Mongolo-Tibetica Pragensia ’10: Ethnolinguistics, Sociolinguistics, Religion and Culture. 2010. Vol. 3, № 1. P. 105–122.


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...