Перейти к содержанию
Алтай калык

Шумерские и тюркские языки.

Рекомендуемые сообщения

Мб, но курсак это не желудок. Желудок карын. Курсак не женский орган. Женский орган - болок. Типа чертополох. Чертова п...а. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут этимология еще пратюркская:  Древние относились к пище не так как сегодня, это был целый ритуал.  Огонь - это проводник между небесным миром и земным, поэтому жертвоприношения воскуривались на огне и поднимались к небу. Приготовление пищи - это тоже в некотором смысле жертвоприношение. Прежде чем есть пищу ее готовили, и поднимали к небу, чтобы первым вкусил ее бог и только потом ее мог есть человек. Ас - небо, небесный, небу,  курзак -пища. Пища данная небу или небом, небесная пища. Небо дает жизнь через пищу, через желудок. Оно возвращает эту воскуренную пищу в виде жизни, наполняя желудок. Поэтому курсак- это не только сама пища, но и ее вместилище - желудок, в котором горит огонь и варится пища, дающая жизнь.

Для ритуала приготовления еды необходимо 3 компонента: посуда, огонь и собственно еда.  И от этого приготовления человек переносил пищу в свою посуду - желудок и продолжал ее там сжигать внутренним огнем, т.е. вкушение пищи - это продолжение того-же ритуала воскурения пищи к небу, который человек продолжал внутри себя и как результат этого ритуала он получал жизнь, силы, здоровье, потомство и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Aether сказал:

В детстве курсаком мой дед называл желудок. Он вырос в Казахстане.  Курсак - это еда по алтайски?

ну да, это устаревшее слово желудок в казахском, а АКБ этого не знает

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Aether сказал:

Андижанские узбеки, которые наверно больше кыргызы чем узбеки, говорят ош-казан, где под казаном подразумевается желудок. Т.е. дословно ош-казан - это пища для желудка. Подозреваю, что алтайское аш-курсак - то же самое.

нет, аш курсак - голодный желудок дословно, голодный 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Алтай калык сказал:

Вряд ли. Ош и аш, понятно, что это аш. У нас это (зерновые типа пшеница, овес, ячмень). Но так же аштап - проголодаться. Ажан - кушай. Курсак ас - Вари еду. Аш-курсак - еда. Казан - это казан. Курсак это еда. Однозначно

это у вас в алтайском так, в казахском по другому

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, Алтай калык сказал:

Аш-курзак

голодный, голод как по вашему? 

у нас ас - пища, аш - голодный, поэтому и аш курсак - это голодный желудок дословно

 

в наше время курсак уже не используют, теперь желудок - асказан, почти также у узбеков, кыргыз, татар, кумыков

ашхын - у карачаевцев

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10 минут назад, Jagalbay сказал:

голодный, голод как по вашему? 

у нас ас - пища, аш - голодный, поэтому и аш курсак - это голодный желудок дословно

Когда муж возвращается домой и кричит ас курсак(голодный желудок) для жены это значит ас курсак(надо срочно готовить еду)  )))

Вывод: казахам жену надо брать у алтайцев)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может быть курсак когда-то было и утробой или животом. Как дословнр перевести экизак-двойня? Эки-зак не двойной ли живот или двойная сумка, мешок? Тогда курзак тоже может быть кур-зак, т.е. какой-то живот, сумка, мешок. И немецкое рюк-зак тогда   получается спинной живот или спинная сумка, мешок.

Осталось выяснить что такое кур и станет понятно, что за сумка, мешок, живот скрывается под словом кур-зак.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот есть слово кур-дюк  и слово бур-дюк. Оба означают кожанные сумки. Кур -это еда наверное, а курдюк мешок еды, бур-это шкура овечья. Тогда бурдюг- мешок из шкуры. А курзак- еды живот, сумка, мешок.  Курдюк и курзак- одно и то же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Aether сказал:

Вот есть слово кур-дюк  и слово бур-дюк. Оба означают кожанные сумки. Кур -это еда наверное, а курдюк мешок еды, бур-это шкура овечья. Тогда бурдюг- мешок из шкуры. А курзак- еды живот, сумка, мешок.  Курдюк и курзак- одно и то же.

Вообще не так. Јӱк - тюк по русски. Јӱктенгиш. То что носят. Носит кур. Носит бур.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, Алтай калык сказал:

Вообще не так. Јӱк - тюк по русски. Јӱктенгиш. То что носят. Носит кур. Носит бур.

Курдюк - куйрук - хвост. Носит хвост. Бурдюк - бурда? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По поводу аш. В ногайском эпосе про Эдиге есть такие строки: ток јурттымды аш эткен. Т.е. Сытый юрт сделал аш. В моем понятии аш эткен - это накормил. А по контексту получается, что сделал голодным. Нужно перварить Ваше и это сообщение. Так же у нас есть слово АЧ. Ач - это жадный. Мб и аш - голодный и ач - жадный имеют один корень.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Jagalbay сказал:

голодный, голод как по вашему? 

у нас ас - пища, аш - голодный, поэтому и аш курсак - это голодный желудок дословно

 

в наше время курсак уже не используют, теперь желудок - асказан, почти также у узбеков, кыргыз, татар, кумыков

ашхын - у карачаевцев

У кого у нас?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, Zake сказал:

Можете сделать анализ по коневодческой/всаднической терминологии? 

Кстати скиньте шумерскую терминологию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Rust скинул 29 шумерских слов, просил привести тюркский перевод. Когда же я перевел часть слов обвинил меня во фрикстве. Хочу, что б тюркоговорящие высказались по данному вопросу. Сперва шумерское слово и перевод. Затем тюркский аналог.

1. Даг - говорить. Деп, деген. Ол деген - он сказал.

2. Ки - земля. Кир - грязь, земля.

3. шу - ладонь.

4. Галь - большой.

5. Лу - человек. Улус - люди. Этимологию слова привел выше.

6. Э  - дом. Э - хозяин дома. Бу альдыҥ эзи кем? Кто хозяин этого дома?

7. Гар - класть.

8. Шаг - сердце.

9. Кур - гора. Кыр - гора.

10. Лугаль - большой человек. Јоон кижи, јан кижи - большой человек. Не перевод, но устойчивое выражение.

11. Уд - день. Нужно покопаться. Первое, что приходит на ум - утро )))

12. Иги - глаз

13. Куг - светлый. Ку - светлый. Куманды - я светлый (народ на Алтае). Кугаркалган сӧӧк. Высветшая кость.

14. Ан - небо. Таҥ - рассвет. Мб и натянуто.

15. Саг - голова

16. Эн - владыка. Эҥ - самый. Эҥ јараш. Самая красивая. Эҥ тын. Самый мощный.

17. Э - входить и выходить

18. Ак - делать

19. Губ - ставить

20. Ген - идти. Кет?

21. Галь - находиться

22. Ниг - вещь

23. Ири - город

24. Де - нести

25. Зид  - правый

26. Ги - возвращаться. Гел - иди сюда.

27. Мах - могучий. Максимум - римляне

28. Иним - слово.

29. Ме - быть.

На вскидку 10 прямых аналогий и одно устойчивое выражение. 37 % слов. Это не может быть случайным совпадением. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 минут назад, Алтай калык сказал:

Rust скинул 29 шумерских слов, просил привести тюркский перевод. Когда же я перевел часть слов обвинил меня во фрикстве. Хочу, что б тюркоговорящие высказались по данному вопросу. Сперва шумерское слово и перевод. Затем тюркский аналог.

1. Даг - говорить. Деп, деген. Ол деген - он сказал.

2. Ки - земля. Кир - грязь, земля.

3. шу - ладонь.

4. Галь - большой.

5. Лу - человек. Улус - люди. Этимологию слова привел выше.

6. Э  - дом. Э - хозяин дома. Бу альдыҥ эзи кем? Кто хозяин этого дома?

7. Гар - класть.

8. Шаг - сердце.

9. Кур - гора. Кыр - гора.

10. Лугаль - большой человек. Јоон кижи, јан кижи - большой человек. Не перевод, но устойчивое выражение.

11. Уд - день. Нужно покопаться. Первое, что приходит на ум - утро )))

12. Иги - глаз

13. Куг - светлый. Ку - светлый. Куманды - я светлый (народ на Алтае). Кугаркалган сӧӧк. Высветшая кость.

14. Ан - небо. Таҥ - рассвет. Мб и натянуто.

15. Саг - голова

16. Эн - владыка. Эҥ - самый. Эҥ јараш. Самая красивая. Эҥ тын. Самый мощный.

17. Э - входить и выходить

18. Ак - делать

19. Губ - ставить

20. Ген - идти. Кет?

21. Галь - находиться

22. Ниг - вещь

23. Ири - город

24. Де - нести

25. Зид  - правый

26. Ги - возвращаться. Гел - иди сюда.

27. Мах - могучий. Максимум - римляне

28. Иним - слово.

29. Ме - быть.

На вскидку 10 прямых аналогий и одно устойчивое выражение. 37 % слов. Это не может быть случайным совпадением. 

Видно же, что это разные языки.

Вот как раз таким образом иранисты делают язык скифов иранским, а тюрки - тюркским. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, Aether сказал:

Может быть курсак когда-то было и утробой или животом. Как дословнр перевести экизак-двойня? Эки-зак не двойной ли живот или двойная сумка, мешок? Тогда курзак тоже может быть кур-зак, т.е. какой-то живот, сумка, мешок. И немецкое рюк-зак тогда   получается спинной живот или спинная сумка, мешок.

Осталось выяснить что такое кур и станет понятно, что за сумка, мешок, живот скрывается под словом кур-зак.

в каком языке?

у кыргызов до сих пор курсак - это живот

кумыкский 

анат. живот; къурсакъ аврувлар мед. болезни живота; къурсакъгъын ярмакъ оперировать живот ◊къурсакъгъынг ярылгъыр! бран. чтоб твой живот лопнул!; не къурсакъ аврув бар сагъа мунда? какого чёрта тебе здесь надо?

татарский

пузо - корсак

 

башкирский

https://tarat.ru/ru/targema/word/ba/ru/63815

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 часов назад, Aether сказал:

В детстве курсаком мой дед называл желудок. Он вырос в Казахстане.  Курсак - это еда по алтайски?

в каком регионе вырос ваш дед и кто по национальсти?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Jagalbay сказал:

в каком регионе вырос ваш дед и кто по национальсти?

Русский, предки его с Украины, а ррдился и вырос  в северном Казахстане, Кустанайская область, поселок Каиндыкуль.  Но может быть это слово он от кыргызов узнал, т.к. после армии женился и стал жить в Кыргызстане. Еще он учил меня отличать корсака или корсика от лисы. Корсак- это разновидность лисы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

      

1 час назад, Jagalbay сказал:

в каком языке?

В каком- то древнем. В котором ас- небо. С монголами этот язык был связан также. Боодэг( туша запеченная в шкуре)- бурдюк(мешок из шкуры). Этот язык должен связывать монгольский, тюркский и германский.  Ккк пример - джунгар-jungar (дословно с монгольского левое крыло) известно, что на правую сторону древние ставили особо близких и преданных людей. Выражение - это правая рука хана и т.д., а по левую сторону ставили менее надежных и они младшие по отношению к правым, jungar, junger- это и сегодня в германском подросток, а в монгольском - левое крыло или младшее, уторое крыло. Первая рука-правая рука, десница, а вторая, второстепенная, младшая рука- левая. Она вступала в дело если повреждена старшая рука, например ее отрубили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, Zake сказал:

Видно же, что это разные языки.

Вот как раз таким образом иранисты делают язык скифов иранским, а тюрки - тюркским. 

Никто не утверждает, что шумерский язык тюркский, но тут 37 % слов тюркских. Вообще без сомнения

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.


×
×
  • Создать...