Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • 4 часа назад, АксКерБорж сказал:

       

      Население столицы давно не представляет севера и северо-востока. Сами знаете кого сейчас там больше.

      Так что тоже не принимается, тоже впросак. ))

       

      В том то  дело , что это не от южан от вас ( с  Монголии заимствование  ) , к нам думаю  тоже такое  доберется со временем

      Я о чем ,если знали зачем криввили душой , типа незнаю  

      Сам впервые такое слышу ункуырдак 

    • 4 часа назад, АксКерБорж сказал:

       

      Это понятно, я знаком с вашим объяснением.

      Но я написал Бубе огузоведу про другое, про коренной юрт семьи Чингизхана, у Бартольда это "коренные области Калмак и Кара-Корум". Я писал что коренной юрт рода Чингизхана не мог быть растянут на 1200 км. от западной части Алтая, от "Калмак", до восточной части Алтая, до Хангая, где вы и все локализуете Кара-Корум. Эти две отдаленные друг от друга области напрочь отделены ледниковым Монгольским Алтаем. Ну не мог коренной юрт одного рода располагаться одновременно на двух сторонах Монгольского Алтая и быть удаленным друг от друга на 1200 км., это даже логически невозможно, я про это писал Бубе.

       

       

      Не заговаривайте зубы своим бишпармаком )), давайте в обоснование своего заявления источник про поход Тимура в Калмак на Алтай в ВКО РК.

       

       

      И где на карте Алтай, ВКО РК и маршрут Тимура туда о чем вы заявляли недавно? ))

       

       

      Не ведитесь так уверенно, это бытовавшее в прошлом колониальное объяснение всего и вся на всем пространстве СССР и понятно почему все это рождалось. Вспомните хотя-бы Яблоко-дедушку. ))

       

       

      Предложение какого-то фантазера, их было на память несколько (предложений и авторов), навскидку - Сарыарка, Нур-кала, Нур-кент, Ертыс и пр.

       

      Сначала дайте источник про беш с тестом вашем краю , как обговаривали , я вам Бернандеса привел и интервью где мужч рассказывал итд ,теперь ваша очередь  , Тимур совершал походы в Могулистан там он пересекался с калмаками северной части  , он до восточного Дешта доходил

      Калмаки и ойраты изначально разные сообщества ,   калмаки кочевали Таукель ханом 

      В деле с этим посольством Тауекель-хан также назван «царем казацким и калмыцким»,

      В 1595 году Кул-Мухаммед в Москве при встрече с Ураз-Мухаммедом говорил ему:

      … дядя твой Тевкель царевич царь учинился на Казацкой орде, а брата своего Шах-Магметя царевича посадил на калмаках, а кочуют все поблиску и все в соединеньи.

      Что за калмаки ?

    • 1 час назад, АксКерБорж сказал:

       

       

      Просто предполагаю, что наверно пришли не просто с севера, не с Арала, а именно с Арки (Сары-Арки), которую как древний ориентир я показал выше.

       

      В этом случае у них сохранились бы легенды с упоминанием Сары-Арки как о своей древней Родине. Есть ли подобное? То, что "Арка юртдан келганмиз" пока говорит только о каракалпакском Севере, откуда они по легенде пришли. Это подтверждается и в работах Жданко, Толстовой и ряда других историков, подтверждающих генетическую близость каракалпакских конратов, с хорезмскими, бухарскими и СурКашскими кунгратами. При этом СурКашские информаторы говорили, что их предки пришли из Хорезма и своей древней родиной называли Приаралье. Тем не менее, надо отметить, что в средневековье все эти области (и территории современной РКК как северные границы, и территории СурКаша как южные) входили в состав Хорезмского государства, а древние столицы Хорезма (руины) до сих пор находятся на территории РКК.

      И речь в моем посте была о том, что Суфиды отделив от Золотой орды северные области Хорезма, начали экспансию также на его южные области и добились успеха. По крайней мере до появления Тамерлана, Суфиды контролировали огромную территорию Хорезма. Таким образом, конраты/кунграты под эгидой Суфидов растянулись с севера на юг по всему Хорезму, но казахские коныраты в этих событиях участия не принимали.

    • В 25.12.2025 в 13:02, Clownman сказал:

      Даже не талкан а просто чистое просо?Сейчас раздавать коробочки с талканом модно стало.Про просо в первые слышу

       

      Не талқан, я попробовал на вкус, твердые зерна желтого пшена (каз: тары), вроде бы на вкус слегка поджаренные.

       

    • 8 часов назад, АксКерБорж сказал:

      Это foodblogger из Узынагаш Алматинской области.

      Судя по ее блюдам и рассказам она абак керейка, оралманка из Монголии.

      https://www.tiktok.com/@ular_zhaksylykkyzzy_/video/7554787596186946872?is_from_webapp=1&sender_device=pc

      Опять ты  попал впросак, дорогой наш инстаграмщик Думан. ))

       

      Кстати, любой желающий может загуглить казахское написать "ұнқуырдақ" или еще оказывается существующее название "нан қуырдақ" и удостовериться что в теме обитает инста-Алдар-Косе. ))

      Результат покажет, что этот казахский новодел на самом деле монгольское блюдо "цуйван" или лапша с мясом.

       

  • Оригинальная версия: // Монгольские языки: история и современность: Материалы международной научной конференции, Санкт-Петербург, 21–23 октября 2013 г. / Отв. ред. П.О. Рыкин. — СПб.: Нестор-История, 2013. — C.106-111

    С. 106
    Безусловно, Монгольская империя наследовала традиции политической культуры предшествовавших ей древнетюркских империй. Задача данного доклада – показать те свидетельства значительного участия тюркоязычных сообществ в формировании Монгольской империи и ее элиты, которые нашли отражение в политической культуре.
    На двусоставность правящей элиты монгольской империи указывают уже имена ее первопредков, которые репрезентируют две различные этнические компоненты – тюркскую и монгольскую: Бортэ-Чино и Гоа-Марал. Следует заметить, что в именах первопредков Бортэ-Чино – Гоа-Марал первая часть передает наименование животного на родном языке, тогда как вторая – на языке брачного партнера: Бортэ – ‘волкʼ в тюркских языках, Гоа – ‘оленихаʼ в монгольском (тунгусо-маньчжурских) [Крадин, Скрынникова 2006: 187]. Соответственно, Бортэ-Чино означает ‘Волк-Волкʼ, а Гоа-Марал – ‘Олениха-Маралухаʼ, причем составная часть имени Гоа маркирует жен-монголок, как и в следующих именах: Борджигидай-Мэргэн – Монголджин-Гоа, Желтый пес – Алан-Гоа.
    1. Этноним борджигин встречается в "Тайной истории монголов" (далее ТИМ) трижды: дважды в имени Борджигидай-Мэргэн [Rachewiltz 1972: 13], эпониме, который означает ‘Мэргэн – владыка (досл. ‘который владеетʼ) борджигиновʼ, и еще один раз – в связи с Бодончаром, который называется "владыкой родов, составляющих общность борджигин" (монг. Bodoncar borjigin oboqtan bolba [Ibid.: 20]). Но женой Борджигидай-Мэргэна была Монголджин-Гоа. Поскольку в качестве брачных партнеров выступают представители кланов борджигин и монгол, а браки в монгольской средневековой среде были экзогамными, то можно констатировать невозможность включения группы борджигин в состав монголов. Напротив, это две разные группы. Если сторона женщин маркируется именем монгол и сопутствующими ему этнонимами, то брачные партнеры мужчины – рядом других этнонимов. Можно расширить семантический ряд известных пар: тайджиут – монгол = нукуз – кият
    С. 107
    = борджигин – монгол = борджигин – кият = мужское – женское = Бортэ-Чино – Гоа-Марал, т.е. архетип сохраняется во всех парах. При этом первый компонент пары принадлежал тюркоязычной общности: тайчи, бор (‘серыйʼ) – ‘волкʼ в тюркских языках.
    Можно вспомнить также, что в десятом поколении мы обнаруживаем супружескую пару Хорилартай-Мэргэна и Баргуджин-Гоа, в которой мужской эпоним выступает как маркер тюркоязычной общности (хори), а женское имя указывает на монгольское происхождение (баргу), что позволяет говорить о двухчастности ядра общности, разросшейся впоследствии до размеров Монгольской империи.
    2. Достаточно известна связь монгольских терминов с тюркским социально-политическим лексиконом. Я бы хотела обратить внимание на этнопотестарную характеристику группы, пришедшей с Хорилартай мэргэном (tede bölök irgen ber kölbarqujin-tögüm-ün ejen barqudai-mergen-nü ökin barqujin-go’a neretei ökin-ni qori-tumad-un noyan qorilartai-mergen-ne ökdeksen aju’u) [Rachewiltz 1972: 14].
    2.1. Привлекает внимание различие титулатуры в обозначении правителей разных этнических групп: eǰen у баргу и noyan у хори-туматов, что может обусловливаться как подчеркиванием их различных функций (впрочем, это невозможно определить на основании имеющихся фактов), так и их этно-культурными и языковыми различиями. То, что позже (в хронике XVII в.) Хорилартай-мэргэн обозначается как eǰen [AT 9], позволяет предположить идентичность значений обоих титулов.
    2.2. На мой взгляд, Баргудай-Мэргэн отмечается как владелец köl-barqujin-tögüm – линиджа, являвшегося той частью баргу, которая проживала около озера (тюркское обозначение – köl)[Подробнее см. Скрынникова 1993]. Слово tögüm, попавшее в тюркские языки из иранских, означает ‘семя; зерно; род, племя, потомствоʼ [СИГТЯ 1997: 116], что синонимично слову uruγ, а аффиксом -ǰin образуется прилагательное от имени barqu. Его связь с монгольским миром подтверждает и наличие данного термина в калмыцком языке:
    С. 108
    Калм. toxm ‘Rasse, Herkunft, Stamm; Nachkommenschaftʼ (KWb 397b), совр. калм. toxm ‘породаʼ (Мун. 510), ойр. Синьцз. toxom ‘род, поколение; происхождениеʼ (Тодаева 335); – тюрк., ср. каз. tuqïm ‘зерно; потомки; семья; семена; плод; потомство; поколение; порода; родʼ, кир. tukum ‘семя, семенаʼ, тат. tokïm ‘порода; потомство, потомокʼ [Kempf 2012: 144].
    2.3. Обращает на себя внимание упомянутое в ТИМ слово bölök, которое я также перевела как ‘линиджʼ Хорилартай-мэргэна [Это очень показательный пример вероятного сохранения в языке хори данного слова. Как видим, Хорилартай-мэргэн – глава части хори, в то время как рукопись Вандана Юмсунова – это хроника, отмечающая историю одиннадцати хоринских родов]. На мой взгляд, подобную интерпретацию позволяет предложить синонимичность bölök и uruγ, сохранившаяся в бурятской традиционной культуре. Вандан Юмсунов, автор летописи, пишет, что хори хоорондо обог обогоор гу. Али яhаар болон бүлэг айлнуудаар хамтаран нийлэгэд ‘между собой объединялись в роды, или в кости и в группы аиловʼ (пер. мой. – Т.С. ) [БТБ 75].
    Здесь мы видим следующую структуру: хори (племя) – роды (обог обогоор) – линиджи (яhаар = бүлэг айлнуудаар, что аналогично уруг).
    3. Я думаю, что дополнительным свидетельством тюркской этноидентичности борджигинов является расшифровка имени Бодончар, который называется родоначальником этой этнической группы. Известно, что он был младшим сыном Алан-Гоа. Имя Бодончар состоит из двух частей: первая часть означает ‘дикий кабанʼ [Rachewiltz 2004/1: 260], значение же второй части -чар, на мой взгляд, представляет собой иное написание известного в Тюркском каганате титула/звания чор [Обсуждение моей точки зрения на формант -чар в связи с публикациями П.О. Рыкина о значении суффикса -чар/-нчар [Рыкин 2009; Rykin 2010], с которыми я в основном совершенно согласна, не представляется возможным из-за ограничения объема настоящих материалов]. С.Г. Кляшторный пишет, ссылаясь на Э. Шаванна: "Восточная сторона называлась пять племен дулу, во главе которых были поставлены пять великих чоров" [Кляшторный, Савинов 1994: 19]. Из дальнейшего текста С.Г. Кляшторного о реформах Ышбара Хилаш-хана 634 г. следует, что иркины и чоры являлись племенными вождями [Там же: 23].
    C.109
    Все это позволяет, на мой взгляд, предположить, что Бодончар (Бодон-чор), младший сын Алан-Гоа, являлся вождем одного из племен (групп) тюркоязычной политии тайджиутов – борджигинов. Если вспомнить, что титул связывался с восточным, т.е. левым крылом, принадлежавшим младшему, то можно предположить, что Бодончар как младший сын наследовал коренной юрт – сакральный центр общности. Подтверждением моего предположения о том, что морфема -чар может быть монгольским вариантом тюркского титула чор, служат материалы источников, в которых встречаются имена, содержащие этот формант. Примечательно, что люди, их носившие, как правило, принадлежали к восточному крылу, так как были младшими в линидже. Хотя формант -чар использовался в именах не только в качестве маркера статуса младшего сына, все-таки данные источников позволяют отметить эту тенденцию как преобладающую.
    Материалы, приведенные в данной публикации, демонстрируют, сколь актуальным было участие тюркского субстрата в сложении ядра Монгольской империи.

    Список сокращений
    БТБ – Буряадай туухэ бэшэгуудэ (Бурятские исторические хроники) / Сост. Ш.Б. Чимитдоржиев. Улан-Удэ, 1992.
    СИГТЯ 1997 – Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика / Отв. ред. чл.-корр. РАН Э.Р. Тенишев. М., 1997.
    ТИМ – "Тайная история монголов" [Rachewiltz 1972].
    AT – Altan Tobči: A Brief History of the Mongols by bLo-bzań bsTan-‘jin, with a Critical Introduction by The Reverend Antoine Mostaert, C.I.C.M., Arlington, Virginia, and an Editor’s Foreword by Francis Woodman Cleaves, Associate Professor of Far Eastern Languages, Harvard University. Cambridge MA, 1952. (Scripta Mongolica; 1.)

    Библиография
    Кляшторный, Савинов 1994 – Кляшторный С.Г., Савинов Д.Г. Степные империи Евразии. СПб., 1994.
    Крадин, Скрынникова 2006 – Крадин Н.Н., Скрынникова Т.Д. Империя Чингис-хана. М., 2006.
    Рыкин 2009 – Рыкин П.О. Об этимологии терминов родства с суффиксом .čA(r~g) ~ .nčA(r~g) в монгольских языках // Алгебра Родства. Родство. Системы родства. Системы терминов родства. СПб., 2009. Вып. 12. С. 195–207.
    C.110
    Скрынникова 1993 – Скрынникова Т.Д. Этнотопоним Баргуджин-токум // История и культура народов Центральной Азии. Источниковедение: Сб. ст. Улан-Удэ, 1993. С. 41–50.
    Kempf 2012 – KempfB. Kalmyk – Semantical Categories of Turkic Elements in Kalmyk // Oirad and Kalmyk Linguistic Essays / Ed. by Á. Birtalan. Budapest, 2012. P. 134–162.
    Rachewiltz 1972 – Rachewiltz I. de. Index to The Secret History of the Mongols. Bloomington, 1972. (Indiana University Publications: Uralic and Altaic Series; Vol. 121.)
    Rachewiltz 2004 – The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century / Transl. with a Historical and Philological Commentary by I. de Rachewiltz. Leiden; Boston, 2004. Vol. 1–2. (Brill's Inner Asian library; Vol. 7/1 –2.)
    Rykin 2010 – Rykin P. Towards an etymology ofMiddle Mongolian Bodončar ~ Bodančar // Mongolo-Tibetica Pragensia ’10: Ethnolinguistics, Sociolinguistics, Religion and Culture. 2010. Vol. 3, № 1. P. 105–122.


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...