Jagalbay Опубликовано 18 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2020 Или у кыргызов оно называлось кульчетай, а у нас бесбармак? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 5 часов назад, Jagalbay сказал: Или у кыргызов оно называлось кульчетай, а у нас бесбармак? Оба названия кыргызские, не казахские. Мы называем мясо с пластами теста просто - ет (мясо). Емнип, бешбармак - это у кыргызов с тестом ромбиками, а кульчетай - это же самое, но с лапшой. Пусть братья кыргызы поправят, если я ошибся. И надо установить точно где были произведены фотоснимки, потому что понятие Туркестан, Туркестанский край, растяжимое. Вполне возможно фотографии из соседнего с Кыргызстаном района. Второе фото вообще популярное на форуме в связи с вопросам танцев у ряда казахов. Соседние с кыргызами казахи вполне могли называть блюда по-кыргызски, это взаимопроникновение культур. Казахи форумчане из Алматинско-Жамбылского приграничья сами писали, что они привычно именуют блюдо бешбармаком. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тирион Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 56 минут назад, АксКерБорж сказал: Казахи форумчане из Алматинско-Жамбылского приграничья сами писали, что они привычно именуют блюдо бешбармаком. Ет, ет асу. Прекращай уже за других говорить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 4 минуты назад, Тирион сказал: Ет, ет асу. Прекращай уже за других говорить. Я за других не говорю, я ссылаюсь на слова юзеров. Могу найти и привести их здесь. Почему ты такой-то агрессивный всегда? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тирион Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 8 минут назад, АксКерБорж сказал: Я за других не говорю, я ссылаюсь на слова юзеров. Могу найти и привести их здесь. Почему ты такой-то агрессивный всегда? Это обсуждалось миллион раз, мы тебе говорили, что в казахскоязычной среде говорится Ет, Ет асу, ты же не пробиваем как всегда. Хорошо хоть меня опять Момыном не называешь, это ведь из той же серии (вредность? упёртость? троллинг?) 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 Тебя не спутаешь ни с кем, заходи на форум хоть под каким ником - Тирион, Almaty, Momun. Во всех никах манера поведения у тебя одинаковая, не можешь обуздать своей агрессивности, хамливости и тыканья всем и вся своим собеседникам вызывая их на взаимные действия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 54 минуты назад, Тирион сказал: Прекращай уже за других говорить. Даже по этой маленькой детали видно, что у тебя три ника. Потому что ты уверенно отстаиваешь, что остальные два ника ничего не утверждали про название бешбармак в Алматы-Жамыблском приграничье. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 56 минут назад, Тирион сказал: Ет, ет асу. Никакого ет или ет асу я не слышал из уст представителей южных областей. Везде в их речи название блюда - бешбармак. На вскидку об это красноречиво говорят названия телевизионных передач "Бешбармак Show" и "Бешбармак vs Куырдак" (последняя снималась в Жамбылской области). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тирион Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 ))) молодец, возьми с полки пирожок Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Le_Raffine Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 Бешбармак есть и у татар. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jagalbay Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 8 часов назад, Le_Raffine сказал: Бешбармак есть и у татар. Скорее всего, от татар название и попало к русским, а потом к нам казахам Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 24 минуты назад, Jagalbay сказал: Скорее всего, от татар название и попало к русским, а потом к нам казахам У казахов какого региона используется такое название? А то Момын о своем регионе ушел в глухую несознанку. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Amani Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 2 часа назад, АксКерБорж сказал: У казахов какого региона используется такое название? А то Момын о своем регионе ушел в глухую несознанку. У нас бесбармак -это любое мясо с кусочками теста (конина, баранина, говядина) . А когда варим мясо "ет асамыз", но это не название блюда, а просто действие. Если мясо раньше в советское время варили каждый день, то бесбармак готовили раз в неделю, две. Бешбармак называли русские. Просто вареное мясо название не имеет, но это самое главное блюдо)). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Amani Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 14 часов назад, АксКерБорж сказал: Оба названия кыргызские, не казахские. Мы называем мясо с пластами теста просто - ет (мясо). Емнип, бешбармак - это у кыргызов с тестом ромбиками, а кульчетай - это же самое, но с лапшой. Пусть братья кыргызы поправят, если я ошибся. И надо установить точно где были произведены фотоснимки, потому что понятие Туркестан, Туркестанский край, растяжимое. Вполне возможно фотографии из соседнего с Кыргызстаном района. Второе фото вообще популярное на форуме в связи с вопросам танцев у ряда казахов. Соседние с кыргызами казахи вполне могли называть блюда по-кыргызски, это взаимопроникновение культур. Казахи форумчане из Алматинско-Жамбылского приграничья сами писали, что они привычно именуют блюдо бешбармаком. Не знаю как вы, но мы название "бесбармак" не взаимствовали у кыргызов). 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 4 минуты назад, Amani сказал: Не знаю как вы, но мы название "бесбармак" не взаимствовали у кыргызов). Вы казах? Не алтаец? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Amani Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 1 минуту назад, mechenosec сказал: Вы казах? Не алтаец? Казах Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 3 часа назад, АксКерБорж сказал: У казахов какого региона используется такое название? А то Момын о своем регионе ушел в глухую несознанку. Нам проще, у калмыков мясо - мах, махн. Уверен что у бурят и халха что то вроде этого будет Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 2 минуты назад, Amani сказал: Казах Понятно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jagalbay Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 12 минут назад, mechenosec сказал: Нам проще, у калмыков мясо - мах, махн. Уверен что у бурят и халха что то вроде этого будет Давно читал Момышулы, и там есть эпизод с лошадью и русским ветеринаром, последний сказал отцу Момышулы отправить лошадь на махан, тогда я не понял, что это означало Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jagalbay Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 3 часа назад, АксКерБорж сказал: У казахов какого региона используется такое название? А то Момын о своем регионе ушел в глухую несознанку. СКО. Но это новодел, скорее всего. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 59 минут назад, Jagalbay сказал: Давно читал Момышулы, и там есть эпизод с лошадью и русским ветеринаром, последний сказал отцу Момышулы отправить лошадь на махан, тогда я не понял, что это означало Ну теперь знаете, это просто мясо на ойратском(калмыцком) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 19 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2020 1 час назад, Jagalbay сказал: Давно читал Момышулы, и там есть эпизод с лошадью и русским ветеринаром, последний сказал отцу Момышулы отправить лошадь на махан, тогда я не понял, что это означало У русских и лошадь - мерин, это ведь калмыцкое Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 20 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2020 19 часов назад, mechenosec сказал: Нам проще, у калмыков мясо - мах, махн. Уверен что у бурят и халха что то вроде этого будет мяхан Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Карай Опубликовано 20 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2020 23 часа назад, mechenosec сказал: У русских и лошадь - мерин, это ведь калмыцкое не обижайте, ув.Меченосец.... даже я знаю, где искать разницу у лошади и мерина . в фильме "Монгол" ЧХ также называет мясо "мах". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2020 20.11.2020 в 00:28, Amani сказал: У нас бесбармак -это любое мясо с кусочками теста (конина, баранина, говядина) . А когда варим мясо "ет асамыз", но это не название блюда, а просто действие. Если мясо раньше в советское время варили каждый день, то бесбармак готовили раз в неделю, две. Бешбармак называли русские. Просто вареное мясо название не имеет, но это самое главное блюдо)). Не знаю как вы, но мы название "бесбармак" не взаимствовали у кыргызов). Почему же наше главное блюдо не имеет названия? Еще как имеет и оно очень простое! Действие, да "ет асу" - "варить мясо", "готовить бешбармак". А блюдо называется "ет" - просто "мясо" (потому что раньше ничего кроме мяса в него не клали). У нас говорят "Етке шакыру" - "Звать на бешбармак". Мы не говорим "Бешбармакка шакыру" или "Бесбармакка шакыру", это нонсенс и ужасно не грамотно по-казахски. Так могут говорить шала казахи и городская молодежь, наслышавшиеся это название от русских и от южных казахов по телевизору. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться