Boroldoi Опубликовано 5 февраля, 2022 Опубликовано 5 февраля, 2022 3 hours ago, АксКерБорж said: А теперь как говорится гвоздь в крышку. Окрестности Улаан-Батора к описанию Рашид ад-Дина не имеют никакого отношения. Вот более полный эпизод: "... послал туда Хохудака, Кару сына Джаурчи, Кутлуг-Тимура и других. Царевич Газан летом 1291 года расположился в местности Асиран, что между Фирузкухом и Семнаном, которую называют Нукату-яйлак, и все время занимался охотой и пиршествами". Получается пшик за пшиком у вас, ув. Боролдой. У меня мании перетаскивать за тысячу милей как у вас нету, вы с ума сошли. Я вам говорю Нүхт очень монгольское название, даже в окрестностях УБ есть один. Не верите погуглите. Насчет ДТС как обещал ещё один сорри, заслужили. 1
Boroldoi Опубликовано 5 февраля, 2022 Опубликовано 5 февраля, 2022 Вот кстати просматривая “Топоминический словарь Горного Алтая” О.Т. Молчановой нашёл ту же монгольскую Нүхт. Вообщем очередное мимо.
АксКерБорж Опубликовано 6 февраля, 2022 Автор Опубликовано 6 февраля, 2022 В 05.02.2022 в 11:35, Boroldoi сказал: У меня мании перетаскивать за тысячу милей как у вас нету, вы с ума сошли. Я вам говорю Нүхт очень монгольское название, даже в окрестностях УБ есть один. Не верите погуглите. Вот кстати просматривая “Топоминический словарь Горного Алтая” О.Т. Молчановой нашёл ту же монгольскую Нүхт. Вообщем очередное мимо. А вы оказывается талантливый человек, Боролдой, если сумели разглядеть или расслышать связь между рашидовским Нукату и халхаским Нүхт. Такие созвучия, кстати ваше очень отдаленное, можно найти в любом языке. Короче очередное саше субъективное упрямство. ))
АксКерБорж Опубликовано 6 февраля, 2022 Автор Опубликовано 6 февраля, 2022 9 часов назад, Boroldoi сказал: Очередное тюркское слово у вас, нокто - недоуздок.
АксКерБорж Опубликовано 13 февраля, 2022 Автор Опубликовано 13 февраля, 2022 В 29.01.2022 в 11:27, АксКерБорж сказал: Идем дальше, времени на раскачку нет. Новые и новые очевидные примеры о родном, разговорном тюркском языке Чингизхана, его семьи, рода и окружавших его татарских племен, которых принято начиная с 19-20 веков считать халха-монголами с халха-монгольским языком из Халха-Монголии. )) Рашид ад-Дин: «… было выступление в обратный поход, а в субботу 15 числа туй (празднество) Булуган-хатун». Сравните! Халха-монгольский: баяр – празднество. Казахский: той - празднество. Этимология прозрачная, туй/той - насыщаться.
АксКерБорж Опубликовано 13 февраля, 2022 Автор Опубликовано 13 февраля, 2022 Еще: "... Когда [Тудан-отчигин] сказал [их] ему, Хамбакай не одобрил [его речи] и сказал: «Зачем ты предсказываешь каждый день дурное, что это за речи?!» – и отправился [дальше]. Когда он прибыл к племени татар, то остановился в одной из кибиток, и [все] они занялись туй [празднеством]".
Boroldoi Опубликовано 13 февраля, 2022 Опубликовано 13 февраля, 2022 Опять пшик. Той это и монгольское слово означает празднество, свадебное торжества. Приведите ДТС, почему нету. Надо соблюдать формат. 1
Admin Rust Опубликовано 15 февраля, 2022 Admin Опубликовано 15 февраля, 2022 Рашид ад-Дин. Т.2. С.73 Цитата Бату появился на свет от Уки-фудж-хатун, дочери Ильчи-нойона из рода кунгират. Его называли Саин-хан. Сайн Цитата САЙН 1. хороший, добрый; благополучный; прекрасный; здоровый; удачный; лучший; высокий; положительный; твёрдый; Протомонгольский: Цитата Proto-Mongolian: *saji(n) Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 good 2 beautiful Russian meaning: 1 хороший 2 красивый Written Mongolian: sajin 1 (L 660), sajiqan 2 (L 661) Middle Mongolian: sajin (HY 55, SH), ṣājn 'healthy' (IM), sajn (MA) Khalkha: sajn 1, sajxan 2 Buriat: hajn 1 hajxa(n) 2 Kalmuck: sǟn 1 Ordos: sǟn Dongxian: sain 1, saiGan 2 Baoan: saŋ 1, sexaŋ 2 Dagur: sain 1, saixan (saikan) 2 (Тод. Даг. 161, (MD 204, 205) Shary-Yoghur: sain 1, saiχGan 2 Monguor: sǝ̄n (SM 343), (MGCD: sain ) 1; sǝ̄Gan (SM 341) (MGCD saixan) 2 Mogol: sōīn Comments: KW 319, MGCD 588, 589, TMN 1, 371. Mong. > Manchu, Jurchen sain (see Rozycki 173); > Chuv. sajъ (Róna-Tas KM).
Boroldoi Опубликовано 15 февраля, 2022 Опубликовано 15 февраля, 2022 17 hours ago, Rust said: Рашид ад-Дин. Т.2. С.73 Сайн Протомонгольский: У армянского историка Григора Акнерци Гуюк хаан тоже назван Сайн хааном. Дополнительный гвоздь так сказать.
АксКерБорж Опубликовано 20 февраля, 2022 Автор Опубликовано 20 февраля, 2022 В 13.02.2022 в 18:17, Boroldoi сказал: Приведите ДТС, почему нету. Надо соблюдать формат. ДТС: Прозрачная тюркская этимология тут же:
АксКерБорж Опубликовано 20 февраля, 2022 Автор Опубликовано 20 февраля, 2022 В 13.02.2022 в 18:17, Boroldoi сказал: Опять пшик. Той это и монгольское слово означает празднество, свадебное торжества. Как всегда врёте и не краснеете даже (хотя мне не видно, может и краснеете))) В монгольских языках это 3 названия и все не такие как на родном языке Чингизхана:
Boroldoi Опубликовано 20 февраля, 2022 Опубликовано 20 февраля, 2022 On 2/13/2022 at 2:10 AM, АксКерБорж said: Рашид ад-Дин: «… было выступление в обратный поход, а в субботу 15 числа туй (празднество) Булуган-хатун». Уже бы поняли что в отличии от вас я не врун.
Boroldoi Опубликовано 20 февраля, 2022 Опубликовано 20 февраля, 2022 45 minutes ago, АксКерБорж said: Как всегда врёте и не краснеете даже (хотя мне не видно, может и краснеете))) В монгольских языках это 3 названия и все не такие как на родном языке Чингизхана: Я вот подумал, не мог ув Базылхан пропустить это слово. Ну и конечно нет. А вам бы только головы людям морочить. Ай не хорошо. 1
АксКерБорж Опубликовано 20 февраля, 2022 Автор Опубликовано 20 февраля, 2022 4 часа назад, Boroldoi сказал: Той - это очевидное тюркское слово как по его этимологии, так и по форме. Более того этот тюркизм в новой монгольской языковой среде сузил свое значение до названия именно свадебного торжества, до свадьбы - хурим той. Хотя его оригинальное древнетюркское, в том числе и казахское значение - это пир, пиршество вообще, любое массовое гулянье с угощением и развлечениями. В монгольских языках пир, пиршество - это хурим, баяр, найр. 1
АксКерБорж Опубликовано 20 февраля, 2022 Автор Опубликовано 20 февраля, 2022 4 часа назад, Boroldoi сказал: А вам бы только головы людям морочить. Ай не хорошо. Я никому не морочу голову, я прав и привел свои обоснования и доказательства. А вот вы изворачиваетесь как уж на сковороде даже идя порой на откровенное вранье. 1
Boroldoi Опубликовано 20 февраля, 2022 Опубликовано 20 февраля, 2022 10 minutes ago, АксКерБорж said: Той - это очевидное тюркское слово как по его этимологии, так и по форме. Более того этот тюркизм в новой монгольской языковой среде сузил свое значение до названия именно свадебного торжества, до свадьбы - хурим той. Хотя его оригинальное древнетюркское, в том числе и казахское значение - это пир, пиршество вообще, любое массовое гулянье с угощением и развлечениями. В монгольских языках пир, пиршество - это хурим, баяр, найр. Как всегда, начинаете с того что слово вообще отсутствует а потом всякие словесные выкрутасы. Давайте новое слово этот выяснили. Хотя я удивляюсь, если так внимательно читаете вам давно уже должно быть ясно что к чему. Вы там читали как монголам надо овца резать?
АксКерБорж Опубликовано 20 февраля, 2022 Автор Опубликовано 20 февраля, 2022 5 минут назад, Boroldoi сказал: Давайте новое слово этот выяснили. Ok. 5 минут назад, Boroldoi сказал: Вы там читали как монголам надо овца резать? Не понял вас.
Boroldoi Опубликовано 20 февраля, 2022 Опубликовано 20 февраля, 2022 6 minutes ago, АксКерБорж said: Не понял вас. Читайте внимательно, там написано.
АксКерБорж Опубликовано 20 февраля, 2022 Автор Опубликовано 20 февраля, 2022 4 минуты назад, Boroldoi сказал: Читайте внимательно, там написано. Как резать овца вы можете почитать в моей одноименной теме, здесь то зачем писать про это?
Boroldoi Опубликовано 20 февраля, 2022 Опубликовано 20 февраля, 2022 15 minutes ago, АксКерБорж said: Как резать овца вы можете почитать в моей одноименной теме, здесь то зачем писать про это? Имелся в виду ваш любимый Рашид АдД с которого вы выуживаете эти монгольские слова. Значит вы не читаете вовсе.
buba-suba Опубликовано 20 февраля, 2022 Опубликовано 20 февраля, 2022 1 час назад, АксКерБорж сказал: Той - это очевидное тюркское слово как по его этимологии, так и по форме. Более того этот тюркизм в новой монгольской языковой среде сузил свое значение до названия именно свадебного торжества, до свадьбы - хурим той. Хотя его оригинальное древнетюркское, в том числе и казахское значение - это пир, пиршество вообще, любое массовое гулянье с угощением и развлечениями. В монгольских языках пир, пиршество - это хурим, баяр, найр. Наадан - часть свадьбы, проводится родственниками невесты. Со стороны жениха присутствуют худа (сват), жених, свидетель, и 2 (4) близких родственника. Застолье - наадан той. На следующий день родственники сопровождают невесту, едут к жениху - хурим гараа. Родственники жениха встречают: хурим буугаа (невеста с родственниками приехали). Застолье у жениха - хурим той. "Хурим той бэлдэбди, хурим хYлег88бди" - "накрыли свадебный стол, ждем родственников невесты". Сейчас "той" упоминается редко, про застолье говорят наадан и хурим. Баяр - радость, а не пир и пиршество.
АксКерБорж Опубликовано 20 февраля, 2022 Автор Опубликовано 20 февраля, 2022 38 минут назад, buba-suba сказал: Баяр - радость, а не пир и пиршество. У слова "баяр" 2 значения: 1) радость, веселье; 2) праздник, торжество, пир. Боролдой скорее прав, когда обвиняет вас в незнании родного языка )), хотя я и дизлайкнул его за наезд на вас по этому поводу. 38 минут назад, buba-suba сказал: Наадан - часть свадьбы, проводится родственниками невесты. Застолье - наадан той. Наадам на халха-монгольском языке это праздник, игры, состязания, развлечения. Значение слова наадам, имхо, несколько отличается от значения слов хурим, найр, баяр. Пример. Если Буба решит устроить спортивные состязания на форуме, то я назвал бы их Бубын наадам. А если бы Буба решил завалить лошадь и устроить пир на форуме, то я назвал бы его Бубын хурим или Бубын найр. 2 часа назад, Boroldoi сказал: Имелся в виду ваш любимый Рашид АдД с которого вы выуживаете эти монгольские слова. Значит вы не читаете вовсе. Вы опять искажаете факты. В данной теме я принципиально не рассматриваю письменный монгольский язык (киданьский?) канцелярии Чингизхана и его сыновей. В данной теме обсуждаем тюркскую лексику, которая по смыслу приводимых цитат и эпизодов можно принять за родной, разговорный язык Чингизхана и его сыновей. А Раши ад-Дин действительно ценный источник.
АксКерБорж Опубликовано 20 февраля, 2022 Автор Опубликовано 20 февраля, 2022 Давайте не отвлекаться, я пожалуй продолжу приводить новые примеры.
buba-suba Опубликовано 21 февраля, 2022 Опубликовано 21 февраля, 2022 22 часа назад, АксКерБорж сказал: У слова "баяр" 2 значения: 1) радость, веселье; 2) праздник, торжество, пир. Боролдой скорее прав, когда обвиняет вас в незнании родного языка )), хотя я и дизлайкнул его за наезд на вас по этому поводу. Какой праздник, торжество, пир обходится без радости и веселья? Никакой. Только радость и веселье не всегда связаны с пиром, пиршеством. "Баяр" - понятие гораздо обширнее чем пир/пиршество. Кстати, на свадьбах поздравляют с использованием слова "баяр" как с радостью образования новой семьи, а не с застольем/пиром. Впрочем, у монголов могут быть свои нюансы...
АксКерБорж Опубликовано 22 февраля, 2022 Автор Опубликовано 22 февраля, 2022 В 20.02.2022 в 14:23, Boroldoi сказал: Давайте новое слово этот выяснили. Пожалуйста. Рашид ад-Дин: "… Его допросили об этих речах и в йаргу (судебном допросе) нанесли ему свыше ста палочных ударов". "… являлись владельцами ярлыков, так что если йаргучи (судьи)". "... Аргун-хан возложил бугтак на Тудай-хатун, которая тоже была из рода Коккурат, и посадил на ее место. После того он взял старшую Булуган-хатун, которая была родственицей Нокая-яргучи (судьи)". "яргу - судебное разбирательство, суд". "Юань ши": "... Шиги-Хутуху в 7-ю луну года цзя-у был назначен дуань-ши гуань (кит. передача йаргучи, буквально чиновник решающий дела) для Северного Китая". Сравните: Халха-монгольский: судья- шүүгч, суд - шүүх. Но есть и тюркизм зарга - жалоба, иск, тяжба, челобитная, заргач - сутяжник, сутяга, жалобщик, истец (как обычно у заимствований в новой языковой среде изменяется оригинальное значение). Турецкий: судья - yargič. Казахский: жарғы - свод судебных норм обычного права (напр. "Жеті Жарғы" Тауке-хана, 17 век).