Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • В 25.01.2026 в 12:17, Амырай сказал:

      Современное название Якут также исходит от Туматов - В этой связи он напоминает, что мангазейские казаки на Вилюе встретились в начале XVII в. с родами «пеших» якутов, занимавшихся рыболовством и охотой, и «конных» якутов «тогус» [Саввин, д. 73, л. 36]. Некоторые исследователи видят в «пеших» якутах племя туматов

      Русские узнали о якутах не от туматов, а от буляшей, о чем свидетельствуют сами русские, а что за род были буляши, русские не упоминают.

      Впервые о якутах русские узнали в 1621 г., мангазейским служилым людям от шести пленных буляшей удалось узнать о существовании «Лин, большой реки» (Лена), где обитал многочисленный народ. Буляши сообщили, что «избы-де у них, как у русских людей, и лошади есть, а про то они не ведают пашенные ль они люди или не пашенные; а платье носят таковое же, как русские люди»; они знали производство железа и вели оживленную торговлю с другими народами.

    • 19-веке якутский язык был международным языком. Исследователи и путешественники всегда удивлялись широкой распространенности якутского языка.
      Серошевский считал якутский язык "французским языком Северо-Восточной Сибири (в ту эпоху французский являлся языком межнационального общения). Он рассчитывал, что, овладев языком, сможет легко разведать дорогу, чтобы совершить побег с ссылки.

      Автор "Краткой грамматики якутского языка" (1858) протоиерей Д.Хитров:
      "Якутскую область населяют разные племена инородцев, как-то: якуты, тунгусы, ламуты, юкагиры и между ними, в незначительном количестве, русские. Все эти племена имеют свои особенные языки, но якутский язык есть преобладающий и общий между ними для всех. Им говорит и тунгус, и ламут, и юкагир, и даже русский, последний всегда свободнее, чем на родном своем языке. Вы услышите якутский язык на притоках Амура (по рекам Бурее, Зее и др.), и по всему берегу Ледовитого моря от Колымы до Хатанги и далее, почти до устья Енисея".
       

    • Уйгу переводится с якутского  - пространный, обширный, неизмеримый.

      Тюрки давали названия своим Империям не по этнической принадлежности, а более созвучные общие названия, т.к. тюркские союзы состояли из разных племён и родов, чтобы их обьединить.

      Например Монгол тоже политоним, а не принадлежность к какому тому-то определенному этносу.

      Моҕол (могол) переводится с якутского - Большой, внушительный, величественный; моҕол ураһа - большая (величественная) ураса.

      Название "монгол", "могол" официально введено Чингиз-каганом в созданном им каганате. И означало не этноним к какому то определенному этносу, а политоним, т.е. обозначало Величественная Империя.

    • 58 минут назад, Искендер сказал:

      Распространено мнение, что эрбины, как вы их называете, имеют общих предков с кельтским населением Европы и начали свое распространение с западной Азии на восток в том числе. Сейчас они представлены среди селькупов и кумандинцев в Сибири и на Алтае, узбеков, туркменов, башкир и рода кыпшак среди казахов, немного у уйгуров, кыргызов, если говорить про народы ЦА. Так что, непонятно какой они имели внешний вид. Возможно были европеоидные и являлись одной из предковых групп для огузских племен. Есть мнение, что это дотюркский субстрат или наоборот - истинные тюрки. Никто сейчас не может ответить утвердительно. 

      Я больше склоняюсь с сибирскому происхождению эрбинов.Азиатская ветвь она просто осталась тут,в то время как европейская ветвь пошла в европу.Предки R1b-M73 (через R1b-M478) встречаются в геномах ранних степняков ЦА.Самая древняя находка найдена в ботайской культуре.Ботайцы были носителями значительного северо евразийского компонента.Которая ровно так же много роли сыграла в формировании коренных американцев,окуневцев и таримских мумий.

       R1b-M269 в азию проник через Афанасьевскую культуру,их потомки псевдо-тохары были языково близки к фрако-фригийским,балто-славянским и германским языкам.Но они ничего общего не имеют с местными эрбинами которые тут еще с энеолита

       

    • 1 час назад, Clownman сказал:

      Ну под эрбинами я имею ввиду что азиатская ветвь R1b она аборигенная в сибири и ЦА,т.е была еще до прихода сюда индоиранцев и даже до прихода индоевропейцев афанасьевцев(ямников).Да возможно индоиранцы могли им сменить язык в историческое время или еще раньше,не отрицаю этого.Так же как не отрицаю что эти эрбины могли быть монголами или тунгусами в языковом плане.В любом случае этих эрбинов было довольно много учитывая сколько сейчас их потомков.


      Та самая часть кыпчаков которая в среднем были южносибирской расой соотношением 50/50 могла стать таковой позднее,преимущественно через женский приток.А все популяции южносибирской расы массово образовались и стабилизировались лишь в средние века.Так что в условный античный период предки кыпчаков по эр линии могли быть какими угодно.Думаю первоначально они были ближе к монголоидам или америндам(все же сибиряки),потом возыметь чуть европеоидности когда степняки прискакали,потом снова в сторону монголоидности в средние века

      Распространено мнение, что эрбины, как вы их называете, имеют общих предков с кельтским населением Европы и начали свое распространение с западной Азии на восток в том числе. Сейчас они представлены среди селькупов и кумандинцев в Сибири и на Алтае, узбеков, туркменов, башкир и рода кыпшак среди казахов, немного у уйгуров, кыргызов, если говорить про народы ЦА. Так что, непонятно какой они имели внешний вид. Возможно были европеоидные и являлись одной из предковых групп для огузских племен. Есть мнение, что это дотюркский субстрат или наоборот - истинные тюрки. Никто сейчас не может ответить утвердительно. 

  • Оригинальная версия: // Монгольские языки: история и современность: Материалы международной научной конференции, Санкт-Петербург, 21–23 октября 2013 г. / Отв. ред. П.О. Рыкин. — СПб.: Нестор-История, 2013. — C.106-111

    С. 106
    Безусловно, Монгольская империя наследовала традиции политической культуры предшествовавших ей древнетюркских империй. Задача данного доклада – показать те свидетельства значительного участия тюркоязычных сообществ в формировании Монгольской империи и ее элиты, которые нашли отражение в политической культуре.
    На двусоставность правящей элиты монгольской империи указывают уже имена ее первопредков, которые репрезентируют две различные этнические компоненты – тюркскую и монгольскую: Бортэ-Чино и Гоа-Марал. Следует заметить, что в именах первопредков Бортэ-Чино – Гоа-Марал первая часть передает наименование животного на родном языке, тогда как вторая – на языке брачного партнера: Бортэ – ‘волкʼ в тюркских языках, Гоа – ‘оленихаʼ в монгольском (тунгусо-маньчжурских) [Крадин, Скрынникова 2006: 187]. Соответственно, Бортэ-Чино означает ‘Волк-Волкʼ, а Гоа-Марал – ‘Олениха-Маралухаʼ, причем составная часть имени Гоа маркирует жен-монголок, как и в следующих именах: Борджигидай-Мэргэн – Монголджин-Гоа, Желтый пес – Алан-Гоа.
    1. Этноним борджигин встречается в "Тайной истории монголов" (далее ТИМ) трижды: дважды в имени Борджигидай-Мэргэн [Rachewiltz 1972: 13], эпониме, который означает ‘Мэргэн – владыка (досл. ‘который владеетʼ) борджигиновʼ, и еще один раз – в связи с Бодончаром, который называется "владыкой родов, составляющих общность борджигин" (монг. Bodoncar borjigin oboqtan bolba [Ibid.: 20]). Но женой Борджигидай-Мэргэна была Монголджин-Гоа. Поскольку в качестве брачных партнеров выступают представители кланов борджигин и монгол, а браки в монгольской средневековой среде были экзогамными, то можно констатировать невозможность включения группы борджигин в состав монголов. Напротив, это две разные группы. Если сторона женщин маркируется именем монгол и сопутствующими ему этнонимами, то брачные партнеры мужчины – рядом других этнонимов. Можно расширить семантический ряд известных пар: тайджиут – монгол = нукуз – кият
    С. 107
    = борджигин – монгол = борджигин – кият = мужское – женское = Бортэ-Чино – Гоа-Марал, т.е. архетип сохраняется во всех парах. При этом первый компонент пары принадлежал тюркоязычной общности: тайчи, бор (‘серыйʼ) – ‘волкʼ в тюркских языках.
    Можно вспомнить также, что в десятом поколении мы обнаруживаем супружескую пару Хорилартай-Мэргэна и Баргуджин-Гоа, в которой мужской эпоним выступает как маркер тюркоязычной общности (хори), а женское имя указывает на монгольское происхождение (баргу), что позволяет говорить о двухчастности ядра общности, разросшейся впоследствии до размеров Монгольской империи.
    2. Достаточно известна связь монгольских терминов с тюркским социально-политическим лексиконом. Я бы хотела обратить внимание на этнопотестарную характеристику группы, пришедшей с Хорилартай мэргэном (tede bölök irgen ber kölbarqujin-tögüm-ün ejen barqudai-mergen-nü ökin barqujin-go’a neretei ökin-ni qori-tumad-un noyan qorilartai-mergen-ne ökdeksen aju’u) [Rachewiltz 1972: 14].
    2.1. Привлекает внимание различие титулатуры в обозначении правителей разных этнических групп: eǰen у баргу и noyan у хори-туматов, что может обусловливаться как подчеркиванием их различных функций (впрочем, это невозможно определить на основании имеющихся фактов), так и их этно-культурными и языковыми различиями. То, что позже (в хронике XVII в.) Хорилартай-мэргэн обозначается как eǰen [AT 9], позволяет предположить идентичность значений обоих титулов.
    2.2. На мой взгляд, Баргудай-Мэргэн отмечается как владелец köl-barqujin-tögüm – линиджа, являвшегося той частью баргу, которая проживала около озера (тюркское обозначение – köl)[Подробнее см. Скрынникова 1993]. Слово tögüm, попавшее в тюркские языки из иранских, означает ‘семя; зерно; род, племя, потомствоʼ [СИГТЯ 1997: 116], что синонимично слову uruγ, а аффиксом -ǰin образуется прилагательное от имени barqu. Его связь с монгольским миром подтверждает и наличие данного термина в калмыцком языке:
    С. 108
    Калм. toxm ‘Rasse, Herkunft, Stamm; Nachkommenschaftʼ (KWb 397b), совр. калм. toxm ‘породаʼ (Мун. 510), ойр. Синьцз. toxom ‘род, поколение; происхождениеʼ (Тодаева 335); – тюрк., ср. каз. tuqïm ‘зерно; потомки; семья; семена; плод; потомство; поколение; порода; родʼ, кир. tukum ‘семя, семенаʼ, тат. tokïm ‘порода; потомство, потомокʼ [Kempf 2012: 144].
    2.3. Обращает на себя внимание упомянутое в ТИМ слово bölök, которое я также перевела как ‘линиджʼ Хорилартай-мэргэна [Это очень показательный пример вероятного сохранения в языке хори данного слова. Как видим, Хорилартай-мэргэн – глава части хори, в то время как рукопись Вандана Юмсунова – это хроника, отмечающая историю одиннадцати хоринских родов]. На мой взгляд, подобную интерпретацию позволяет предложить синонимичность bölök и uruγ, сохранившаяся в бурятской традиционной культуре. Вандан Юмсунов, автор летописи, пишет, что хори хоорондо обог обогоор гу. Али яhаар болон бүлэг айлнуудаар хамтаран нийлэгэд ‘между собой объединялись в роды, или в кости и в группы аиловʼ (пер. мой. – Т.С. ) [БТБ 75].
    Здесь мы видим следующую структуру: хори (племя) – роды (обог обогоор) – линиджи (яhаар = бүлэг айлнуудаар, что аналогично уруг).
    3. Я думаю, что дополнительным свидетельством тюркской этноидентичности борджигинов является расшифровка имени Бодончар, который называется родоначальником этой этнической группы. Известно, что он был младшим сыном Алан-Гоа. Имя Бодончар состоит из двух частей: первая часть означает ‘дикий кабанʼ [Rachewiltz 2004/1: 260], значение же второй части -чар, на мой взгляд, представляет собой иное написание известного в Тюркском каганате титула/звания чор [Обсуждение моей точки зрения на формант -чар в связи с публикациями П.О. Рыкина о значении суффикса -чар/-нчар [Рыкин 2009; Rykin 2010], с которыми я в основном совершенно согласна, не представляется возможным из-за ограничения объема настоящих материалов]. С.Г. Кляшторный пишет, ссылаясь на Э. Шаванна: "Восточная сторона называлась пять племен дулу, во главе которых были поставлены пять великих чоров" [Кляшторный, Савинов 1994: 19]. Из дальнейшего текста С.Г. Кляшторного о реформах Ышбара Хилаш-хана 634 г. следует, что иркины и чоры являлись племенными вождями [Там же: 23].
    C.109
    Все это позволяет, на мой взгляд, предположить, что Бодончар (Бодон-чор), младший сын Алан-Гоа, являлся вождем одного из племен (групп) тюркоязычной политии тайджиутов – борджигинов. Если вспомнить, что титул связывался с восточным, т.е. левым крылом, принадлежавшим младшему, то можно предположить, что Бодончар как младший сын наследовал коренной юрт – сакральный центр общности. Подтверждением моего предположения о том, что морфема -чар может быть монгольским вариантом тюркского титула чор, служат материалы источников, в которых встречаются имена, содержащие этот формант. Примечательно, что люди, их носившие, как правило, принадлежали к восточному крылу, так как были младшими в линидже. Хотя формант -чар использовался в именах не только в качестве маркера статуса младшего сына, все-таки данные источников позволяют отметить эту тенденцию как преобладающую.
    Материалы, приведенные в данной публикации, демонстрируют, сколь актуальным было участие тюркского субстрата в сложении ядра Монгольской империи.

    Список сокращений
    БТБ – Буряадай туухэ бэшэгуудэ (Бурятские исторические хроники) / Сост. Ш.Б. Чимитдоржиев. Улан-Удэ, 1992.
    СИГТЯ 1997 – Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика / Отв. ред. чл.-корр. РАН Э.Р. Тенишев. М., 1997.
    ТИМ – "Тайная история монголов" [Rachewiltz 1972].
    AT – Altan Tobči: A Brief History of the Mongols by bLo-bzań bsTan-‘jin, with a Critical Introduction by The Reverend Antoine Mostaert, C.I.C.M., Arlington, Virginia, and an Editor’s Foreword by Francis Woodman Cleaves, Associate Professor of Far Eastern Languages, Harvard University. Cambridge MA, 1952. (Scripta Mongolica; 1.)

    Библиография
    Кляшторный, Савинов 1994 – Кляшторный С.Г., Савинов Д.Г. Степные империи Евразии. СПб., 1994.
    Крадин, Скрынникова 2006 – Крадин Н.Н., Скрынникова Т.Д. Империя Чингис-хана. М., 2006.
    Рыкин 2009 – Рыкин П.О. Об этимологии терминов родства с суффиксом .čA(r~g) ~ .nčA(r~g) в монгольских языках // Алгебра Родства. Родство. Системы родства. Системы терминов родства. СПб., 2009. Вып. 12. С. 195–207.
    C.110
    Скрынникова 1993 – Скрынникова Т.Д. Этнотопоним Баргуджин-токум // История и культура народов Центральной Азии. Источниковедение: Сб. ст. Улан-Удэ, 1993. С. 41–50.
    Kempf 2012 – KempfB. Kalmyk – Semantical Categories of Turkic Elements in Kalmyk // Oirad and Kalmyk Linguistic Essays / Ed. by Á. Birtalan. Budapest, 2012. P. 134–162.
    Rachewiltz 1972 – Rachewiltz I. de. Index to The Secret History of the Mongols. Bloomington, 1972. (Indiana University Publications: Uralic and Altaic Series; Vol. 121.)
    Rachewiltz 2004 – The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century / Transl. with a Historical and Philological Commentary by I. de Rachewiltz. Leiden; Boston, 2004. Vol. 1–2. (Brill's Inner Asian library; Vol. 7/1 –2.)
    Rykin 2010 – Rykin P. Towards an etymology ofMiddle Mongolian Bodončar ~ Bodančar // Mongolo-Tibetica Pragensia ’10: Ethnolinguistics, Sociolinguistics, Religion and Culture. 2010. Vol. 3, № 1. P. 105–122.


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...