Перейти к содержанию

Лидеры

  1. gure

    gure

    Пользователи


    • Баллы

      3

    • Постов

      1139


  2. enhd

    enhd

    Пользователи


    • Баллы

      2

    • Постов

      7860


  3. asan-kaygy

    asan-kaygy

    Admin


    • Баллы

      2

    • Постов

      28458


  4. zet

    zet

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      2437


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 04/03/14 во всех областях

  1. Epic fail - это любое выступление Куперов, Аскеров и иже с ними в темах, связанных с монголами. Иного результата остро переживаемые комплексы и общее невежество, увы, дать не могут.
    2 балла
  2. К сожалению я не в курсе.
    1 балл
  3. Не знаю. Он сам решит, все те тесты он сам себе заказывал.
    1 балл
  4. Далее по тексту цитаты идет монгольская транслитерация Gegen Čaγan, где Čaγan - это "белый" (цагаан, чагаан, сагаан на современных монгольских языках), а не "каган". Транслитерация для "каган" - qagan, на современных монгольских "хаган" (ныне используется только в историческом контексте), "хаан". Да. Chia-chien Ch'a-han tien - Гэгээн чаган (цагаан) храм, дворец 殿 - tien, dian - temple, hall, palace
    1 балл
  5. Опять господа которые в языках ни ухом ни рылом тут эфир засоряют....
    1 балл
  6. Теперь смотрим как перевел enhd: "По приказу Есентемура Тэмур-сатылмыш во главе поваров и кухаров слово наше". В целом совпадает, хотя на первый некоторые отличия есть. Темур и Сатилмиш это два разных человека по переводу Рамстедта у Мостера. У Лигети же, откуда я брал транскрипцию, это один человек, значит у Рамстедта была ошибка в транскрипции. У Рамстедта стоят "учетчики и чиновники ответственные за паек", у енхд "повара и кухари". Тут видимо я погорячился с переводом французского "les comptables et les fonctionnaires". Я дал перевод уместный в языке вообще, но тут может и буквальное "считающие и исполнители". Тогда считающие и исполнители по части пайка это повара и кухари и есть. Что доказывает что перевод енхд вполне верен и сходится с переводом Рамстедта. Вообще-то в монгольском тексте нет слова буквально как "учетчики и чиновники ответственные за" - это просто добавление чтобы перевод более получился понятным людям которые не владеют. Оригинал: 3. togačin šügüsüčin, где: togačin - тогооч - повар и šügüsüčin - шүүсчин, шүүсч - кухар поскольку эти слова также имели обозначение тех кто отвечал за провизией пищи для путеществующих по почтовой яма, чтобы более прояснить этих двух слов "повар и кухар" первели более объяснительнее как "учетчики и чиновники ответственные за паек". Замечу что мой перевод сделан следуя синтаксис монгольского текста почти слово о слово по местности и по следованию друг друга.
    1 балл
  7. Далее по тексту цитаты идет монгольская транслитерация Gegen Čaγan, где Čaγan - это "белый" (цагаан, чагаан, сагаан на современных монгольских языках), а не "каган". Транслитерация для "каган" - qagan, на современных монгольских "хаган" (ныне используется только в историческом контексте), "хаан".
    1 балл
  8. Нет, нормально вообще так прикрыли гигантскую дыру в построениях АКБ одной фразой "туфта это" ну и что что худшая по качеству? Главный авторитет у вашего кумира это Рашид-ад-Дин, у него ошибки еще похлеще и критикуют его ох как жестко. Его перл с булгарами-христианами, граничащими одновременно с франками и башкортами я долго не забуду. Бартольд вот пишет что "о задачах исторической критики… редактор „Сборника летописей“ не имел представления… Его целью было изложение преданий каждого народа в том виде, как их рассказывают представители этого народа". Тогда Рашид-ад-Дин тоже туфта, согласны? На то и существует источниковедение, чтоб отделять правдивую информацию от чепухи. Юань ши остается одним из наиболее полных и подробных источников по Монгольской империи, и без него ни одно нормальное историческое исследование той эпохи не обходится. Ошибок там хватает, но без этого ни один источник не обходится. Любой автор так или иначе искажает реальность через свое восприятие, поэтому нет источников идеально передающих истину. Как говорил Питер Мунз, "любое описание лица, определенно, было бы еще одной маской". И по ходу дела я дал еще три китайских источника помимо Юань ши, а именно Kuei-t'ang hsiao-kao, Chung-chou ming-hsien wên-piao и Chih-chêng chi.
    0 баллов
  9. Поскольку сегодня я наконец встретился с Романом Храпачевским и получил третий том "Золотой Орды в источниках" с переводами Юань ши, я могу специально для Шелдон Купера и всех тех кто сомневается что Тайцзу, Тайцзун,... это Чингисхан, Угэдэй,... выложить соответствующие отрывки из цзюаней про первых императоров Юань. Начнем с Тайцзу. Тут по-моему очевидно что Тайцзу это Чингисхан. Не думаю что был некий китайский император Тайцзу с ровно такой же генеалогией и таким же мифом о происхождении. Теперь перейдем к Тайцзуну. Тут вообще без комментариев, и имя и то что он третий сын Тайцзу Чингисхана ясно указано. Перейдем к Динцзуну. Тут тоже все очевидно. И наконец, Сяньцзун. Ну и здесь все ясно. Кереитка Соркактани-бэги нам из источников прекрасно известна. Вопросы есть?
    0 баллов
  10. ...Facepalm да и только. Козiн кайда??? Это названия построек, а не титулы императоров. Чем вы читали текст я не знаю. Общее впечатление - находясь под дурманом бредовых построений АКБ толком ни в чем не разбираетесь вместо этого тут же идете напролом. Я несмотря на возраст все по тридцать раз проверяю прежде чем что то заявлять. Вы же судя по всему понабрались от своего кумира всего самого наилучшего. И да, вундеркиндом я никогда не стремился показаться. Обманывать самого себя это не мое. Выпячиваюсь тогда когда требуется. И сдерживаться умею превосходно, чего в вашем случае явно не наблюдается, что вы только что продемонстрировали, прочитав в тексте то чего там нет и никогда не было.
    0 баллов
  11. 0 баллов
  12. Солидарен. До модераторства это был отличный юзер. Из 8-ми модераторов, выдвинутых в октябре 2009 года, кроме Стаса продолжают реально модерировать кажется только трое: Аsan-kaygy, Tmadi и ReicheOnkel. Предлагаю провести новые выборы модераторов на свободные места, тем более что есть немало хороших кандидатур. Кто за? И какие есть кандидатуры? Я предлагаю: от саха - Урянхайца от монголов - Хукера или Довуки от России - Поводка от казахов - АрстанОмара, Арсена, Шалкара, Жалаира или Жалаирбека (можно двух сразу, народ то большой )
    -1 балл
  13. Гаплогруппы казахов и монголов надо сравнить с гаплогруппами их предков волков! шютка
    -1 балл
  14. Уже давно не смешно, дружище. Вы в своих спорах как казаховед давно проиграли. Казахимзмы в монгольских я привожу чуть-ли не каждый день. Тот же баурсак/боорцог вы вместо древнетюркского "богур/баур" (пшеница) стали объяснять монгольским «бого/багла» (завертывать)=баглацог. http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/4461-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d1%81%d1%85%d0%be%d0%b6%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b1%d0%b0%d1%83%d1%80%d1%81%d0%b0%d0%ba-%d0%b1%d0%be%d0%be%d1%80%d1%86%d0%be%d0%b3/page__st__20
    -1 балл
  15. Я считаю, что резких различий между племенами, составившими казахский народ не было. Т.е. его образовали единые по территории, языку, быту, традициям и верованию племена. Аналогично халха и другие народы.
    -1 балл
  16. у монголов не было тамгового (рунического) письма, которые были у хунну и у тюрков.
    -1 балл
  17. "Это названия построек, а не титулы императоров. Чем вы читали текст я не знаю." (А говорите, что сдержаны) Для меня Гэген каган звучит как титул. Короче туфтовое произведение. Не в этом суть. "Скажите мне, дорогой АскКерБорж, как может город находившийся по-вашему на Имиле, находиться под юрисдикцией ЮАНЬСКИХ императоров, носить КИТАЙСКИЕ имена, содержать в себе постройки с КИТАЙСКИМИ именами, иметь КИТАЙСКИЙ гарнизон и какое-то время находиться в составе КИТАЙСКОЙ военной колонии? Любой здравомыслящий человек поймет из этого текста, что Каракорум всегда находился в улусе Великого Хана, в составе империи Юань, и до самого конца подчинялся юаньским императорам." Вот тут Вы лажанулись. Юаньским он стал намного позже. А Вы этим патроном хотели уложить АКБ. Но он оказался холостым.
    -1 балл
  18. Друг мой с таким отношением к истории, что Вы делаете на этом форуме? Я здесь для того, что бы вы не закостенели в своем догматизме.
    -1 балл
  19. Уважаемый Нептун, вы доказываете монгольскость манускрипта сплошными тюркизмами (кроме тунгусо-маньчжуризма "мах"), а это уже не наука "монголоведение", это бред сивого "морин'a".
    -1 балл
  20. Вы уже определитесь, ув. Мэргэн, например Посейдон говорит что это окорочка, а вы ноги. В таком случае я скажу что это рука или озеро. Вон русские переводчики тоже напереводили средневековые рукописи, что тюркское (казахское в т.ч.) название рек стало означать непонятно что: "ösön" перевели как "usun". Примеров тьма тьмущая. Так что не все так просто как вы думаете, фонетическое совпадение редакции автора транскрипции со знакомыми вам словами еще не доказательство. Допустим они могут совпадать фонетически со словами из многих языков мира и что? Про особенность татарского наречия тюркского языка отмечали многие летописцы. Поэтому я всегда отношу к этим особенностям особоливо числительные и еще ряд терминов, но их не так много, а остальные сплошь тюркизмы. Это я про татарское "қояр" и халхаское "хоёр".
    -1 балл
  21. 1) Несмышленыш вы наш несовершеннолетнего возраста, логика у вас что называется железобетонная, раз известен некий Есун-Темур, то все совпало. А что, истории не известны его тезки? 2) Ожидал такого ответа, но не проканает он, это не улус Чагатая, это улус Октая судя по географии. Чагатаидом считаете его вы, а не я. 3) А что, Мостер и Кливз так хорошо владеют тюркскими и монгольскими языками чтобы различать тонкие отличия и нюансы между ними? 4) И все таки у капитана Врунгеля вообще никакого синтаксиса, а это очень и очень настораживает, значит смысл его перевода не верен или просто близок.
    -1 балл
  22. Мостер, Кливз, капитан Немо и вы так считаете. А Рашид-ад-дина, Джувейни и другие средневековые авторы не считали, что "bars jil" - это год тигра как у халхов, бурятов, ойратов с калмыками. Летописцы специально подсказывают наперед, чтобы в далеком будущем у таких как капитан Немо и Ашина Шэни не было никаких сомнений, что "год барс, который есть год барса"! Да и вообще смешно оспаривать тюркскость словосочетания "bars jil" - год барса. Наличие в современных халхаских наречиях огромного количества заимствований из тюркского языка (не только лексики, но и морфологии, синтаксиса и пр.) подкашивает под ноги искусственное обособление новой группы языков, также искусственно названной "монгольской" (как и антропологической расы). В лице современных халхаских наречий имхо можно с четкостью усмотреть новый лингвистический элемент, приблизительно процесс начавшийся в 14-15 вв. н.э. и неоконченный до сих пор, на базе татарского как особого наречия восточной части тюркских языков кочевых групп, тангутского, некоего тунгусо-маньчжурского подвида, а также начиная с 16 в. усиленно тибетского, санскрита и маньчжурского. Казахский язык тоже подвергся изменениям, например, смешению с наречием тюркского языка, носителями которого были ряд племен, вошедших позднее в Казахское ханство, а позднее большому числу заимствований из арабского и фарси. Естественно что это дает нашему мариману пытаться вычитать что-либо из старинных текстов, но как правило, он объясняет их на основе нового суржика.
    -1 балл
  23. В том вся ваша беда, что вы читаете чьи-то мнения, а не первоисточники. Никому не доверяйте, доверяйте только источникам.
    -1 балл
  24. Хе-хе, какой еще Каракорум если его до сих пор не могут найти? Те развалины в Халхе далеко спорные, поэтому халхи и растащили его кирпичи для строительства монастыря. Источники и древние карты дружно утверждают, что Каракорум был на западных отрогах Алтая близ Имиля и Черного Иртыша. Не помню кто, но один известный историк писал, что ложь порождает новую ложь, допущенная когда-то и кем-то ошибка (или искажение) со временем обрастает новыми. Из-за этого факты не сходятся и поэтому приходится досочинять новые и новые мифы. В этом слоенном пироге один ком влеплен и нашим безусым юнцом.
    -2 балла
  25. Уважаемый Шелодон Купер, в четырех темах я специально развивал тему про истинное географическое расположение родины, улуса и государства Чингизхана, а также окружавших его племен. Со мной спорили сразу около пяти юзеров и никто из них не смог опровергнуть мои доводы, основанные на очевидных цитатах из источников, самая последняя была приведена мной недавно в этой теме из Хондимира. Вывод один - центр его государства располагался в северной части современного СУАР КНР плюс приграничные районы ВКО и Алматинской области, в местностях населенных испокон веков по сей день казахскими племенаами жалаир (яглакар), керей (керейт), меркит, найман, дулат (дуглат), уйсунь (уйшин), албан (алмат), суан (сукан) и другими. Именно сюда ушли предки татар (мунгулов) получив поражение от Огузхана на западе, именно здесь вышли из гор предки Чингизхана и переплыли "Тенгиз" (современный Балхаш-Алакуль), именно здесь родился Повелитель вселенной, именно здесь проходили все известные бои при возвышении Чингизхана, именно отсюда исходили все его знаменитые военные походы на чужие страны и государства, именно здесь располагались ханские орды "Ала-камак", "Сары-орда" и "Кара-корум", именно здесь располагались заповедные места, где похоронены практически все первые чингизиды. У меня есть еще куча доказательств, но нет времени, это дело будущего. Пусть тот же Ашина Шэни попытается опровергнуть их в тех темах, а не флудит здесь сидя за компьютером в Улан-Удэ или в Элисте.
    -2 балла
×
×
  • Создать...