Перейти к содержанию
Steppe Man

Что означает казахское слово ғой и цаатанское слово хое ?

Рекомендуемые сообщения

"Ғой" в казахском языке это заимствованная частица из персидского языка обозначающее русское "же". 

Я же читал эту книгу = Мен бұл кітапты оқыдым ғой 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

слово хө,хуу как усилительное эй в монгольском ...В  разговоре хө,хөө тоже пользуется .

 

пример -текст монгольской песни:

 

Эрүү цагаан болжмор

Эрүүндээ цагаантай болжмор шувуу нь

Үүрийн шөнөдөө жиргээд байна аа хө

Үйлийн үртэй миний л амраг

Үглээд суух нь зэвүүхэн байна аа хө

Тархиндаа улаантай тахиа шувуу нь

Тавхан жингээр донгодоод байна аа хө

Танхил өссөн миний л амраг

Тавхан үгэндээ танигдаад байна аа хө

Хөөрхөн дуутай хөхөө шувуу нь

Хөвчийн модонд донгодоод байна аа хө

Хөөрхий жаалхан миний амрагт

Хөндийрөх сэтгэл төрөөгүй бизээ хө

 

в песнях ай хө, аа ху..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати в недавнем “старорусском” Гойда гойда слышится на мое монгольское ухо как “гоё доо” то биш хорошоо :). Я только о слове без всяких политических инсинуаций.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 hours ago, Boroldoi said:

Кстати в недавнем “старорусском” Гойда гойда слышится на мое монгольское ухо как “гоё доо” то биш хорошоо :). Я только о слове без всяких политических инсинуаций.

это татарское слово айда, означает идти 

Толковый словарь Даля онлайн (slovardalja.net)

по казахски айда означает гнать (домашних животных), также есть современное значение водить машину көлікті айдау

не знаю как в других тюркских языках

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что означает казахское слово ғой и цаатанское слово хое ?
Автор Steppe Man, 30 октября в Языки Евразии. Лингвистические аспекты.

В 30.10.2023 в 20:44, Steppe Man сказал:

Это частица или усилительное  слово? 

 Ой ты гой еси, добрый молодец, Steppe Man!

Это приветствие, Steppe Man.

Со старорусского означает "Здравствуй, будь здоров, Steppe Man!"

Цитата: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гой_еси
 

Цитата

Гой еси (позднее также искажённое «гоясы») — приветственно-величальная формула в значении «будь жив!» или «будь здоров!». Характерна для устного народного творчества и встречается прежде всего в текстах былин («Ой ты гой еси, добрый молодец!»).
См. у М. Ю. Лермонтова: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!», у А. К. Толстого: «Гой вы, васильки мои, цветики степные!», у Сергея Есенина: «Гой ты, Русь, моя родная…».
Этимология
Гой — древнерусское слово, имеющее значения, связанные с жизнью и живительной силой; происходит от праиндоевропейского корня gʷeyh₃- — «жить». Этимологическое развитие глагола представлено следующим образом: пра-и.е. *gʷeyh₃- «жить» → пра-и.е. *gʷoyh₃ós «жизнь» → праслав. *gȍjь → праслав. *gojiti «живить». Исторически тот же корень — в словах жить из др.-рус. жити (здесь другая ступень чередования) с исходным значением «кормиться, питаться, выздоравливать», «жизнь», «живить», «живой». В словаре Даля гоить — стар. «говеть, жить, здравствовать»[4]. У И. И. Срезневского гоити — «живить»[5], то есть гой может рассматриваться как форма повелительного наклонения от этого глагола. В украинском языке слово загоїти, а в белорусском загаіць означает «залечить», «заживить» (например, раны). Кроме того, слово гой засвидетельствовано в древнерусском языке и в других контекстах, где трактуется (по словарю И. И. Срезневского) как «мир, спокойствие, pax, fides, amicitia». Еси — устаревшая личная форма глагола-связки «быть» во втором лице единственного числа.
В современном русском языке слово гой деэтимологизировалось и воспринимается лишь как междометие в составе данной формулы, становится «вызывательным восклицанием, ободрительным вызовом» (по словарю Даля).
С корнем гой связано сохраняющееся в современном языке слово изгой (от изжити). Оно в древнерусском языке было социальным термином и означало лицо, «изжитое», «выжитое», то есть утратившее связь со своей социальной средой[6][7]. Опираясь на подобное значение слова изгой, некоторые исследователи трактуют формулу гой еси как знак принадлежности к общине (роду, племени, нации, расе): «Ты есть наш, наших кровей».

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 01.11.2023 в 20:24, Boroldoi сказал:

Кстати в недавнем “старорусском” Гойда гойда слышится на мое монгольское ухо как “гоё доо” то биш хорошоо :). Я только о слове без всяких политических инсинуаций.

это тюркское гайда или айда - гони 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...