Bir bala Опубликовано 6 часов назад Поделиться Опубликовано 6 часов назад @АксКерБорж Дөнен (четырех годовалый жеребенок), Қалжың (шутка), Сүбе (Филейная часть) По фонетическим вариантам аффиксов кроме ды,ты (дық,дік, тық,тік, да, де, та, те) Из грамматических можно назвать отглагольное существительное -мал (тасымал- перевозка, перенос) Можно много всего перечислить, однако у меня нет на это время. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 часов назад Поделиться Опубликовано 5 часов назад 18 минут назад, Bir bala сказал: Дөнен (четырех годовалый жеребенок), Қалжың (шутка), Сүбе (Филейная часть) Дөнен это не 4-х, а 3-х годовалый. Причем в монгольских языках числительное 4 не дөнен, а дөрөв (дөрвөд, дүрбэн, дөрвн), везде присутствует "р". Причем сами монголы 4-летку называют хазаалан, а не дөнен. Шутка в монгольских языках тоже вроде не қалжын. Насчет сүбе тоже вопросы. Почему заимствовали только эту часть туши, а все другие свои? Почему не могло быть в обратом порядке - у монголов из тюркских языков? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 5 часов назад Поделиться Опубликовано 5 часов назад 1 минуту назад, АксКерБорж сказал: Шутка в монгольских языках тоже не қалжын. @АксКерБорж Так речь идет о средневековых монголах, а не о современных. Почитайте Рашид-ад-дина, какие термины он использует. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 часов назад Поделиться Опубликовано 5 часов назад 22 минуты назад, Bir bala сказал: Можно много всего перечислить, однако у меня нет на это время. Очень мало и все они вызывают вопросы. Языковых следов монголов нет ни в одном из порабощенных народов, нет их и в топонимике и в антропонимике (не считая джунгаризмы 17-18 в.в.). Напротив монгольских языках присутствует большой пласт тюркской лексики, словно заимствование имело место в обратном порядке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 часов назад Поделиться Опубликовано 5 часов назад 8 минут назад, Bir bala сказал: Почитайте Рашид-ад-дина, какие термины он использует. Вы про это? По-монгольски же шутников называют «калджа» 1409. В тексте – клджа, тюрк, калча (мнг. письм. халджан) означает плешивого и в то же время шутника-забавника. По мне так этот пример наоборот в пользу тюркской лексики татар, потому что в современных монгольских языках его нет, а в тюркских есть. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 5 часов назад Поделиться Опубликовано 5 часов назад 31 минуту назад, АксКерБорж сказал: По мне так этот пример наоборот в пользу тюркской лексики татар, потому что в современных монгольских языках его нет, а в тюркских есть. @АксКерБорж Ну так этого слово нету ни в древнетюркских языках, ни у Махмуда Кашгари, что свидетельствует об отсутствии этого слово в пратюркском языке. А существование этого слово помимо у казахов это явный след средневековых монголоязычных племен. Если вы это отрицаете безо всякого довода, то мне придется признать ваши мысли просто фантазией. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 часа назад Поделиться Опубликовано 4 часа назад 11 минут назад, Bir bala сказал: Ну так этого слово нету ни в древнетюркских языках, ни у Махмуда Кашгари, что свидетельствует об отсутствии этого слово в пратюркском языке. Вы же прекрасно понимаете, что рунические памятники и махмудовский "Диван лугат ат'Тюрк" не могли зафиксировать весь словарный запас тех тюркских народов. В них нет многих слов. Поэтому не аргумент. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 4 часа назад Поделиться Опубликовано 4 часа назад @АксКерБорж Конечно оно не могло зафиксировать абсолютно все тюркские слова, однако само понятие "шутка", "юмор" является по частотности самым употребляемым понятием, следственно и словом. Поэтому если слово "қалжың" - шутка было бы тюркским, оно обязательно было бы зафиксированным хоть в одном средневековом словаре. Поэтому тут ближе монгольская версия, тем более по сведениям Рашид-ад-дина именно монголы употребляют это слово именно в том значении, которое в последствии будет употребляться у казахов. 40 минут назад, АксКерБорж сказал: Вы же прекрасно понимаете, что рунические памятники и махмудовский "Диван лугат ат'Тюрк" не могли зафиксировать весь словарный запас тех тюркских народов. В них нет многих слов. Поэтому не аргумент. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 часа назад Поделиться Опубликовано 3 часа назад 13 минут назад, Bir bala сказал: тем более по сведениям Рашид-ад-дина именно монголы употребляют это слово именно в том значении, которое в последствии будет употребляться у казахов. Ну все верно если учесть, что большинство казахских родоплемен и есть потомки тех самых татарских племен (окиданенных/омонголенных тюрков). Значит слово карататарское. Могу ошибаться, но это слово есть не только у казахов. У кыргызов точно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 часа назад Поделиться Опубликовано 3 часа назад Что интересно, у кыргызов, казахов слово сохранило значение "шутка" (қалжын), у монголов "плешивый" (халзан). У Рашид ад-Дина упоминается имя Кутур-калджа, переводчики летописи объясняют его как "плешивый шутник" (каз: қотыр - паршивый, плешивый). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 3 часа назад Поделиться Опубликовано 3 часа назад @АксКерБорж Ну так неудивительно, в состав кыргызов вошли также монголоязычные племена, которые и привнесли это слово им 6 минут назад, АксКерБорж сказал: Могу ошибаться, но это слово есть не только у казахов. У кыргызов точно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться