Перейти к содержанию
Zake

Этимология/семантика термина "Татар". Связь с одноименной рекой Тартар-Татар-Тар-Тарта. Связь с термином "Тарту"-"Тардуш".

Рекомендуемые сообщения

В разных независимых друг от друга источниках (донесении брата Юлиана, хронике Матвея Парижского, отчетах францисканцев 1245г., сербском сказании 1259 г ) наряду с названием народа Татар-Тартар  упоминается и некая одноименная река Татар-Тартар-Тар-Тарта , что в переводе означает "тащить", "тянущий".

(См http://www.vostlit.info/Texts/rus17/de_Bridia/frametext3.htm)

Судя по названию ("тащить", "тянущий") о  какой реке шла речь?

Является ли это ключом к этимологии термина "Татар"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/VI/Sun_shu/text1.htm

ШЭНЬ ЮЭ

ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ СУН

СУН ШУ

Жуйжуй, другое название датань или таньтань, также отдельная ветвь сюнну. Находясь на расстоянии более 30 тыс. ли, они сносятся со столицей по Западной дороге, [их правители] [289] незаконно именуют себя великими титулами, а народ многочислен и силен. Во все сезоны года они присылают в столицу послов и соблюдают в отношении Срединного государства правила поведения, предусмотренные для равных сторон. Все владения Западного края, такие, как Яньци (Карашар.— В. Т.), Шаньшань, Цюцы (Кучар. — В. Т.) и Гумо, а также владения вдоль Восточной дороги служат [жуйжуй] и зависят от них. У них нет городов, отнесенных внутренними и внешними стенами, и они занимаются скотоводством, переходя с места на место в поисках воды и травы. Жилищем служат войлочные палатки, которые переносятся туда, где они останавливаются.

 

Очень важно (!). Это первое упоминание термина "ТАТАР". 

Жуйжуй (жужане) были зафиксированы под названием датань- татар или таньтань - тартар

То что таньтань есть тартар обсуждали здесь https://forum-eurasica.ru/topic/5444-жуйжуй-другое-название-датань-или-таньтань/?tab=comments#comment-230257

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С учетом того, что в тюркских словах может сокращаться/исчезать "р" https://forum-eurasica.ru/topic/4042-казахский-язык/page/258/), а также в связи с тем,  что "первых татаров" - жужаней называли в том числе и таньтань -тартар, то, скорее всего,  изначально исходным названием было именно "ТАРТАР" с корневой основой "ТАРТ -ТАРТУ" .

 

С этой точки зрения францисканцы (и прочие источники) были недалеки от истины с этимологией "Татар" от основы "ТАРТ -ТАРТУ" т.е. " тащить", "тянущий" и т.д.

Т.е. "тартар" являлся именно архаичным вариантом термина "татар". 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 hours ago, Zake said:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/VI/Sun_shu/text1.htm

ШЭНЬ ЮЭ

ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ СУН

СУН ШУ

Жуйжуй, другое название датань или таньтань, также отдельная ветвь сюнну. Находясь на расстоянии более 30 тыс. ли, они сносятся со столицей по Западной дороге, [их правители] [289] незаконно именуют себя великими титулами, а народ многочислен и силен. Во все сезоны года они присылают в столицу послов и соблюдают в отношении Срединного государства правила поведения, предусмотренные для равных сторон. Все владения Западного края, такие, как Яньци (Карашар.— В. Т.), Шаньшань, Цюцы (Кучар. — В. Т.) и Гумо, а также владения вдоль Восточной дороги служат [жуйжуй] и зависят от них. У них нет городов, отнесенных внутренними и внешними стенами, и они занимаются скотоводством, переходя с места на место в поисках воды и травы. Жилищем служат войлочные палатки, которые переносятся туда, где они останавливаются.

 

Очень важно (!). Это первое упоминание термина "ТАТАР". 

Жуйжуй (жужане) были зафиксированы под названием датань- татар или таньтань - тартар

То что таньтань есть тартар обсуждали здесь https://forum-eurasica.ru/topic/5444-жуйжуй-другое-название-датань-или-таньтань/?tab=comments#comment-230257

Какие отношения имеют жужане к казахам?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17.06.2021 в 18:52, Zake сказал:

С учетом того, что в тюркских языках может сокращаться "р" то скорее всего изначально исходным названием было именно "ТАРТАР" с корневой основой "ТАРТ -ТАРТУ" .

С этой точки зрения францисканцы (и прочие источники) были недалеки от истины с этимологией "Татар" от основы "ТАРТ -ТАРТУ" т.е. " тащить", "тянущий" и т.д.

В ДТС, стр 538

Основа "TART" представлена в глагольной форме и означает 

1. Тянуть, тащить вести

2. Вытягивать, вынимать, вытаскивать

3. Стаскивать, снимать

4. Подносить, преподносить

5. Взвешивать

6. Касаться, поражать (о нечистой силе)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В казахском языке и прочих тюркских языках  основа "ТАРТУ" является не только глаголом, но также и существительным с теми же значениями.

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/тарту/

тарту́
1. гл.
1) тянуть; тащить
2) привлекать; вовлекать
3) притягивать
4) возить; заниматься извозом
5) отнимать; отбирать; брать силой
6) тянуть; проводить; прокладывать
7) натягивать (лук); протягивать
8) раздирать
9) тех. тянуть; волочить
10) раскладывать; растягивать 
11) наматывать; вить
12) направляться; отправляться
13) курить
14) прикладывать; накладывать
15) становиться (делаться)
16) испытывать; чувствовать; ощущать; переносить; подвергаться (чаще неприятному)
17) быть похожим; удаваться
18) играть (на музыкальном инструменте)
19) пропускать через (напр., молоть)
20) дергать; ударять; шлепать
21) кастрировать; холостить
22) вешать; взвешивать (на весах)
23) угощать
2. и.д.
1) притягивание; вытягивание
2) привлечение; вовлечение; вербовка
3) притяжение
4) извоз
5) отбирание силой; лишение
6) прокладывание (дороги и т.п.)
7) натягивание (лука и т.п.)
8) раздирание (на куски)
9) тех. волочение; перетягивание
10) раскладывание (напр., шерсти для изготовления кошмы, одеяла)
11) наматывание
12) отправление
13) курение
14) прикладывание (пластыря и т.п.)
15) переживание
16) игра (на музыкальном инструменте)
17) пропускание (через мясорубку и т.п.)
18) кастрирование; холощение
19) взвешивание на весах
20) преподношение; подарок
 

P.s. пишу специально с сокращениями, желающие сами могут посмотреть примеры по ссылке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теперь стоит вопрос: как могло образоваться  "тартар" от основы "тарт"? 

Были на форуме варианты со множ. числом "тар", т.е. тарт[тар]. 

Я думаю, что дело в тюркских аффиксах, а точнее в общетюркском аффиксальном показателе

Интересующимся предлагаю внимательно прочитать статью Тектигул Ж О

3.3.2. Аффиксальное формирование общетюркского показателя –р

 https://monographies.ru/en/book/section?id=6671

 

Буквальный перевод "тартар" с тюркских языков - это "потянет", "отберёт", "раздерёт" и т.д.

У Кашгари форма настояще-будущего времени и отглагольное имя: тартар, тартмак. См Диван Лугат ат Тюрк стр 1059. 

 

Например, также в этом значении тартар используется в  тюркском литерат. памятнике 14 века "Мухабат-Наме" Хорезми. 

large.542340402_Screenshot_20210626-0819492.png.b70f467095b25fe64857cf497a77bc1e.png

В общих чертах о будущем предположительном  времени в каз. языке можно прочитать здесь https://kaz-tili.kz/glag7.htm

Уместно будет упомянуть и обычай құда тартар.

См. "Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники"

Авторы: Шайзада Тохтабаева

https://books.google.co.kr/books?id=7N_BDgAAQBAJ&pg=PT311&lpg=PT311&dq=құда+тартар&source=bl&ots=65UPEt9FNp&sig=ACfU3U1XS0fvd_J_cZDbwVb-fcQqjQNBWQ&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjbz6il9LLxAhWKMZQKHYFyD_0Q6AEwCnoECBgQAg#v=onepage&

...совершалось театрализованное игровое веселье құда тартар («теребить сватов»)...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Исходя из  спектра значений слов с основой "тарт"/"тарту":

вытягивать/вытягивание/вытягивающий-тянущий, волочить/волочение/волокущий/, отбирать/отбирание/отбирающий, раздирать/раздирание/раздирающий, теребить/теребление/теребящий и т.д.

Производную форму от него тартар буквально можно перевести как "вытянет", "отберёт", "раздерёт" или как "тянущий", "отбирающий", "раздирающий" и т.д.

Это всё  в полной мере соответствуют сведениям брата Бенедикта, где некая одноименная река Тартар  переводилась как  "тянущий":

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/de_Bridia/text2.phtml?id=9127

«Моал [по-тартарски] — земля, монголы — означает [имя] жителей земли. Однако сами [они] называют себя тартары от [названия] большой и стремительной реки, которая пересекает их землю и называется Татар. Ибо тата на их языке означает [по-латыни] ‘тащить’, а тартар — ‘тянущий’ 93». 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В этой связи интересно название династии/рода Тертер-оба половецкого Котяна https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Котян_Сутоевич

или как в в древнерусских текстах:

"...и реч̑ Игорь 10. се вѣдаюче 11 собрахомъ 12 на сѧ [II, 131] землю всю 13. Кончака А и Козоу 14. Боурновича . и Токс̑обича 15 Б Колобича 16. и Єтебича . и Терьтробича 17.."

Варианты

"...10 Х. П. игоръ. 11 Х. П. вѣдаючи. 12 Х. П. събрахом. 13 Х. П. приб. и. 14 Х. П. козо. 15 Х. П. токсобича. 16 Х. П. коулобича. 17 Х. П. трътробича... "

Т.е. в  древнерусских текстах  ТЕРЪТР или ТРЪТР

В арабских источниках (Нувейри, Халдун) этот род пишется как DRWT, DRT т.е. историки трактуют его как "дурут" и связывают с цифрой "4".

Но откуда тогда название Тертер-оба (ТРЪТР) и связанные с ним болгарские Тертер или Тертеровцы? https://en.m.wikipedia.org/wiki/Terter_dynasty

Может быть арабы (Нувейри и позже переписавший его Халдун) просто не дописали в названии племени DRWT, DRT  еще одну R? Т.е. на самом деле название этого половецкого царского рода было именно  DRTR как напр. в древнерусских текстах

Я считаю, что логичнее предположить ТРЪТР - DRTR (ТАРТР) как архаичный вариант названия  "ТАТАР", который сохранили за собой откочевавшие на запад татары-цзубу.  Можно назвать их и половцами,  кипчаками, кунами или куманами. На мой личный взгляд речь идет об одной совокупности племён.

  • Thanks 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20.06.2021 в 12:57, Zake сказал:

Исходя из  спектра значений слов с основой "тарт"/"тарту":

вытягивать/вытягивание/вытягивающий-тянущий, волочить/волочение/волокущий/, отбирать/отбирание/отбирающий, раздирать/раздирание/раздирающий, теребить/теребление/теребящий и т.д.

Производную форму от него тартар буквально можно перевести как "вытянет", "отберёт", "раздерёт" и т.д.

Это всё соответствуют сведениям брата Бенедикта, где некая одноименная река Тартар  переводилась как  "тянущий":

«Моал [по-тартарски] — земля, монголы — означает [имя] жителей земли. Однако сами [они] называют себя тартары от [названия] большой и стремительной реки, которая пересекает их землю и называется Татар. Ибо тата на их языке означает [по-латыни] ‘тащить’, а тартар — ‘тянущий’ 93». 

 Вообще ТАРТАР  (тянущий-отбирающий-раздирающий) можно отнести к группе таких тюркских терминов,  прозвищей и личных имен как КЕСЕР, БАСАР, ТУРАР, ТОКТАР, ТАНАТАР, БАГАШАР, ЖАУКАШАР, КОЙБАГАР и т.д.: 

Кесер (кесу - резать) - "порежет", "режущий" и т.д. (қолкесер, тұсаукесер);

Басар (басу -  давить; следовать, ступать)

- 1. "раздавит", "давящий" и  т.д. (Бөрібасар - "волкодав" и т.д.)

2. "последует", "последующий" (Iзбасар - "последователь"   и т.д.);

Тұрар  -  "выживет", ТОҚТАР -"выживет" или букв "пусть остановится" и т.д.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ранее я уже писал, что тартар/татар (тянущий-отбирающий-раздирающий) - это производная от основы тарт/тарту.

Поэтому в связи с тарту-тартар (татар) необходимо упомянуть и термин тарду-тардуш-тардус.  

Впервые эпитет тарду был использован в связи с Кара Чурин Тюрк, т.е. Тарду-Каганом

https://ru.scribd.com/document/469574914/Кубатин-А-В-Система-титулов-Тюркского-каганата-Генезис-и-преемственность

large.1970423372_Screenshot_20210730-2003522.png.0049b3685c9ee765700a7164bc0a6679.png

Причём авторы (Кубатин А.В. и т.д.) почему-то выводят термин тарду-тардуш от глагола тар - "распускать, рассеивать..." или вообще связывают с иранским trw - "захватчик". 

 

large.1569952956_Screenshot_20210730-2006092.png.05ef9777eb571f0a2a396ca308ce03cc.png

Также есть у специалистов мнение, что тардуш/тардус есть множ. число от тарду

"...Не является ли тарду формой единственного числа от тардуш - множественной? (Gy. Moravcsik. Byzantinoturcica, II, Budapest, 1943, Index.) В пользу такого вывода говорит тот факт, что в тех же орхонских надписях термин тардуш встречается с заменой аффикса «ш» на «с», множественное значение которого наряду с «з» и «т» установлено (ср. хотанскую передачу тарадусса)..."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я, в свою очередь, считаю, что тардуш/тардус не является множ.числом от тарду

Более того, я не вижу связи с гл. tar и тем более со среднеиранским trw

Скорее всего, термин тарду-тардуш-тардус как и  тартар/татар являются производными формами от основы "тарт"/"тарту".

Технически тардуш/тардус от основы тарт/тарту мог получиться за счет многозначного, многофункционального тюркского аффикса

https://monographies.ru/en/book/section?id=6672

"...Отглагольные имена существительные: alїš «дань» < al «дать», arvas «волшебство, ворожба» < arva – «ворожить», bїčїš «отрез шелковой ткани» < bїč «резать, кроить», čalїš «сражение, борьба» < čal «давать подножку – прием в борьбе».."

В современных тюркских языках тардуш/тардус пишется и звучит как тартыш-тартыс:

https://m.tatpoisk.net/dict/tat2rus/тартыш

Перевод слова "тартыш" с татарского на русский:

тартыш - сущ 1. прям, перен борьба, состязание 2. драка 3. перен тяжба, спор

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/тартыс/

тарты́с
1) борьба; столкновение; схватка
2) спор; конфликт
3) муз. игра на музыкальных инструментах
4) спорт. перетягивание каната, веревки или полосы материи (борющимися)
арқан тартысы → перетягивание каната
көкпар тартысы → козлодрание

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хочу высказать своё мнение касательно этимологии/семантики названий толос-тардуш

Напр. в статье https://www.academia.edu/34459780 изложен обзор точек зрения на проблему толос-тардуш. Желающие сами могут прочитать эту статью и пр. материалы.

Как и в случае с тарду-тардуш я не согласен с точкой зрения, что дескать толос-толис это множ. число от теле.

Имхо деление на два крыла толос и тардуш  - это по сути отражение системы ритуального соперничества, можно даже назвать это системой сдержек и противовесов.  Поэтому эквивалентом толос/толис  в современных тюркских языках скорее всего является слово талас/талаш.

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/талас/

тала́с
1.
1) спор; борьба мнений; диспут; дискуссия
2) стычка; ссора
3) уст. борьба; тяжба; распри
4) грызня; драка
2. быть конкурентом; попытать счастье; соревноваться; состязаться

Т.е.  талаш/талас это синоним слова тартыш/тартыс и скорее всего является производной от основы тала/талау с добавлением общетюркского аффикса :

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/талау/

тала́у
1. гл.
1) растерзать; укусить; искусать
2) грабить; нападать с целью ограбления
3) расхватать; быстро разобрать
2. и.д.
1) растерзание
2) ограбление
3) расхищение

Буквально "талас-тартыс" означает:
1) спор; дискуссия; препирательство
2) борьба; тяжба (сторон)

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/талас-тартыс/

Т.е. сами названия административных крыльев толос -тардуш (т.е. талас-тартыс/талаш-тартыш) "говорят" сами за себя, т.е. о системе ритуального соперничества за власть, борьбы, состязательности и т.д.

При этом толос-толис было как   названием крыла, так и этнонимом. И не обязательно между ними должна быть связь, кроме названия. Т.е.  не обязательно  этноним толос (толис, телес) выводить от названия крыла толос и тем более от теле. Потому что они все могли существовать/сосуществовать автономно и одновременно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Без обид ув. Zake но тарту = татар это, как монгол = живущий на реке мон. То есть показатель того, что сам монгол и условный тартар 13 века сами не знали значение этнонимов. 

Татар (ИМХО) это татутар (от слова тату - дружный)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Qairly сказал:

Без обид ув. Zake но тарту = татар это, как монгол = живущий на реке мон. То есть показатель того, что сам монгол и условный тартар 13 века сами не знали значение этнонимов. 

Татар (ИМХО) это татутар (от слова тату - дружный)

 Причем тут река Мон? Похоже вы внимательно не читали тему. Наоборот татары знали значение своего этнонима.

Повторю еще раз. Название татар  связывали с некой одноименной рекой Татар-Тартар-Тар-Тарта разные и независимые друг от друга источники (донесение брата Юлиана, хроника Матвея Парижского, отчеты францисканцев 1245г., сербское сказание 1259 г ). Причем название этой реки Татар-Тартар-Тар-Тарта в переводе означало "тащить", "тянущий".

(См http://www.vostlit.info/Texts/rus17/de_Bridia/frametext3.htm)

Сведения брата Юлиана:

Кроме того, чтобы ни о чем тут не умолчать, сообщаю вам, отец, что один русский клирик, выписавший нам кое-что историческое из книги Судей, говорит, что татары — это мадианиты, которые, точно так же напавши на Кетим, на сынов Израиля, были побеждены Гедеоном, как читается в книге Судей. Бежав оттуда, сказанные мадианиты поселились близ некой реки, по имени Тартар (Thartar), почему и названы татарами (F далее заканчивает так:

«Татары утверждают также, будто у них такое множество бойцов, что его можно разделить на 40 частей, причем не найдется мощи на земле, какая была бы в силах противостать одной их части. Далее говорят, что в войске у них с собою 240 тысяч рабов не их закона и 135 тысяч отборнейших [воинов] их закона в строю. Далее говорят, что женщины их воинственны, как и они сами: пускают стрелы, ездят на конях и верхом, как мужчины; они будто бы даже отважнее мужчин в боевой схватке, так как иной раз, когда мужчины обращаются вспять, женщины ни за что не бегут, а идут на крайнюю опасность. Конец письма о жизни, вере и происхождении татар

Сведения брата Иоана:

В восточных краях есть некая страна, о которой рассказывалось выше и которая называется Монгал. В старину в этой стране было четыре народа: один из них назывался йека-монгал, то есть великие монгалы; второй — су-монгал, то есть водные монгалы; сами же они именовали себя называли тартарами по названию некоей реки, которая протекает через их землю и называется Тартар» 

Версия брата Бенедикта:

Моал [по-тартарски] — земля, монголы — означает [имя] жителей земли. Однако сами [они] называют себя тартары от [названия] большой и стремительной реки, которая пересекает их землю и называется Татар. Ибо тата на их языке означает [по-латыни] ‘тащить’, а тартар — ‘тянущий’ 

Сведения Матфея Парижского:

Полагают, что они, именуемые тартарами (от [названия] реки Тар) [и] весьма многочисленные, обитая в северных краях, то ли с Каспийских гор, то ли с соседних [с ними], словно чума, обрушились на человечество»; «А называются они тартарами от [названия] одной реки, протекающей по горам их, через которые они уже прошли, именуемой Тартар, так же как река Дамаска именуется Фарфар 95» 

Сведения из сербской летописи "Пандехово оказание":

Тар’та река есть велия. Прему граду тому, име еи наричеть се Тар’та. Темь же хальдеисци езыци наричють се Тар’тарие. Два мьча и вьторымь изидуть на землю. Дващи бо имь изити на землю гневомь. Кумане нигдере не будуть и погибнуть. Руси вльчьки повиють и разидуть ее, [157] люту Казань примуть, истають акы воскь от лица ог’ну» (Пандехово сказание, с. 164

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Впервые термин татар/тартар в кит. источниках появился как одно из названий жужаней. 

Также термин татар известен по орхоно-енис. источникам. 

Средневековые татары вновь начали упоминаться в китайских источниках с 842 года, когда кыргызские послы сообщали империи Тан, что им наряду с владениями Гаочан и Бешбалык и подчинились татары. Судя по этим сообщениям, а также с учетом географии Дашти-Татар (Татарской степи)  Кашгари можно предположить что родиной средн. татар был обширный регион Восточного Туркестана, Северного Китая и прилегающие территории.

Массовое появление средневековых татар в глубине Танского Китая связано с тем, что татары использовались Танской империей для подавления востания Хуан Чао. Это вторая половина 9 века.

 http://vostlit.narod.ru/Texts/rus4/Hudud/text12.htm

"...Абу Зайд, продолжатель труда Сулеймана, стр. 62-66, рассказывая о восстании (** 874-901) Хуан Чао  (Huang Ch'ao (**"китайский Пугачев") [2] и об изгнании императора Сицзуня (Hsi-Tsung) (881 год н.э.), говорит, что последний попросил о помощи "властителя тогузгузов, жившего в стране тюрков. Китайцы и тогузгузы - соседи, а их царственные семьи состоят в родстве." Тогда властитель тогузгузов направил своего сына с войском , и тот восстановил императора на его троне. Согласно китайским источникам, см.   Wieger, Textes historiques, 1905, стр. 1759-61, императора восстановил на троне Li K'o-yung (** Ли Кэ-юн - тюрок-шато по прозвищу "одноглазый дракон") и его 10 000 шато (Sha-t'o) и та-танов (Ta-tan)..."

Т.е. позже, после крушения каганата (уйгурского) их использовали империи Тан, Ляо, Цзинь  для выполнения функции федератов-наемников, своего рода пограничной службы и естественно, они расселялись далеко на восток.

Поэтому понятно почему напр. Сыма Гуан, Ли Синьчуань и пр. жившие в 11-12 веках  ошибочно предполагали, что татары -федераты являются потомками мохэ и цзе

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хочу подробнее остановиться на северной части обширного региона Дашти-Татар по карте Кашгари.

large.dqTkhr6OPeA.jpg.a03612904a6be27bb43414a07ffd3ed9.jpg

Рассмотрим местность Утукан

Утукан — название местности в татарских степях вблизи от Уйгур.

По карте Кашгари видно, что местность Утукан находилась севернее Артиша (Иртыш), но южнее Йамара (Обь). Река Йамар (Обь) протекала по степи Ябаку (карлуки). Рядом расположены селения Кай и Чумул.

В других темах я уже предполагал локализацию Утукан Кашгари в Республике Алтай:

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Эдиган_(река)

И местность Чумул в Республике Алтай: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Чемал_(река)

Независимо от правильности или неправильности этих версий с локализациями, хочу отметить, что в обширный регион Дешт-Татар по карте Кашгари всё-таки входил Алтайский регион с междуречьем Иртыша и Оби. 

Напомню, что по Кашгари кай, ябаку, татар, йасмил, чумул имели "собственный" язык. Т.е. уже во времена Кашгари Алтайский регион был в какой-то мере "монголизирован" по языку. В какой степени не известно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Связь реки Иртыш с средневековыми татарами прослеживается и в легенде Гардизи:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Gardizi/text_1.phtml

Происхождение кимаков таково. Начальник татар умер и оставил двоих сыновей; старший сын овладел царством, младший стал завидовать брату; имя младшего было Шад 22. Он сделал покушение на жизнь старшего брата, но неудачно; боясь за себя, он, взяв с собой рабыню-любовницу, убежал от брата и прибыл в такое место, где была большая река, много деревьев и обилие дичи; там он поставил шатер и расположился. Каждый день этот человек и рабыня вдвоем выходили на охоту, питались мясом дичи и делали себе одежду из меха соболей, белок и горностаев. После этого к ним пришли 7 человек из родственников-татар: Ими, Имек, Татар, Баяндер, Кипчак, Ланиказ (?) 23 и Аджлад (?)

Причем дается этимология названия реки Иртыш:

Эти люди пасли табуны своих господ; в тех местах, где [прежде] были табуны, не осталось пастбищ; ища травы, они пришли в ту сторону, где находился Шад. Увидев их, рабыня вышла и сказала: «Иртыш», т. е. 'остановитесь' 24; отсюда [44] река получила название Иртыш. 

24. По мнению В. В. Радлова, здесь имеются в виду тюркские слова aр т?ш (букв.: 'человек, сойди' [с коня]).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У М. Кашгари другая этимология названия реки Иртыш:

large.1978990337_Screenshot_20210731-1718382.png.d39ce276833a3970499afc99bd99a3ba.png

М.Кашгари выводит название Иртыш от слова "артыш", которое означает " потягайся в переправе". 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В современных тюркских языках я не нашел слово "артыш" в значении "потягайся", "посоревнуйся" и т.д. 

Есть только один вариант: тартыш-тартыс-дартыш. В этой связи я рискну предположить, что  Артыш и есть Тартыш, просто его другая фонет. форма. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В казахском языке редко, но используется  такая связка парных слов артыс-тартыс ("схватка, конфликт..."). Мне кажется, что слово артыс/артыш в этой связке не имеет никакого значения и является парным словом для тартыс. Либо артыс это сохранившийся анахронизм, который имел значение "потягайся".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

34 минуты назад, Zake сказал:

Связь реки Иртыш с средневековыми татарами прослеживается и в легенде Гардизи:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Gardizi/text_1.phtml

Происхождение кимаков таково. Начальник татар умер и оставил двоих сыновей; старший сын овладел царством, младший стал завидовать брату; имя младшего было Шад 22. Он сделал покушение на жизнь старшего брата, но неудачно; боясь за себя, он, взяв с собой рабыню-любовницу, убежал от брата и прибыл в такое место, где была большая река, много деревьев и обилие дичи; там он поставил шатер и расположился. Каждый день этот человек и рабыня вдвоем выходили на охоту, питались мясом дичи и делали себе одежду из меха соболей, белок и горностаев. После этого к ним пришли 7 человек из родственников-татар: Ими, Имек, Татар, Баяндер, Кипчак, Ланиказ (?) 23 и Аджлад (?)

Причем дается этимология названия реки Иртыш:

Эти люди пасли табуны своих господ; в тех местах, где [прежде] были табуны, не осталось пастбищ; ища травы, они пришли в ту сторону, где находился Шад. Увидев их, рабыня вышла и сказала: «Иртыш», т. е. 'остановитесь' 24; отсюда [44] река получила название Иртыш. 

24. По мнению В. В. Радлова, здесь имеются в виду тюркские слова aр т?ш (букв.: 'человек, сойди' [с коня]).

Здесь же отмечается что Иртыш - не изначальная родина татар, сюда бежали с родины. 

Насчет этимологии: Что, рабыня монголоязычного Шада была тюркоязычной? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...