АксКерБорж Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 13 часов назад, Jagalbay сказал: ну да, это устаревшее слово желудок в казахском, а АКБ этого не знает Если вы не знали об этом. В разных тюркских языках семантическое наполнение того или иного термина часто разное. Нет единого шаблона. Алтайское значение не обязательно должно совпадать казахским. Даже в разных казахских регионах бывает разным. И тоже не всегда единый шаблон. Много раз обсуждали с конкретными примерами. 7 часов назад, Алтай калык сказал: Кто то писал, что курсак - женский орган. Женский орган это болок. Как в слове чертополох. Чертова п...а. Такого не писали. Писали, что в казахском языке курсак это женское лоно, чресла, то есть утроба, где зарождается и развивается дитя. Кроме того, курсак это еще живот, желудок и талия юзера Yagalbaя, он настойчиво доказывает это всем казахам юзерам и гостям форума который день. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 13 часов назад, Jagalbay сказал: аш курсак - голодный желудок дословно, голодный Аш құрсақ, аш асқазан казахи не говорят на голодный желудок . Казахи говорят - аш қарын (голодный желудок) и қарным ашты (я проголодался). Казахи не говорят құрсағым ашты или асқазаным ашты (я проголодался). Или говорят: Қанды аш қарынға тапсыру керек - кровь надо сдавать натощак. Аш қарынға арақ ішуі зиян - Пить водку на голодный желудок вредно, надо закусывать. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 20 минут назад, АксКерБорж сказал: Аш құрсақ, аш асқазан казахи не говорят на голодный желудок . Казахи говорят - аш қарын (голодный желудок) и қарным ашты (я проголодался). Казахи не говорят құрсағым ашты или асқазаным ашты (я проголодался). Или говорят: Қанды аш қарынға тапсыру керек - кровь надо сдавать натощак. Аш қарынға арақ ішуі зиян - Пить водку на голодный желудок вредно, надо закусывать. Ном. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 11 часов назад, Алтай калык сказал: Игис - эки. Двойня не понял, что Вы хотели сказать, двойня на алтайском игис-эки или игис-это эки? у узбеков двойня - эгизак. у татар - эгизэклэр у кыргызов- эгиздер у казахов - егиздер еги,эги -это 2. Что значит Игис? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 8 минут назад, Aether сказал: не понял, что Вы хотели сказать, двойня на алтайском игис-эки или игис-это эки? у узбеков двойня - эгизак. у татар - эгизэклэр у кыргызов- эгиздер у казахов - егиздер еги,эги -это 2. Что значит Игис? Игис - двойня Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 11 часов назад, Алтай калык сказал: Вообще не так. Јӱк - тюк по русски. Јӱктенгиш. То что носят. Носит кур. Носит бур. По-русски - вьюк, то что несет верблюд или другое вьючное животное. кур-вьюк, бур-вьюк. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 Только что, Aether сказал: По-русски - вьюк, то что несет верблюд или другое вьючное животное. кур-вьюк, бур-вьюк. Тюк есть тюк Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 4 минуты назад, Алтай калык сказал: Тюк есть тюк Тюк - это обычно говорят на утрамбованное сено, солому, какие-то связанные веревками вещи, а вьюк - это ноша, которую везет животное. это слова родственные. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 Јӱк - ноша. И бурдюк, курдюк а не вьюн Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 7 минут назад, Алтай калык сказал: Јӱк - ноша. И бурдюк, курдюк а не вьюн хорошо, Јӱк- ноша. бур-Јӱк, кур-Јӱк, эги-Јӱк (двойная ноша) 7 минут назад, Алтай калык сказал: курдюк а не вьюн не вьюн, а вьюк - ноша животного, обычно верблюда. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 я в принципе и говорил, что зак и дюг -это одно и то же, просто с региональными отличиями. Тогда немецкое рюк-зак - это заплечная или спинная ноша. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 Баланы јӱктен ал. Возьми ребенка заспину. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 4 минуты назад, Алтай калык сказал: јӱктен это возьми или это спина? В русском раньше говорили когда женщина забеременела- она понесла. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 Јӱктен - взять за спину, чаще всего Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 А можно сказать по алтайски игис-јӱк? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 ))) јок, конечно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 татары же говорят эги-зэк-лар, или узбеки эги-зо(а)к на двойню. А Вы иги-з. Два ведь это не игиз, а иги - эки. Поэтому зэк, зок, зак - это јӱк. А у вас просто з вместо зюк, жук, јӱк. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 Аа. Понял к чему Вы все это время клонили. У нас говорят игис балдар. Учитывая, то, что алтайский тюркский это изночальный, то у нас вернее. )). Но говорить ғӱк про игис балдар неверно, т.к. игистер это на всю жизнь, а не только в то время, когда они были ӱй кижиниҥ ичинде. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 так двойня по алтайски все-таки игис балдар, а не просто игис? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай калык Posted June 3, 2023 Author Share Posted June 3, 2023 Олор игис. Олор игистер. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 10 минут назад, Алтай калык сказал: игис балдар а это тогда что? И что такое 1 минуту назад, Алтай калык сказал: Олор и 11 минут назад, Алтай калык сказал: балдар Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 1 час назад, Алтай калык сказал: Јӱктен - взять за спину, чаще всего За спину обычно ребенка не берут. За руку берут или берут на руки - под задницу, в этом случае за спину придерживают. За спину, за шкирку (за шиворот) берут котят, щенков и иногда детей, когда они напакостят, но детей берут в этом случае за шиворот, т.е. за одежду на спине, но не за спину. Как взять ребенка именно за спину я не представляю даже. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 4 часа назад, АксКерБорж сказал: Аш құрсақ, аш асқазан казахи не говорят на голодный желудок про аш казан никто не писал а аш курсак говорят, вы бы знали, если бы читали казахскую литературу Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 13 минут назад, Jagalbay сказал: а аш курсак говорят, вы бы знали, если бы читали казахскую литературу Вы не привели ни одного примера, только гуглите словарики. Предполагаю, что это регионализм, и то наверняка территориально узко ограниченный. Значит вы настаиваете, что ваш желудок, живот и талия это құрсақ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted June 3, 2023 Share Posted June 3, 2023 2 минуты назад, АксКерБорж сказал: Предполагаю, что это регионализм, и то наверняка территориально узко ограниченный. Значит вы настаиваете, что ваш желудок, живот и талия это құрсақ? значит это павлодарский регионализм? причем тут талия вообще Proto-Turkic: *Kurg-sak Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: belly, stomach Russian meaning: живот, желудок Karakhanid: quruɣsaq (MK) Turkish: kursak Tatar: qorsaq Middle Turkic: qursaq (Pav. C., Бор. Бад.) Uzbek: qursɔq Uighur: qosaq Sary-Yughur: qursqaq Azerbaidzhan: GursaG Turkmen: GursaG 'breast' Khakassian: xursax Shor: qursaq Oyrat: qursaq Yakut: kurtax Kirghiz: qursaq Kazakh: qursaq Noghai: qursaq Bashkir: qorhaq Gagauz: qursaq Karaim: qorsaq Karakalpak: qursaq Salar: χusaχ Kumyk: qursaq Link to comment Share on other sites More sharing options...