Перейти к содержанию
Гость Эльтебер

Казахская кухня

Рекомендуемые сообщения

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Пияз не казахское название лука. Емнип пияз-пийас-пйаз это фарси, используется турками, узбеками, уйгурами, казахами юга, кыргызами. 

вы со своим великопавлодарским регионализмом не высоко забрались? если сейчас казахи называют лук пияз (хоть с любимого вами юга) значит это казахское название лука. язык - это живой организм и казахский может и не обеднеет но потеряет что то если убрать все фарсизмы, арабизмы, русизмы, узбекизмы, монголизмы и т.д., кот. вошли в язык раньше 20 в.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20 минут назад, кылышбай сказал:

вы со своим великопавлодарским регионализмом не высоко забрались? если сейчас казахи называют лук пияз (хоть с любимого вами юга) значит это казахское название лука. 

 

А что вы так встрепетнулись? Что такого страшного я сказал? Остальные читали и не возмущались, потому что пияз и есть фарсизм, что тут спорить или возмущаться?

И причем здесь одна конкретная область, если я всегда в своих комментах веду речь о целом географическом регионе, который называю северо-восток Казахстана и смежная юго-западная Сибирь России, или Степной край, или Сибкрай. Хотите укольнуть меня? На что-то обижены? Признавайтесь как на духу, у кого рыльце в пуху! ;)

 

27 минут назад, кылышбай сказал:

казахский потеряет если убрать все монголизмы 

 

Давно обосновано, что в казахском языке (как впрочем и во всех других языках западнее Алтая) нет ни единого монголизма, не считая джунгаризмов 17 - 18 веков, и то  в основном в топонимике.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Shymkent сказал:

имелось ввиду зеленый лук добавляют немного на туздык , можно сказать чуть чуть , по сравнению с репчатым луком 

 

Теперь понятно.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, enhd сказал:

Это говорит что казахи сложносоставныы народ - отцы из монголов и матери из автохтон кипчаков.

 

Зачем изменяете своей профессии?! Вы ведь маньчжуровед. Или mechenosec вас уговорил стать кыпчаковедом? :lol: 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, enhd сказал:

Лук - пиаз и жуа??? персизм.

А исконных тюрко слов "согона, даай - дагай, кижен" совсем не знают.

 

Вы не учитываете того, что основная масса племен, образовавших в 15 - 16 веках казахский народ, суть татарские племена времен Чингизхана. Сами прекрасно знаете их названия. Все отличительные особенности казахского языка, которые нельзя обнаружить в других тюркских языках, а также большинство традиций - это и есть их наследство, которых вы не обнаружите у монголоязычных народов.

 

И еще один нюанс.

В отличие от оседлых народов и монголоязычных тоже, тюркские народы и языки с древнейших времен проживают в различных и отдаленных друг от друга регионах Евразии, каждый давно приспособился к окружающей его географической и природно-климатической среде, с которой напрямую и связаны их культуры и быт, которые и отражают особенности языка каждого из них. Другими словами, в тюркских языках много синонимов, хоть свои исконные, хоть заимствованные, без разницы.

Что говорить, если даже в одном казахском языке их великая масса. Синонимы обогащают и украшают любой язык. 

 

Отсюда тезис, что не может и не должна быть у всех тюркских народов единая лексика. Не может у абсолютно всех тюркских народов лук называться согуном!

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, enhd сказал:

треножка (лошади) - шидер, монголизм чөдөр.

 

Во-первых, не треножка, а треножные конские путы из сыромятной кожи, две надевают на передние ноги, а третий конец пут надевают на заднюю левую ногу. Их у нас называют шідер, а двуножные путы называют тұсау. Шідер используют реже, чаще тұсау. С тұсау лошадь может быстро уйти скачками передних ног очень далеко, а с шідер далеко уйти не сможет, веревка между передней и задней ногами короткая и не дает лошади делать скачки передними ногами.

 

Во-вторых, с чего это вы вдруг решили, что это монголизм? :o

Например, у нас место на ногах между копытами и первым путовым суставом (запястьем) называют "шідерлік". Спросите у халхасцев как они его называют, потом скажете.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Прошу прощения! Но у нас это блюдо тоже называется по другому. :rolleyes:

У нас этот вкусный и сладкий десерт называется "қоспа":

http://sportoobl.top/food/?city=Павлодар&header=Қоспа+1+кг+1500+тг

https://market.kz/a/kurt-kospa-talkan-685408/

 

Коспа - это вот. 

Жент делается из пшена.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Ув. Аrсен, это в словарях так. В жизни по другому. На северо-востоке сарымсак это лук. По ходу в наших краях не различали между собой дикого лука и чеснока, оба были сарымсак. Слово пияз здесь неизвестно, не считая телевизора, газет и интернета. :) Кстати дикий лук и чеснок вкусом практически похожи, все детство мы их ели.

  

А как у вас будет чеснок?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Не говорите за всех тюрков. ;)

Не говорите за все регионы Казахстана, а особенно за северо-восток. ;)

 

Лук

Турки - soğan

Татары - суган

Башкиры - hуган, йыуа

Кыргызы - пияз

Узбеки - kamalak, o'q yoy, piyoz

Туркмены - соган

Ногаи - соган

Уйгуры - пияз, кямян

Получается пияз не только у казахов.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 hours ago, АксКерБорж said:

 

Во-первых, не треножка, а треножные конские путы из сыромятной кожи, две надевают на передние ноги, а третий конец пут надевают на заднюю левую ногу. Их у нас называют шідер, а двуножные путы называют тұсау. Шідер используют реже, чаще тұсау. С тұсау лошадь может быстро уйти скачками передних ног очень далеко, а с шідер далеко уйти не сможет, веревка между передней и задней ногами короткая и не дает лошади делать скачки передними ногами.

 

Во-вторых, с чего это вы вдруг решили, что это монголизм? :o

Например, у нас место на ногах между копытами и первым путовым суставом (запястьем) называют "шідерлік". Спросите у халхасцев как они его называют, потом скажете.

 

Еше один монголизм түсау-тушаа

tushaa.png

https://mongoltoli.mn/search.php?opt=1&word=тушаа#

Может у казахов есть такие названия хоймсон чөдөр и гурамсан чөдөр?

:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

19 часов назад, Аrсен сказал:

Коспа - это вот. Жент делается из пшена.

 

Ув. Аrсен, это фейк, гуляющий по интернету. Бывая на юге я ел жент, а наш коспа я ем с детства. Оба одно блюдо. В оба добавляется тары (просо, пшено).

Вся фишка как всегда в некоторых региональных отличиях в обычаях и лексике:

https://kazakh.academic.ru/10570/қоспа

 

19 часов назад, Аrсен сказал:

А как у вас будет чеснок?

 

Чеснок имхо стал известен в наших краях только в советское время, поэтому его называют как и полагается любым заимствованиям его же названием - чеснок, например, как халхасцы тоже оставили заимствованные у тюрков оригинальные названия конских пут - шөдөр и тушаа. ;)

Честно слово название пияз в наших краях никто не знал, пока не узнали о нем по телевизору, газетам и интернету. 

Лук называли и продолжают называть сарымсақ, а чеснок - шәснөк. :D

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Аrсен сказал:

Как же тогда у вас называют дикий лук? Тоже сарымсак?

Жент и коспа абсолютно разные блюда.

 

Дала сарымсағы.

Вы коспа ели?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
В 21.10.2017 в 16:11, Аrсен сказал:

Лук пиязом называют только казахи. Другие тюрки называют соган-согон- и тд.

Дикий лук у казахов никак сарымсак, а жуа. 

Пиязом лук называют узбеки, кыргызы и наверняка другие народы. Соган это архаизм.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Rust сказал:

Пиязом лук называют узбеки, кыргызы и наверняка другие народы. Соган это архаизм.

Про соган я услышал здесь на форуме, мы говорим пияз - реже жуа. В детстве жуа мы говорили на зелёный лук - стебельки, сабак/жуа.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 21.10.2017 в 18:30, АксКерБорж сказал:

А что вы так встрепетнулись? Что такого страшного я сказал? Остальные читали и не возмущались, потому что пияз и есть фарсизм, что тут спорить или возмущаться?

И причем здесь одна конкретная область, если я всегда в своих комментах веду речь о целом географическом регионе, который называю северо-восток Казахстана и смежная юго-западная Сибирь России, или Степной край, или Сибкрай. Хотите укольнуть меня? На что-то обижены? Признавайтесь как на духу, у кого рыльце в пуху! 

че то вас понесло :D

тут житель ЗКО пишет что у них тоже пияз а вы про обиды и про рыльца) у меня то комплексов нет и сам признаю узбекизмы в речи, влияние на культуру и т.д. что тут отрицать. но не об этом этом речь, а про то что язык развивается. хотите вы или нет но у вас может язык остался первозданным и девственным, но вот в др. регионах была инкорпорация от соседей, от религии, от литературы. давайте у Абая посчитаем его арабизмы-фарсизмы и обвиним насколько % он шала-казах или сарт по языку

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 часов назад, arkuk сказал:

Про соган я услышал здесь на форуме, мы говорим пияз - реже жуа. В детстве жуа мы говорили на зелёный лук - стебельки, сабак/жуа.

Заглянул в ДТС, правильное написание   "согун". Буду  по-тихоньку  избавляясь от персизмов и арабизмов  "внедрять" родные тюркские слова в свой лексикон. У М. Аджи хлеб по тюркски - чурек, не знаю откуда это , ДТС полностью не читал. Если кто знает ДТ название пишите прямо тут и сейчас.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
3 минуты назад, arkuk сказал:

Заглянул в ДТС, правильное написание   "согун". Буду  по-тихоньку  избавляясь от персизмов и арабизмов  "внедрять" родные тюркские слова в свой лексикон. У М. Аджи хлеб по тюркски - чурек, не знаю откуда это , ДТС полностью не читал. Если кто знает ДТ название пишите прямо тут и сейчас.

Хлеб по-тюркски — "экмек".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Rust сказал:

Хлеб по-тюркски — "экмек".

Кто-то приводил пример  -  "Отмак" , или я не правильно понял. Вот сейчас в ДТС нашёл EBAK с двумя точками над "А" - название хлеба у детей:huh:. Кто из тюрков пользуется родными словами,  может Тувинцы, Якуты?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, кылышбай сказал:

че то вас понесло :D

тут житель ЗКО пишет что у них тоже пияз а вы про обиды и про рыльца) у меня то комплексов нет и сам признаю узбекизмы в речи, влияние на культуру и т.д. что тут отрицать. но не об этом этом речь, а про то что язык развивается. хотите вы или нет но у вас может язык остался первозданным и девственным, но вот в др. регионах была инкорпорация от соседей, от религии, от литературы. давайте у Абая посчитаем его арабизмы-фарсизмы и обвиним насколько % он шала-казах или сарт по языку

узбекистанские казахи добавляют патиссоны в беш , как наши узбеки?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Shymkent сказал:

узбекистанские казахи добавляют патиссоны в беш , как наши узбеки?

что такое патисон?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, кылышбай сказал:

что такое патисон?

Это что-то похожее на тыкву (семейство), правда формы уж больно мудрёные. Шымкент баурым, вы шутите на счёт патиссонов или серьёзно добавляют? Вот на счёт картошки был разговор - у нас ЕТ это - мясо, тесто, лук репчатый , картошка и чёрный перец. Картофель и лук не кладут на поминки,  а туздык  да (т.е. туздык без лука, перца).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 часов назад, кылышбай сказал:

че то вас понесло

 

Может быть в ваших глазах я и националист. Но я всего лишь люблю родной язык и родные традиции, причем присущие северо-востоку, которые в других регионах не усматриваются - это некоторые термины, частично фонетика, обычаи и прочее, всего и не перечислишь вот так сразу.

И больно видеть, как наш чисто степной говор и скотоводческие традиции с каждым годом теряют свои позиции уступая сильному культурному влиянию юга. Слово юг не надо принимать в штыки, под ним я имею в виду не конкретных людей - Кылышбая, Момына или Uighur'a - а культурный многогранный пласт.  

Свежий как пирожки Asan'a-Kaygy пример из жизни. :)

Только вчера закупали мясо на центральном базаре. Смотрю в одном из пустых углов открылась новая закусочная, читаю меню на всю стену .... шорпа (мясной бульон).

Ну ёклмн, ведь пройдет лет десять и вчерашние дети начнут привыкать и применять эти не наши слова - шорпа вместо сорпа, самса вместо сомса, жент вместо коспа, жая вместо кара кесек, казы вместо шужук, станут употреблять вместо айрана и шалапа коже, вместо шелпека готовить жукананы, а женщины начнут в бешпарамак класть все что вздумается по настроению с утра - патисоны, кабачки, картошку, рыбу, морковь, помидоры, зеленый лук, укроп, изюм, майонез.  <_<

 

Вы пишите что это естественный процесс. Согласен, но я всеми фибрами души против!

По моему, всем наплевать и даже лингвистам, культурологам и краеведам.

 

На протяжении моего присутствия на форуме абсолютно все мои соотечественники со всех других регионов постоянно отстаивают свою казахскую чистоту. Согласен и даже похвально. Но ведь чистота эта подразумевает наше историческое прошлое, а оно это исключительно скотоводческое кочевое хозяйство.

Так зачем же вы, мырзалар якобы ярые скотоводы в таком случае делаете из нашего традиционного мясного блюда овощное ассорти?! :blink:

 

Почему мы, кто по вашему заблуждению только и занимается выращиванием зерна, подсолнуха и овощей :) сохранили чистоту традиций мяса, скотоводства и терминов к ним?

 

Кылышбай, зовите Момына! Сейчас будет тобелес. Остальным занять места в курилке. :D

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Ну ёклмн, ведь пройдет лет десять и вчерашние дети начнут привыкать и применять эти не наши слова - шорпа вместо сорпа, самса вместо сомса, жент вместо коспа, жая вместо кара кесек, станут употреблять вместо айрана и шалапа коже, а вместо шелпека жукананы<_<

Ув. АКБ,  я вообще-то думал что у нас нет ни САМСЫ ни СОМСЫ, блюдо  - фото которое вы залили помню из детства но не помню названия - ни жент , ни коспа. Мы одинаково говорим и жая и кара кесек - вот тут я расспрошу конкретнее потом, а пока скажу что  возможно мы говорим о  разных частях. Не знал что коже не родное  -  думал что в одном ряду, ну и жуканан тоже(знаю что  нан-персизм). На счёт Шорпы - у меня сватья из Шымкента, так вот у них есть блюдо Шорпа - картофель нарезан крупно, помидоры порезаны крупно, мясо порезано крупно - и вот это блюдо наз-ся ШОРПА.  Шымкент бауырым не даст соврать, правда? 

Шымкенту:

обычный бульон как наз-ся у вас?.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, arkuk сказал:

Не знал что коже не родное

 

Коже коже рознь. Я имел в виду наурузовское из семи злаков. У нас коже чисто молочное блюдо.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.



×
×
  • Создать...