Әлі емес, жақында бастаймын.
О несостоятельности Алтайской языковой теории. Реалии монголо-тунгусо-маньчужрского языкового родства. Примеры из монгольской скотоводческой и др. лексики. Приморско-холмисто-лесная прародина и оседлый образ жизни древних монголов.
(исключительно по материалам бурятского ученого Б.Б.Дашибалова, калмыцкого ученого В.И.Рассадина, санкт-петербурского ученого М.О.Михайловой и материалов других лингвистов)
Дж. Клоусон на основе лексико-статистических методов пришел к категоричному выводу: "Алтайская теория [о языках] неправомерна" [Дж.Клоусон, 1969. С.41]. К уверенным сторонникам данной позиции можно отнести Дёрфера и А.М.Щербака.
К примеру, исследования Щербака показали разницу в формировании лексики монголов и тюрков: весь основной словарный запас, связанный со степной жизнью, заимствован монголами из тюркского языка, собственно монгольская лексика связана с обитанием в лесах [Щербак, 1961; 1966; 1994. С.148. Clauson, 1973. Р.41].
От себя приведу мнение Герхарда Дёрфера:
«В настоящее время тюркский и монгольский языковые типы весьма схожи; однако, в более ранние периоды эти языки обнаруживают очень различные системы» писал Г.Дёрфер [35]. Поскольку «влияние тюркских языков на монгольские было во много раз сильнее, чем обратное» [33], такое нельзя отнести за счет окраинного контакта двух языковых ареалов. Недостаточным для сложения такой ситуации кажется и неоднократно отмеченное в раннесредневековых источниках политическое господство тюркоязычной среды над монголоязычной (скажем, зависимость шивэй или киданей от тюрок, отмеченная в «Таншу»). Правдоподобным объяснением представляется только длительное двуязычие народов монгольской группы, сложившееся в условиях ассимиляции предшествующего им тюркоязычного населения – раннесредневековых аборигенов нынешней Монголии и смежных с нею земель. Такое наслаивание языков, происходившее с расселением прежде лесных верхнеамурских монголоязычных племен в новых для них природных условиях степей Центральной Азии, в наибольшей мере проясняет социальную природу лексических параллелей, прослеженных во всех тематических разделах и, прежде всего, массовые заимствования природно-географических и хозяйственных тюркских терминов в монгольские языки [36, 37, 38, 39]. Сознательная политическая преемственность средневековых монголоязычных государств от каганатов тюркоязычных народов привела к восприятию соответствующей лексики, включая титулатуру. Именно «такое смешение неродственных языков, когда не остается непроницаемых сфер и когда практически трудно разграничить свое и чужое» [33] возникает при языковой ассимиляции населения. Обратное воздействие – из монгольских языков в тюркские – приобрело значительные масштабы лишь вслед за событиями XIII в. [33] [Цит. по: 40]
Также от себя приведу слова Рене Груссе: "... живший в мифическое время монгольский бард рассказывает нам лишь о звероловстве и не разу не упоминает о скотоводстве."
В связи с этим выявилось направление поисков монголо-тунгусо-маньчжурских связей.
В связи с чем, В.И.Рассадин сделал важный вывод - монгольские племена жили компактно "причем где-то по соседству и в тесном контакте с маньчжурскими племенами" [Рассадин, 1984. С.76].
В данном вопросе намечена линия исследований, объясняющих тюрко-монгольскую близость не древним родством языков, а историческими контактами, при этом монгольский язык все более сопоставляется с тунгусо-маньчжурскими языками [Рассадин, 1989; Щербак, 1994. С.184].
Изучение лексики монгольских языков выявило связь древних монголов с оседлой культурой: "Речь идет не об отдельных словах, а о целых группах терминов, относящихся к земледельческому хозяйству. Сейчас является совершенно ясным, что древние монголы были хорошо знакомы с земледелием" [Рона-Таш, 1979. С.248].
Тогда как исследования Дмитриевой географической терминологии и явлений природы подтвердили высказывания о степной прародине тюрков, ботаническая лексика которых также связана с данной средой обитания [Дмитриева, 1984. С.174-176]. В этом же исследовании лингвист сделала принципиально важный вывод по монгольским языкам: "Этот перечень подтверждает, что древние монголы жили там, где были горы и отдельные скалы с горными проходами и перевалами, но в то же время там была степь с лощинами, песчаные места и соприкасалось это все с морем [Там же. С.173].
От себя приведу данные своего построчного анализа «Монгольско-Казахского словаря» ("Монгол-Казах толь"). Особо бросается в глаза большое количество в центрально-монгольском литературном языке (халхаском) частых и подробных названий морских животных, зверей и рыб, а также зверей обитающих в глухих лесах, тайге, вот некоторые из них: Хэнгэг, Хэнхин, Хэрмээ, Хэрс, Хэрх, Хэрэлдэг, а также такое понятие как Цавчил – тропа, дорога, просека в густом лесу, тайге, Элжин – китовый ус и многие другие... - прямые свидетельства прежнего ареала обитания, в таежных лесах, у морского побережья? Которых нет, например, в казахском языке.
На оседлость древних монголов может указывать и самостоятельная терминология, связанная с такими животными, как свинья, в монгольском языке. Существенно в данном случае то, что свинья получила наибольшее распространение у земледельческих народов Восточной Азии (китайцы, корейцы, маньчжуры) [Рассадин, 1984].
По материалам монгольского языка к палеоэтнографическим явлениям следует отнести (или этногеографические характеристики предков современных монголоязычных народов):
- Оседлость древних монголов;
- Самостоятельное земледелие и знакомство с рисоводством;
- Развитое свиноводство;
- Проживание с выходом на морское побережье;
- Связь с тунгусо-маньчжурами, корейцами и другими народами тихоокеанского побережья.
... продолжение следует...