elimkaz Опубликовано 18 марта, 2022 Опубликовано 18 марта, 2022 14 минут назад, Bir bala сказал: @elimkaz Мы уже целый день мозолим этот термин. Выскажите свою гипотезу на счет Моголистана (Джете). Не знаю у меня нет мнений по этому вопросу. Я всего лишь прочитал то что написано арабскими буквами. Вообще в арабском языке буквы Ху, Ка, Кума и т.д. это местоимения что значит его и если джити это местность то последняя на конце буква Х - указывает на его принадлежность а это значит местность под названием Джете (жеты) это место или территория принадлежит Падишаху.
Zake Опубликовано 18 марта, 2022 Автор Опубликовано 18 марта, 2022 5 часов назад, elimkaz сказал: Не знаю у меня нет мнений по этому вопросу. Я всего лишь прочитал то что написано арабскими буквами. Вообще в арабском языке буквы Ху, Ка, Кума и т.д. это местоимения что значит его и если джити это местность то последняя на конце буква Х - указывает на его принадлежность а это значит местность под названием Джете (жеты) это место или территория принадлежит Падишаху. Вы хорошо знаете арабский? Можете скрупулезно прочитать каждое слово со всеми нюансами произношения в единств и во множ числе? (Я обвел область)
Samatq Опубликовано 18 марта, 2022 Опубликовано 18 марта, 2022 Жете - предки; происхождение; жетеси жаман со скверными задатками; жетең жаман, киши болбойсуң у тебя плохие задатки, из тебя человека не выйдет; жетеге жетчү кек месть, переходящая из поколения в поколение. жетекчи - руководитель жетеле - вести в поводу жетелөө - ведевние в поводу, руководить жетесиз - безродный, беспризорный чет - граница, край, чуждый 1
RedTriangle Опубликовано 18 марта, 2022 Опубликовано 18 марта, 2022 В 14.03.2022 в 09:06, Zake сказал: 1. Спасибо, очень интересно. Возможно так говорят только в вашем регионе? Мне кажется, что все проще. Например,если два брата жестоко конфликтуют, мама может прокомментировать, что они "кете туған". Это обычное устоявшееся словосочетание. То есть "рожденные с пробелом(по времени)", то есть (бір жыл) кете туған. Честно говоря удивлен, что люди из других регионов могут быть не знакомы с этим словом.
Zake Опубликовано 19 марта, 2022 Автор Опубликовано 19 марта, 2022 3 часа назад, Samatq сказал: Жете - предки; происхождение; жетеси жаман со скверными задатками; жетең жаман, киши болбойсуң у тебя плохие задатки, из тебя человека не выйдет; жетеге жетчү кек месть, переходящая из поколения в поколение. жетекчи - руководитель жетеле - вести в поводу жетелөө - ведевние в поводу, руководить жетесиз - безродный, беспризорный чет - граница, край, чуждый жетесиз - безродный, беспризорный Точно! Или жетим. Но это не "жете" как считает мой визави
elimkaz Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 4 часа назад, Zake сказал: Вы хорошо знаете арабский? Можете скрупулезно прочитать каждое слово со всеми нюансами произношения в единств и во множ числе? (Я обвел область) Ещё раз ув.Zake здесь арабские буквы и есть некоторые арабские слова . Но это не арабское письмо. Мой перевод : с знатного происхождения родство Султанат приходит (о времени ) королевство Мирсиид. Это с учётом того что я не знаю Чагатайское письмо.
Zake Опубликовано 19 марта, 2022 Автор Опубликовано 19 марта, 2022 11 часов назад, elimkaz сказал: Забыл слово عاثر الجد это словосочетание что значит несчастный вот только где это слово в тексте а именно вот это слово عاثر؟ Джадд на арабском означает несчастный, неудачник?
Zake Опубликовано 19 марта, 2022 Автор Опубликовано 19 марта, 2022 В 19.03.2022 в 11:43, elimkaz сказал: Ещё раз ув.Zake здесь арабские буквы и есть некоторые арабские слова . Но это не арабское письмо. Мой перевод : с знатного происхождения родство Султанат приходит (о времени ) королевство Мирсиид. Это с учётом того что я не знаю Чагатайское письмо. Вообще-то я хотел транскрибирование на кириллице или латинице слов, указанных в примечании (выделил красным) 1
Zake Опубликовано 19 марта, 2022 Автор Опубликовано 19 марта, 2022 3 часа назад, RedTriangle сказал: Мне кажется, что все проще. Например,если два брата жестоко конфликтуют, мама может прокомментировать, что они "кете туған". Это обычное устоявшееся словосочетание. То есть "рожденные с пробелом(по времени)", то есть (бір жыл) кете туған. Честно говоря удивлен, что люди из других регионов могут быть не знакомы с этим словом. Может быть недостачно хорошо свой язык знаем.
elimkaz Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 44 минуты назад, Zake сказал: Джадд на арабском означает несчастный, неудачник? Нет! Это только в словосочетание с عاثر الجد Это слово Асир عَثَرَ 1) спотыкаться, оступаться; натыкаться (на что); 2) случайно находить. 2 عَاثِرٌ спотыкающийся. А это слово Джадд и его значение. جَدَّ - 1) быть великим; 2) быть важным, значительным. 1) проявлять серьезность, усердие, старание (в чём فى); трудиться; 2) быть серьезным; делать что-л. всерьёз; быть новым, недавним. страд. быть счастливым. Дед. 1) величие; 2) счастье, удача. И если перед словом Джадд приходит слово ъасьир ( Асир) тогда в этом словосочетание смысл меняется на а) несчастливый; б) неудачник. И если после слово Джадд приходит слово Асир то тогда это значит - злая судьба. 1
elimkaz Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 Асир Аль Джадд ( Асируль Джадд) - несчастливый; б) неудачник. АльДжаддуль Асир - злая судьба. 1
elimkaz Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 1 час назад, Zake сказал: Вообще-то я хотел транскрибирование на кириллице или латинице слов, указанных в примечании (выделил красным) (С января уже нормально не сплю как и все, а с 24 числа вообще уже паническое состояние из-за кнопки и т.д. Поэтому могу тупить, извините.) Все нормально! Берегите себя щафака Алла! 1
Zake Опубликовано 19 марта, 2022 Автор Опубликовано 19 марта, 2022 2 часа назад, elimkaz сказал: Нет! Это только в словосочетание с عاثر الجد Это слово Асир عَثَرَ 1) спотыкаться, оступаться; натыкаться (на что); 2) случайно находить. 2 عَاثِرٌ спотыкающийся. А это слово Джадд и его значение. جَدَّ - 1) быть великим; 2) быть важным, значительным. 1) проявлять серьезность, усердие, старание (в чём فى); трудиться; 2) быть серьезным; делать что-л. всерьёз; быть новым, недавним. страд. быть счастливым. Дед. 1) величие; 2) счастье, удача. И если перед словом Джадд приходит слово ъасьир ( Асир) тогда в этом словосочетание смысл меняется на а) несчастливый; б) неудачник. И если после слово Джадд приходит слово Асир то тогда это значит - злая судьба. Супер. Огромное спасибо. Меня ввели в заблуждение что Джадд означает также неудачник, несчастливый. Теперь всё понятно. 1
Qutluq Bilge Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 On 3/17/2022 at 6:21 PM, Bir bala said: Здесь в тексте вместо Эмиль Ходжа написано Оғул ходжа, ошибка? Откуда этот скрин? В книге Зафарнаме(2008) в переводе Ашраба Ахмедова нет факсимиле, хотя текст перевода судя по всему его.
Bir bala Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 @Qutluq Bilge Второй скрин это не факсимиле текст 2008 года, а Иранское издание. На счет ошибки не в курсе. Ашраб Ахмедов видимо пользовался другой рукописью, где был дефект.
Qutluq Bilge Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 15 minutes ago, Bir bala said: @Qutluq Bilge Второй скрин это не факсимиле текст 2008 года, а Иранское издание. На счет ошибки не в курсе. Ашраб Ахмедов видимо пользовался другой рукописью, где был дефект. Можете дать ссылку на это иранское издание?
Bir bala Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 @Qutluq Bilge Напишите электронный адрес. 1
Qutluq Bilge Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 4 hours ago, Bir bala said: @Qutluq Bilge Напишите электронный адрес. Книги получил, еще раз рахмет. А это какой язык? Урду? Думал чагатайский, хотел попрактиковаться в чтении, но не тут то было, ничего не понимаю, кроме имен собственных вроде Мавераннахр и Туғлуқ Төмүрхан.
Bir bala Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 @Qutluq Bilge Это персидский. Чагатайский вариант перевода не знаю где находится. 1
Qutluq Bilge Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 5 hours ago, Bir bala said: @Qutluq Bilge Второй скрин это не факсимиле текст 2008 года, а Иранское издание. На счет ошибки не в курсе. Ашраб Ахмедов видимо пользовался другой рукописью, где был дефект. А издание ведь не иранское а индийское, в книге написано что профессор из Калькутты и напечатано в Калькутте.
Bir bala Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 @Qutluq Bilge Для меня , все что написано на персидском является Иранским.
boranbai_bi Опубликовано 19 марта, 2022 Опубликовано 19 марта, 2022 Quote 7 Джете (монг.— злодей, разбойник, грабитель) — название страны и народа. Так называлась часть улуса Чагатая после распада его на две части (середина XIV в.), включающая Семиречье, Илийскую долину, Восточный Туркестан и ее кочевое население. В исторической литературе известна также под названием Моголистан. https://www.vostlit.info/Texts/rus5/Ulozenie/frametext1.htm здесь пишут же, что это монгольское слово
АксКерБорж Опубликовано 20 марта, 2022 Опубликовано 20 марта, 2022 В 18.03.2022 в 11:16, Rust сказал: Это вы как главный спец по монгольским языкам говорите??? Санжеев Г.Д., Орловская М.Н., Шевернина З.В. Этимологический словарь монгольских языков Ну назвали ряд исследователей термин монгольским, ну и что? Ведь одного упоминания в текстах недостаточно. Самое главное, что внятной этимологии с монгольских языков нет. А используется он и в монгольских, и в тюркских языках одинаково.
Bir bala Опубликовано 20 марта, 2022 Опубликовано 20 марта, 2022 @boranbai_bi Просмотрел словари по монгольским языкам. Оно отсутствует. Видимо комментаторы просто лапшу на уши навешали.
Admin Rust Опубликовано 21 марта, 2022 Admin Опубликовано 21 марта, 2022 В 20.03.2022 в 06:24, boranbai_bi сказал: https://www.vostlit.info/Texts/rus5/Ulozenie/frametext1.htm здесь пишут же, что это монгольское слово Как вариант монгольской этимологии: Цитата Proto-Mongolian: *gete- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: to watch, spy, lie in ambush Russian meaning: наблюдать, шпионить, сидеть в засаде Written Mongolian: gete- (L 380) Khalkha: gete- Buriat: gete- Kalmuck: get- Dagur: gete- (Тод. Даг. 131), getēbei- (MGCD 293) Comments: KW 135, Mong. > Sol., Evk. gete- 'to creep up, lie in ambush'; Yak., Dolg. ketē- (Stachowski 146). 1 1