Перейти к содержанию

Лидеры

  1. Ермолаев

    Ермолаев

    Пользователи


    • Баллы

      3

    • Постов

      2560


  2. Кыпчак

    Кыпчак

    Пользователи


    • Баллы

      2

    • Постов

      154


  3. Rust

    Rust

    Admin


    • Баллы

      2

    • Постов

      19007


  4. asan-kaygy

    asan-kaygy

    Admin


    • Баллы

      2

    • Постов

      28685


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 01/22/21 во всех областях

  1. У узбеков хам очень часто употребляется в разговорном. Но не как союз "и", а как "тоже", "также". Например, Sen talabasan, men ham talabaman Ты студент, я тоже студент Союз ham может быть парным: Men ham talabaman, ham ishchiman. Я и студент, и рабочий. Союз ham может использоваться как соединительный и утвердительный: Ustozim bilan Sherzod ham keldi. Вместе с моим учителем и Шерзод пришел.
    1 балл
  2. Я вижу эта информация прошла мимо юзеров. Сам термин цзю исходит из монгольского ja'u - сотня.
    1 балл
  3. Часть ЧК, которая переселена монголами на Волгу, Урал и есть предки современных каракалпаков, к которым в золотоордынский период примкнули и другие этнические элементы. Пришлые каракалпаки конца 18 века пришли именно с Волги и Урала через казахские степи и Туркестан, о чем имеются у них устоявшие предания, которые зафиксированы в документах 18-19 веков (архивный сборник Под стягом России).
    1 балл
  4. Тайди Т.Ю. Союз черных клобуков (тюркское объединение на Руси в ХІ - ХІІІ вв.) Глава. Выводы. Современные представления о черных клобуках значительно шире и полнее. Историческая наука сегодня проводит комплексные и сравнительные исследования, учитывая данные разных дисциплин – археологии, этнографии, лингвистики и т.д. При рассмотрении отношений Древнерусского государства с черными клобуками, нами были прослежены основные этапы формирования союза. Как показывает анализ летописных свидетельств, это происходило постепенно, на протяжении почти целого столетия, с 60-х годов ХI в. до середины ХII в. При этом состав союза развивался как внутри, так и внешне. К союзу присоединялись новые кочевые племена и он давал новые отростки, новые ветки, которые развивались и становились самостоятельными элементами, или исчезали. Прослежена динамика расселения кочевников в пределах Киевской Руси от тюрксих гарнизонов около русских городов (Переяслав, Торческ, Баруч и т.д.) до самостоятельных поселений черных клобуков (Гольско, Кунеля, Чурнаев, Кулдюрев и т.д.), создания области «Черные Клобуки». Отношения с русскими князьями являются очень важными, потому, что именно от них зависело положение черных клобуков на Руси. Верховным сюзереном толковинов был великий киевский князь, который определял политику по отношению к тюркскому легиону на русской службе. Другие князья, по нашему мнению, могли пользоваться услугами черных клобуков с разрешения киевского князя и внесения определенной платы в государственную казну. По нашему мнению, существовал договор с ними, который дополнялся новыми условиями по мере развития отношений. Киевские князья широко использовали черных клобуков для решения своих внутренних споров. Это было очень удобно и давало преимущество над всеми другими князьями. Великий киевский князь всегда направлял в черноклобуцкую область своего представителя – того, на кого можно положиться, чаще близкого родственника или сына. Возможно, это делалось, чтобы избежать использование черных клобуков против киевских князей. Важнейшей функцией кочевников на русской службе было участие в борьбе с половцами. Статистические подсчеты показывают, что за время их службы киевским князьям и проживания в южных районах Руси они часто принимали на себя удар половецких нападений и останавливали наступление половцев во внутренние районы Руси, что сохраняло силы Руси. Что касается дальнейшей судьбы черных клобуков, то современные археологические исследования дают интересные результаты. Часть их (60%) после монгольского нашествия осталась в южной Киевщине, о чем свидетельствуют погребения монгольского времени. Значительная часть откочевала вместе с татарами на Волгу и Урал, где в то время увеличивается процент торческих и печенежских погребений. Отдельные же группы торков и печенегов в тот период появляются в Поднестровье, где также зафиксированы погребения кочевников, идентичные торческим и печенежским в Поросье.
    1 балл
  5. Кабак свое ДНК прятал, так как полученные генетические результаты противоречили его концепции. Шежире тут правдивее чем лингвистические "реконструкции"
    1 балл
  6. Почему вас смущает такое название? Те же Байоглу были у ногаев. Ну дети, а могли быть просто подвластные алшыны Бая по имени Кыдырходжа. Часть дети, другие просто сородичи Бая, позднее в шежире уже все могли оказаться Детьми одного. В шежире четко прописаны, кто кирме например, адаи, от Елтая, значит он не прямой потомок Кыдырходжи, а лишь сородич потомок другого алшына.
    1 балл
  7. На сегодня объективно связь алшын и алшы татар самая вразумительная и обоснованная. Но то что все алшыны потомки лишь Алау-батыра имхо лишь по шежире. Те же шумекеи помнят о Джамуке, но в то же время там поясняется что не все шумекеи от Джамуки, часть алимы. А названия шекты торткара итд это прозвища, некоторые даны по тамге. Шекты это название тамга, такое название есть среди ногаев и аргынов. Как есть шомушти табын и шомушли ас.итд. Уланак Жаманак итд вот имена их. Генетика лишь вспомогательная дисциплина. Алшын Алау правитель, самый знаменитый батыр,и один из алшынов, как тот же Караходжа аргын, или Чура Нарыков.
    1 балл
  8. Макуров Ю.С. Сабитов Ж.М. Родовая принадлежность казахов степной зоны Челябинской области в середине XX - начале XXI в., по результатам исследований мусульманских кладбищ (предварительное сообщение)// Расулевские чтения: ислам в истории и современной жизни России. Челябинск, 2020. С. 84-86. https://www.academia.edu/44931723/Макуров_Ю_С_Сабитов_Ж_М_Родовая_принадлежность_казахов_степной_зоны_Челябинской_области_в_середине_XX_начале_XXI_в_по_результатам_исследований_мусульманских_кладбищ_предварительное_сообщение_Расулевские_чтения_ислам_в_истории_и_современной_жизни_России_Челябинск_2020_С_84_86
    1 балл
  9. Повторю, название алимулы я связываю именно с со сбором дани для "хитайских императоров", а не с арабским словом "алим". Также название "шекты" связано именно с выполнением "пограничных" функций для Ляо и Цзинь. Эти названия характеризуют их проф. деят-ть, не более. Также я дал свою версию месторасположения Буир-Нура (Алтай, плюс рядом находятся другие алшынские этнотопонимы). Я не считаю нужным здесь опять всё это расписывать и кому-то что-то доказывать. В соответствующей теме я дал свою аргументацию. Кому интересно, тот сам будет разбираться.
    1 балл
  10. Ув. Ермолаев,не знаю на кого вы учитесь,и чем занимаетесь,конечно это не мое дело.надеюсь имею право высказать свое мнение? мне кажется история ваше призвание,стать профессиональным историком,ученым.на форуме они есть,вы знаете о ком я.от них , по крайней мере не услышишь бреда,спорные моменты конечно есть,они же не боги, мы имеем право на мнение отличное от них .мне кажется вам прямая дорога в китай,и тогда вам станет многое доступно, в силу знания языка. сейчас много (относительно конечно)калмыков учится в китае,к сожалению история им как и большинству побоку.
    1 балл
  11. Теперь можно и с титулом "шанью" попробовать разобраться: "Предположительное чтение: ЗХань tān-wa. Обычно интерпретируется как тюрк. *darxan (из иранского, см. ниже), с передачей конечнослогового r финалью n, ср. ЗХ *kraś-pin ‘Кашмир’ (Старостин 1989, 457), и опуще- нием конечного -n, ср. ниже о qagan и xatun77 . Как относиться к замеча- нию в Хань шу, что «титул шаньюй означает ‘обширный’ и показывает, что носитель этого титула обширен подобно небу», неясно. Ср., впрочем, др.-уйг. tarqan- ‘рассеиваться, распространяться’, tarqar- ‘распространять’ (čin kertü nom erdeni tarqarmiš erür «он распространяет сокровища истин- ного учения» USp. 60 II а14, см.: ДТС 538; глагол трактуется иначе в EDT 540–541, но данный пример при такой трактовке не объясняется) и формы современных языков в ЭСТЯ 1980, 150–151 под ДАРГА-; может быть, народная этимология на основе производного от этого глагола?" Также для большей понятности отождествления ЗХ варианта с "дархан" и другими следует упомянуть древнекит. "tārw(h)a". Со стороны монгольского имеем слово "дархан" (священный, неприкосновенный, заповедный), имеющего внятную этимологию в своем же языке (то есть о его заимствовании из вне не приходится говорить): от "дарх" (привилегия, исключительное право). Но нельзя ли связать титул "тарха(н)" с протомонг. "taraki" (голова, глава)? То есть: протомонг. "taraki" при передаче в кит. записи потеряло "а" во втором слоге (заменилось на "w", которое в данном случае следует читать примерно как "оу"); конечное "i" перешло в "а". Или же с протомонг. "dаrugа" (глава, начальник, командир и т.п., то есть "главный"), которое еще больше соответствует записи вида "таруха" (если сравнить с древнекит. вормой). А объяснение титула как "обширный" может ошибкой, допущенной в следствие созвучия титула и, возможно, протомонг. "tarka-" (рассеивать, разбрасывать, распространять). А точнее с "tаrаguu" (прилаг. "разбросанный, рассеянный" и т.д.)
    1 балл
  12. Археология говорит о том , что наибольшая концентрация памятников и "плиточников" и сюнну наблюдается , условно , север Монголии - юг Бурятии , водоразделы средней и нижней Селенги с притоками. Так сказать , коренные земли.
    1 балл
  13. Соглашусь, дорогой сайн-аха, у провессора Дыбо и других ученых все же есть очень сомнительные моменты (так насчет "[сосуда] с пробкой": неужели не лучше будет связать "bök-lüg"с протомонг. "*бөглөгө/бөглэгэ", а не с прототюрк. "бөк"). Но не думаю, что это какое-либо натягивание. Просто Дыбо часто делает свои заключения на основе данных от других лингвистов, а лично я что-то не припомню что бы кто-нибудь из ученых всерьез занялся рассмотрением хуннуских слов с позиции монгольского языка (если не считать Шабалова, но он ищет связь со словами совр. произношения, что не есть правильно; однако у него есть интересная инвормация о лошадях хунну, именуемых как "*кяди", которые ставит под сомнение приводимые соответствия в тюрк. языках для этого слова). Хотя, не исключено, и обратное, как то говорят достопочтенные Кызласов и Дёвтер: "Основные лингвистические события, восстанавливаемые для пратюркской и общетюркской эпох, также неукоснительно увязываются языковедами с политической жизнью центральноазиатских гуннов: распад пратюркского единства — с миграцией их части на запад в 56 г. до н. э., несовпадение этой даты с глоттохронологической — с разделением гуннов на северных и южных в 48 г. н. э. (с домысливанием их последующего слияния в Казахстане и в Семиречье), контакт с енисейцами и самодийцами — с завоеваниями Маодуня (Модэ-шаньюя) в III в. до н. э. (с предложением в угоду сему пересмотреть прасамодийскую глоттохронологию) и т. д. (Дыбо А. В., 2006а, с. 773, 776, 777, 789, 790; 2006в, с. 53, 54; 2007, с. 66, 75). Постоянно возникающие при этом неувязки не останавливают исследователей." Кстати, раз уж начал говорить о "кяде" (лошадь?): " Слово приводится в Ши цзи при описании необычного скота, разводи- мого сюнну. Значение не вполне ясно: Шовэнь утверждает, что это тип мула, а Сюй Гуан в комментарии к Ши цзи полагает, что это крупные ло- шади, каких разводят северные варвары, наиболее пригодные для запря- гания в повозки и пр. Предположительное чтение: ЗХ kwjāt-d(h)ē (примерно как "куядее", как-то так)." Так вот, Шабалов приводит вот такие интересные сведения о "цзюети" (уж лучше совр. чтение, а то никак не выговорить): "В словаре «Шо вэнь» говорится (букваль- но), что цзюэ-ти – это потомство от жеребца и мула. Поскольку получить потомство от этих животных, безусловно, невозможно, текст должен был бы быть исправлен на «мул, ко- торый является потомством жеребца и осли- цы», т.е. «лошак». Это определение расходит- ся с комментарием Сюй Гуана, цитируемым в «Ши цзи цзи цзе», который гласит, что цзюэ- ти – это лошади лучшей породы северных варваров. Лошак же в действительности – худ- шая разновидность. Эгами Намио собрал ряд других текстов, где употребляется цзюэ-ти, и показал, что они имеют смысл только в трак- товке Сюй Гуана. Он полагал, что на самом деле «цзюэ-ти – это крупная западная лошадь в отличие от обыкновенного монгольского ти- па лошади, который был нормой и для Китая, и для Монголии» [Там же. С. 36-37]. Английский востоковед Д. Пуллиблэнк, раскритиковав автора словаря «Шо вэнь» и встав на позицию Сюй Гуана, считает, что «цзюй-ти – это лошади лучшей породы север- ных варваров» [Там же]. На наш взгляд, круп- ная западная лошадь при отсутствии стойло- вого содержания в условиях Монголии долго прожить не сможет. Она не приспособлена к тебеневке и круглогодичному содержанию на улице. Цзюэ-ти=katir=хатирч=рысистый, рысак [Лувсандэндэв, 1957, с. 520] в переводе с монгольского языка. Рысистые лошади у монголоязычных народов, причем не только у них, считались особо ценной породой. Мулом или лошаком цзюэ-ти – katir не может быть, они в перечне Сыма Цяня упоминаются и в данном случае тавтология исключена. Д. Пуллиблэнк собрал три отрывка из древ- некитайских источников, иллюстрирующие, что под цзюэ-ти – katiroм древние китайцы подразумевали лошадей очень хорошей по- роды. Вот, что пишет Д. Пуллиблэнк: «Отры- вок, прекрасно иллюстрирующий то, что под цзюэ-ти подразумевались высоко ценивши- еся лошади очень хорошей породы, и между прочим, показывающий, что она была извест- на в Китае еще до объединения его династи- ей Цинь в 221 г. до н.э., находится в докла- де Ли Сы князю царства Цинь, включенном в «Ши цзи». Ли Сы, родом из царства Чу, защищаясь от чиновников царства Цинь, кото- рые хотели изгнать всех иностранных совет- ников («гостей»), находившихся при цинь- ском дворе, для примера указывает на многие ценности, которые царство Цинь получало из- за границы. Он говорит: «Если бы предметы должны были производиться в Цинь прежде, чем их разрешат … женщины из царств Чжэн и Вэй не наполняли бы ваш внутренний дво- рец, а прекрасные цзюэ-ти не стояли бы в ва- ших стойлах». В других текстах из «Ши цзи», цитируемых в «Тайпин юйлань» и «Хуайнань цзы», о цзюэ-ти говорится как о лучших ло- шадях для экипажа. В биографии Цзоу Яна в «Ши цзи» в другом отрывке, который, по- видимому, указывает, что эти животные бы- ли известны в позднечжоуское время, гово- рится, что князь царства Янь угощал Су Циня блюдом, приготовленным из цзюэ-ти, причем подразумевалось, что это было проявлением особой милости» [Пуллиблэнк, 1986, с. 37]." Врочем, если интересно, то вот (но у него достаточно много ошибок, ибо нельзя связывать слова хунну в совр. кит. произношении, так как правильное для того времени произношение очень сильно отличалось от нынешнего). Также, кстати, о хунну как о протомонголах говорит небезызвестная статья Бембеева и Команджаева "ПРОИСХОЖДЕНИЕ ХУННУ В СВЕТЕ ДАННЫХ АРХЕОЛОГИИ, АНТРОПОЛОГИИ И АНАЛИЗА ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ". Очень интересная работа этих ученых может пролить свет на истину: http://cyberleninka.ru/article/n/proishozhdenie-hunnu-v-svete-dannyh-arheologii-antropologii-i-analiza-pismennyh-istochnikov-1#ixzz3UkkWu4Hl
    1 балл
  14. хуннская вы­шив­ка с фи­гур­ка­ми че­ре­пах и рыб. кур­ган­ные мо­гиль­ни­ки в го­рах Но­ён-Ула (Но­ин-Ула)
    1 балл
  15. Вы еще даже не видели слова, означающие молочные продукты: Молоко?( toŋh, примерно звучит как "тонг") - употребляется при описании производства напитка из взбитого молока. Может это как-нибудь связано с монг. "танх" (нежный); протомонг. "*taŋ". Сливки, масло? (sā, примерно как "саа") - то, что образует плавающий слой на поверхности лао ("рак"). Может это монг. Часто встречается как "саа рак". Может это связано с "*(h)ag-sa" (поднимать); "*sabsa-" (подниматься о дыме, паре); "*ög-se-" (наверх, подниматься). Светлый кумыс или осветленное масло? ( t(h)ē-g(h)ā, примерно как "тзега/тега") - чистая разновидность лао (рак). Скорее всего, это нужно связать с совр. бурятским наименованием кумыса - "цэгаа" (белый, чистый). Также еще выше наш общий друг, многоуважаемый сайн-аха Азбаяр-Peаcemаker, приводил другие возможные соответствия. Вообще вот здесь все хуннуские слова от Дыбо (на стр. 81; в поиске нужно будет набрать 82): http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/Lingivist-kontakt-rannix-tyurkov-Dybo_2007.pdf Кстати, о "пробке": " Слово зафиксировано в Хань шу. Предположительное чтение: ЗХ, ВХ bwək nək. Возможно, *bök-lüg, т.е. «[сосуд] с пробкой»" Как раз для протомонгольского современное "бөглөө" будет как "бөглөгө" (на "г" в протомонгольском слове указывает праный "ө"; сравните "багатур=баатр"; "каган=каан").
    1 балл
×
×
  • Создать...