А теперь вопрос: как там на тюркском серебро? Откроем ДТС
Кюмуш, никакой не менгу. А теперь внимание: как на современном монгольском серебро? Монголоязычные пользователи не дадут мне соврать: монго Сходство налицо.
Речь шла о кухне, короче вы не смогли ответить ничем. Как говорится нечем крыть!
Да, крыть мне нечем, и я сие не отрицаю. Традиции я не изучал и тут мне до вас очень далеко. Потому что извините это именно названия для лингвистических групп. Сколько сходств вы найдете между турками и саха, помимо языковых, а?И опять все злые колонизаторы виноваты. Извините но все это деление это европейский продукт.
Ну хорошо, скажите мне звали ли когда нибудь себя "тюрками" казахи? А саха? А чуваши? А туркмены?
Да, славяне это лингвистическое и никто сие не отрицает.
Это не устаревший бред, а современная лингвистика. Которая за те сто лет, за которые по вашему наука почти не продвинулась, стала одной из наиболее точных и систематизированных наук.
Я доверяю специалистам синологам, так как сам китайского не знаю. И не бросаюсь критиковать тех в чьей специальности я совершенно некомпетентен, Чего и вам желаю.Как можно решить что Музтау это Мэнгушань ума не приложу. И после этого предъявляете мне претензии что Слнкай это не Селенга?
Facepalm да и только. Чаньчунь к вашему сведению пошел на северо-запад так как на тот момент Чингисхан был занят хорезмской кампанией, вот монах и пошел в Среднюю Азию.
Мне нужен не современный тюркский язык, а тюркский язык 12-13 веков, который и зафиксирован в ДТС. Я предпочитаю надежные данные.Я считаю, что после академика В. П. Васильева достойного специалиста по китайскому языку не было. А вот переводы более поздних специалистов, по крайней мере те, которые мне попадались, содержат грубейшие ошибки, следовательно таким переводам я доверять не могу.
Я на Туране раз тридцать тебя просил найти мне эти самые ошибки. Ничего я так и не получил, только упреки в адрес Таскина что он работал в таксомоторном парке. Как это относится к качеству его переводов, не пойму. Ты вообще не имеешь права судить синологов, так как сам не знаешь китайского и вместо современных переводов предпочитаешь барахло 19 века. Твой спор с асан кайгы насчет Улуг Иркина это подтвердил. До чего же надо докатиться, чтобы не имея ни малейшего представления даже о том как писались иероглифы в хрониках, критиковать тех кто занимался этим всю сознательную жизнь. Стыд и позорище да и только.Ты вначале с Таскиным научись иероглифы различать и читать их правильно, я в этих темах все подробно расписал. Если не умеешь читать, так и признайся, что не грамотный...