Перейти к содержанию

Лидеры

  1. Kamal

    Kamal

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      7867


  2. Туран

    Туран

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      1495


  3. Эр-Суге

    Эр-Суге

    Пользователи


    • Баллы

      -1

    • Постов

      1320


  4. АксКерБорж

    АксКерБорж

    Пользователи


    • Баллы

      -5

    • Постов

      56467


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 01/25/16 во всех областях

  1. Подчеркнутое было моей излюбленной фразой, еще чаще говорю, что события прошлых ни в коем образе не должны повлиять на нынешние отношения между народами. Согласен, мы умнее стали, чувствуем себя всезнающими господинами, независимы, на деле защищены всякими правами, имеем даже двойные гражданства, имеем право голоса, у каждого есть шансы самому стать президентом (правителем) и т.д. и т.п. Но на минуту представьте себя на месте того простого народа - имели ли они право ослушаться своих правителей?! Что было бы, если треть аула солидарна с правителем, а остальные две трети против и воздержались?! В современном мире, если это необходимо, войну желают только политики, ни военным, ни другим она не нужна. А простой народ может выразить хоть какой-то протест, иногда это даже срабатывает. А вообще, раз уж заговорили о джунгарах, то именно их агрессия 18 века и предопределила дальнейшую судьбу каракалпакского народа - вытеснила из территории, разделила как минимум пополам (верхние и нижние, но в источниках есть и средние), а об убитых вообще не говорю. Разделившись в 18 веке, каракалпаки больше так и не смогли объединиться вновь, выжили лишь Нижние, остальные со временем ассимилированы с другими народами. Мне жаль свой народ, но сказать, что джунгары такие-сякие злодеи я не имею права, потому, что получится что я оговарю честное имя достойного народа и внутренней неприязни тоже не чувствую. А иногда на форуме часто ругаются о делах прошлых - виноват, не виноват и достучаться до некоторых невозможно, что это исторический форум и обсуждаем только историю.
    1 балл
  2. Дополнение к нашему вышеприведенному переводу текста на стеле Мөңге-кагану: 1. Мөңге каган түмен түмен назыла дигей. 2. Уруунуң уругларын кедин уелерде 3. Көрзеле, ону таварыганы буян көөр дигей. 4. Хемээчи Барс Түге борта кылган. из тувинско-русского словаря (ред. Тенишев, 1968): мөңге вечный, бессмертный; мөңге найырал вечная дружба; мөңге алдар вечная слава. түмен 1. 1) уст. десять тысяч; 2) тьма, множество; 2. бесчислен­ный, многочисленный, несметный; арат түмен уст. нарОдные массы; түмен бойдус см. бойдус. назы вОзраст; назы чедер дос­тичь совершеннолетия; назы четкен совершеннолетний; назы четпээн малолетний, несовершенно­летний; узун назы назылазын пусть он живёт дОлго; ср. назын; ◊ назы бараан старый; назы бараар стареть. назылаар /назыла*/ стариться, стареть; назылап кырыыр ста­риться; назылап кыраан кижи человек преклонного возраста; ср. кырыыр. назын вОзраст; чаш назын дет­ство; чалыы назын юность, мо­лодость; кыраан назын старость; ср. назы; ◊ хып дээн назында во цвете лет. уруг 1) ребёнок; кыс уруг девоч­ка; оол уруг мальчик; уруглар детвора, дети, ребЯта //детский, ребячий; уруглар яслизи детские ясли; уруглар сады детский сад; 2) девочка; 3) девушка// девичий, девический; 4) дочь // дочерний; бистиң улуг уруувус наша стар­шая дочь; кеди: кеди чок ненадёжный, не­прочный. кедизинде в будущем, в конеч­ном счёте, в конце концОв. кедилиг 1) надёжный, прОчный, качественный; кедилиг пөс прОчная, качественная ткань; 2) пер­спективный, имеющий будущее; кедилиг ажыл перспективная ра­бота. кедиштиг разг. нОский, прочный, удОбный (напр. об одежде, об обуви). үе I 1) время; период; эпОха, век; коммунизм үези эпОха коммуниз­ма; бистиң үевисте в наше время; дайын сөөлүндеги үе послевоенный период; чогуур үезинде келбээн не вОвремя пришёл; чылдың үелери времена года; үе-үелеп время от времени; январьның ортаа үезинде в середине января; 2) момент; таарымчалыг үе в благоприятный момент; амгы үе текущий момент; 3) грам. время; эрткен үе прошед­шее время; амгы үе настоящее время; келир үе будущее время; ◊ үези эртер а) отжить, кОнчить жить, прожить; б) быть просрочен­ным (недействительным). үе II одинаковый по возрасту; ол мээң үем кижи он моегО вОзраста; сээң үең оол-дур этот па­рень твоего вОзраста. үедеги: амгы үедеги (ам бо үедеги) теперешний; ол үедеги того времени, тогдашний. көөр /көр*/ 1) смотреть, гля­деть; видеть; карак салбайн көөр смотреть, не спуская глаз; 2) про­сматривать; осматривать; 3) при­сматривать, ухаживать; мал көөр присматривать за скотОм; 4) ис­пытывать, переживать, видеть; ооң көрбээн чүвези чок, көдүрбээн хөнээ чок погов. нет тогО, чегО бы он не видел, нет такОго ведра, которого бы он не подни­мал (соотв. он прошёл огОнь и воду); 5) считать, признавать, расценивать; эки деп көөр счи­тать (признавать) хорошим; 6) как вспомогательный глагол: а) выражает вежливую просьбу: өөреникчилерге чаа солуннардан берип көрүңер дайте, пожалуй­ста, ученикам свежие номера газет; б) указывает, что данное действие носит испытательный, пробный характер: бо хемге балыктап көрдүвүс мы пробовали ловить рыбу в этой реке; каран­даш-биле бижип көрем попро­буй писать карандашом; 7) в фор­ме местного падежа выражает сравнение: кыжын ховаа көөрде, арыг ишти чылыг зимОй в лесу теплее, чем в степи; 8) в форме дательного падежа в сочетании с деепричастной формой глагола алыр употребляется как ввод­ное слово; моон ап көөрге исходЯ из этого, следовательно; ◊ көрбээни чок бывалый; көрген кижи очевидец; көөр хөөн чок ненавист­ный. көрбес 1) отриц. от. көр* (см. көөр); 2) см. көрбестээр. көрбестээр /көрбесте*/ 1) пере­ставать видеть, переставать обра­щать внимание, переставать заме­чать; 2) возненавидеть, невзлю­бить. таварар /тавар*/ 1) заходить, заезжать; идти (ехать) через что--либо; Чадаана таварар бис мы поедем через Чадан; 2) наступать, наезжать. таваржыр /таварыш*/ 1) встре­чаться; 2) совпадать; 3) случаться, бывать, встречаться, попадаться; ында-хаая телер таваржыр кое--где встречаются дикие козлы; 4) подвергаться чему-л.; испыты­вать что-л.; айыылга таваржыр подвергаться опасности; човалаңга таваржыр а) болеть, страдать каким-л. недугом; б) перен. быть несчастным; ужурга таваржыр быть вынужденным (что-л. сде­лать); ол чазыын миннир ужурга таварышкан он был вынужден признать свою ошибку. тавартыр см. таварар 2). таварылга случай; случайность; происшествие, событие, хөктүг та­варылга забавный случай; тава­рылга боор случиться; таварылга бооп случайно; ср. болуушкун 3), душ 1 1). таварышкылаар /таварышкыла-/ то и дело встречаться (попадаться, случаться). таварыштыр 1) к, ко времени; май чыскаалын таварыштыр чедип келир бис мы приедем к май­ским праздникам; 2) в связи с чем-л.. по случаю чего-л.; ср. холбаштыр. таварыштырар /таварыштыр*/ понуд. от таварыш* (см. таваржыр) 1) устраивать встречу; де­лать очную ставку; ср. нүүртештирер; 2) приводить к совпадению; 3) наносить; согуушкунга тава­рыштырар нанести удар; 4) ста­вить; эпчок байдалга таварышты­рар ставить кого-л. в неудОбное положение. таварыыр см. таварар 1). буян 1) милость, доброта, сер­дечность; буяны улуг кижи Очень дОбрый человек; 2) добрО, благо. борта нареч. здесь, сюда. кылыр /кыл*/ 1) делать; произ­водить; работать; вырабатывать, стрОить; В этом словаре нет: - каган - вместе него используется "хаан", но мы же подходим к переводу не столько с тувинской, но в целом тюркской позиции, где используется обычно "каган"; кстати, "каган" с тув.яз. буквально переводится "поставленный" (в словаре: каар /каг*/ 2) класть, по­ложить; мүнге дус каар положить соли в суп;), "каган" - поставленный [Небом] - чисто разговорно-фольклорного "дигей", вместо которого в словаре стоит литературно-современное "дээр", например: "ынча дигей" = "ынча дээр / ынча дээр болгай" (так скажут); антоним: "дивес" - дивес отриц. от ди* (де*) (см. дээр II). - вышедшего из употребления слова "хемээчи" (приказчик).
    1 балл
  3. Пока что судя по приведенным мной материалам ни о каком генетическом родстве говорить не приходится. Обратное вы мне не обосновали пока ничем. Поэтому я и спросил вас как можно скачать А. Абдыкалыкова. Думаю его труд и расставит все точки над "и" в нашем споре. Имхо потому, что он работал в архивах тогда, когда версия о кыргызско-хакасском родстве еще не была так широко разрекламирована как в последние годы.
    -1 балл
  4. Именно качинцы, сагайцы и кызыльцы упоминаются в числе данников киргизов. Это не чье то личное мнение или взгляд, а сухие данные архивов, с ним не поспоришь. Вообще то вы и с Абрамзоном постоянно спорите, что там архивы какие-то. Тюркскими были не только эти три сеока, были и другие, я же вам перечислил.
    -1 балл
  5. я не могу понять чего вы добиваетесь?если у вас неприязнь к АксКерБорж причем здесь целый народ? Дело не во мне, у него попросту нет аргументов в обоснование своих позиций, а когда их нет, то в ход идет все другое - лошади, колпаки, верблюды. А если серьезно, то надо бы ему обратить внимание в первую очередь на сезоны года по отношению к старым фото, к чему емнип он сам нас призывал, потому что колпак сугубо летний головной убор у казахов (судя по фоткам не лето, поточу как все в малахаях и бориках), а потом еще следует и разобраться с персонами, потому что "айыр-калпак" носили прежде всего султаны и ханы (на последнем фото только Чингиз Валиханов мог носить калпак, он в центре с саблей). Еще один немаловажный момент. Начиная с упразднения ханской власти постепенно все ханское и султанское стало переходить и на знать не из чингизидов (это я про калпаки у других лиц).
    -1 балл
  6. Вопрос поставлен не верно, он звучит так же абсурдно как и вопрос - красный тебетей это головной убор манапов, причем здесь кыргызы?
    -1 балл
  7. Я уточнил свой пост, что похожи на кыргызский и казахский.
    -1 балл
  8. Вы правы, современные монголы зациклены только на ЧХ. Им кажется что они отдельный народ упавший с неба, уже готовым языком.Хотя пытаешься им сказать что язык старомонгол это смешанный язык тюрко-монгольский, они не принимают. По моему у монгол история очень многогранная, видно по языку. Государственные слова основном состоит из древнетюркского, еда и скотоводство тоже тюркская, но разговор бытовой отличается. До ЧХ-их времен сохранившийся письмена только древнетюркские, предлагаю монгольским братьям почитать этот памятник и проверить со своим языком, более обстоятельно.
    -1 балл
×
×
  • Создать...