Zake Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 11 минут назад, Zake сказал: Когда он вырос, его нарекли Шики-Кутуку, а также называли Кутуку-нойоном; [сам] он называл Чингиз-хана – эчигэ 438, что означает отец, – а Бортэ-фуджин – тэрикун-экэ 439. Рассказывают, что когда Бортэ-фуджин скончалась, он бил руками по ее могиле и кричал: «О, сайн-экэ 440, мину!» и таким образом рыдал над ней. EKA - старшая сестра, тётя EKALA - называть старшей сестрой ДТС, стр 167 APA ( АПА) - 1. старшая родственница, старшая сестра 2. мать ДТС, стр 47 Т.е. в древнетюркском словаре APA ( АПА) это синоним EKA.
Admin Rust Опубликовано 20 сентября, 2021 Admin Опубликовано 20 сентября, 2021 Эчиге - отец, Цитата Proto-Mongolian: *ečige Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: father Russian meaning: отец Written Mongolian: ečige (L 292) Middle Mongolian: ečige (HY 28, SH), eče (SH), ičigä (MA) Khalkha: eceg Buriat: esege Kalmuck: ecǝgǝ Ordos: ečige Dagur: ečig (Тод. Даг. 141) ecihe (MD 139) Comments: KW 129, TMN 1, 187. экэ - мать Цитата Proto-Mongolian: *eke, *egeče Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 mother 2 elder sister Russian meaning: 1 мать 2 старшая сестра Written Mongolian: eke 1 (L 305), egeči 2 (L 297) Middle Mongolian: eke (HY 28, SH), äke (IM), ikä̆ (MA) 1, ekči (HY 28), egeči (SH), igäǯi (MA) 2 Khalkha: ex 1, egč 2 Buriat: exe 1, egeše 2 Kalmuck: ekǝ 1, egǝčǝ, ekčǝ 2 Ordos: eke 1, egeči 2 Dongxian: eGečǝ 2 Dagur: eg 1, egči, ekē 2 (Тод. Даг. 138, 139); MGCD: ekči, ekē 2; egeči, ekē 2, ehe 1 (MD 142) Shary-Yoghur: hge 1, ǝɣeči 2 Monguor: kaʒ́i (SM 194) 2, āʒ́ī (SM 2) 2 Comments: KW 118, TMN 1, 190, MGCD 254, 274. Mong. > Chag. egäči, see Щербак 1997, 203. сайн-экэ - наверное объяснять не надо.
Admin Rust Опубликовано 20 сентября, 2021 Admin Опубликовано 20 сентября, 2021 Кутуку-нойон, наверное разговаривал на письменном киданьском, причитая по умершей "матери"?
Zake Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 41 минуту назад, Rust сказал: Кутуку-нойон, наверное разговаривал на письменном киданьском, причитая по умершей "матери"? Ув Админ. Он разговаривал на средневековом монгольском языке. При этом слово EKA в значении "старшая сестра, тётя" было РАНЬШЕ и в тюркских языках (см у того же Кашгари).
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 1 hour ago, Zake said: Когда он вырос, его нарекли Шики-Кутуку, а также называли Кутуку-нойоном; [сам] он называл Чингиз-хана – эчигэ 438, что означает отец, – а Бортэ-фуджин – тэрикун-экэ 439. Рассказывают, что когда Бортэ-фуджин скончалась, он бил руками по ее могиле и кричал: «О, сайн-экэ 440, мину!» и таким образом рыдал над ней. EKA - старшая сестра, тётя EKALA - называть старшей сестрой ДТС, стр 167 Надо говорить о целом предложении: "«О, сайн-экэ, мину!». В современном халха-монгольском "О, сайн эх минү." - О, хорошая (прекрасная) мать моя! И ещё: тэрикун-экэ - "тэргүүн эх" - "главная мать" и на современном халха-монгольском, кстати это очень почётное звание или обращение, не всякому этого получать.
Qairly Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 4 минуты назад, enhd сказал: О, сайн-экэ, мину! Казахи сайын говорят не только прямом смысле, но еще и поэтизируя. Сайын дала, думаю все казахи поняли. Мину - моя? Тюркизм? 1
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 10 minutes ago, Qairly said: Казахи сайын говорят не только прямом смысле, но еще и поэтизируя. Сайын дала, думаю все казахи поняли. Мину - моя? Тюркизм? Чтобы разобраться - надо изучить и знать монгольский язык. А то спрашиваете полную чушь.
Qairly Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 Только что, enhd сказал: А то спрашиваете полную чушь. Спрашиваю, буквально, как есть, монгольский мне изучать вовсе незачем, мину - это моя? Я то в ваш разговор не лезу, просто уточняю. Я - это би. А моя это мину?
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 14 minutes ago, Qairly said: Спрашиваю, буквально, как есть, монгольский мне изучать вовсе незачем, мину - это моя? Я то в ваш разговор не лезу, просто уточняю. Я - это би. А моя это мину? Если спрашиваете, то да. "мину, минү" - мое, мой, моя. И в современном кириллик-монгольском пишется как "минь". Монгольское слово "минү, минь" соответствует тюркскому "меним, менинг". Итак "О, сайн эх минь" - "О жаксы апам менинг".
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 38 minutes ago, Qairly said: Казахи сайын говорят не только прямом смысле, но еще и поэтизируя. Сайын дала, думаю все казахи поняли. Мину - моя? Тюркизм? Wow, у казахов это слово монгольское "сайн" и есть. Круто! Всегда когда вы покажете большой палец говорите "Сайн". Долой "якшы" или "жаксы".
Qairly Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 8 минут назад, enhd сказал: у казахов это слово монгольское "сайн" и есть. Немного по другому применяется, и то только в поэтическом смысле.
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 Just now, Qairly said: Немного по другому применяется, и то только в поэтическом смысле. Понял. У нас в монгольском то бишь, это просто слово "хороший, хорошо, прекрасный" и приветствие у нас "Сайн уу?" - Хорошо ли вы/ты. И наши казахи тоже привыкли монгольскому "Сайн уу" и они поздороваются обычно "Жаксы ма?".
Niki Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 8 минут назад, enhd сказал: Понял. У нас в монгольском то бишь, это просто слово "хороший, хорошо, прекрасный" и приветствие у нас "Сайн уу?" - Хорошо ли вы/ты. И наши казахи тоже привыкли монгольскому "Сайн уу" и они поздороваются обычно "Жаксы ма?". Уу это ты /вы ? Для чего уу ?
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 12 minutes ago, Niki said: Уу это ты /вы ? Для чего уу ? "уу" - это в казахском "ма, ба" то есть вопросительная частица. А я имел виду "ты / вы" - это в вопросе нет конкретного смысла на "ты" или "вы". Это деликатный вопрос обращения для востока "ты или вы". Чтобы определять "ты" или "вы" то там появляются вспомогательные слова конкретиризующие.
buba-suba Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 2 часа назад, Zake сказал: EKA - старшая сестра, тётя EKALA - называть старшей сестрой ДТС, стр 167 Смысловая нагрузка немного отличается: на тюркском ЕКА - старшая сестра, тетя, но не мать. А Шики-Кутуку оплакивал именно мать. 1 час назад, enhd сказал: В современном халха-монгольском "О, сайн эх минү." На бурятском "О, сайн эхэ мини"
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 5 minutes ago, buba-suba said: Смысловая нагрузка немного отличается: на тюркском ЕКА - старшая сестра, тетя, но не мать. А Шики-Кутуку оплакивал именно мать. На бурятском "О, сайн эхэ мини" Ну это так, а в класскик-монгольском пишется как "..... мину" нисколько иначе. Это грамматический письменный закон, и сегодня я буду писать в классик-монгольском только как "мину" иначе нельзя, что соотвествует современному кириллик-монгол "минь" и по видимому бурят-монгол "мини".
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 8 minutes ago, buba-suba said: Смысловая нагрузка немного отличается: на тюркском ЕКА - старшая сестра, тетя, но не мать. Не знаю в каком из тюркских языках "ека" - старшая сестра. Где-то может есть "егачи" - но это чистый монголизм. 1
buba-suba Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 19 минут назад, enhd сказал: Не знаю в каком из тюркских языках "ека" - старшая сестра. Где-то может есть "егачи" - но это чистый монголизм. Там кивают на ДТС, стр 167.
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 42 minutes ago, buba-suba said: Там кивают на ДТС, стр 167. Ну, посмотрел. И что знаю что там не говорится о "старшей сестре" ... потом пишу, немножко занят ... 1
Zake Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 51 минуту назад, buba-suba сказал: Там кивают на ДТС, стр 167. 6 минут назад, enhd сказал: Ну, посмотрел. И что знаю что там не говорится о "старшей сестре" ... потом пишу, немножко занят ... Что с вами происходит? Не можете открыть словарь и проверить?
enhd Опубликовано 20 сентября, 2021 Опубликовано 20 сентября, 2021 4 minutes ago, Zake said: Что с вами происходит? Не можете открыть словарь и проверить? У меня ДТС в печатном книжнем виде есть. Просто сейчас нет времени ... и все. Может через неделю или месяц я пишу здесь. Так что подождите.
Zake Опубликовано 21 сентября, 2021 Опубликовано 21 сентября, 2021 Продублирую старый пост, чтобы не потерялся в недрах форума. Рашид Ад Дин объясняет термин "курень" след. образом: "...Значение [термина] |S 96| курень следующее: когда множество кибиток располагаются по кругу и образуют кольцо в степи, то их называют курень...; Речь идет о кольцевании или опоясывании: основа "Кур" - пояс по тюркски. "Кур " плюс аффикс " ан/ен" получаем искомый курен/куран. Ан/ен - это один из базовых тюркских аффиксов. Примеров подобного словобразования можество: огул +ан/ен = оглан, чул/йул + ан/ен= чулен или йулен (река) алым +ан/ен= алман/албан бел + ан/ен = белең (перевал, хребет и т.д.) ер +ан/ен=еран (муж, мужчина; Дтс, стр 176, ссылка на МК)
АксКерБорж Опубликовано 21 сентября, 2021 Автор Опубликовано 21 сентября, 2021 11 часов назад, Qairly сказал: Спрашиваю, буквально, как есть, монгольский мне изучать вовсе незачем, мину - это моя? Я то в ваш разговор не лезу, просто уточняю. Я - это би. А моя это мину? Можно же заглянуть в словари, зачем оффтопить тему? 13 часов назад, Rust сказал: Кутуку-нойон, наверное разговаривал на письменном киданьском, причитая по умершей "матери"? Он мог разговаривать на киданьском (монгольском) языке, точно так же, как сейчас мы с вами разговариваем на русском языке, но от того русский язык не становится для вас с нами родным языком. Нам гораздо интереснее его тюркское имя (Кутука, Кутуку, Кутук, Кутлуг) - счастливый, удачливый. 36 минут назад, Zake сказал: Рашид Ад Дин объясняет термин "курень" след. образом: "...Значение [термина] |S 96| курень следующее: когда множество кибиток располагаются по кругу и образуют кольцо в степи, то их называют курень...; В Украине курень - казачья хата. Места распространения - Днепр, Дон - бывшие кочевки половцев. 1
АксКерБорж Опубликовано 21 сентября, 2021 Автор Опубликовано 21 сентября, 2021 1 час назад, АксКерБорж сказал: Нам гораздо интереснее его тюркское имя (Кутука, Кутуку, Кутук, Кутлуг) - счастливый, удачливый [в делах]. "... жена Маркуз-Буюрука, которую звали Кутуктай-Херикчи". "... а Херикчи [означает] - блистательная и волнующая, и ее называли этим именем из-за того, что ее лицо блистало и волновало [своей] красотой, - эта [супруга]". Для сравнения: Халх-монг. яз.: "хөрөг" - портрет; "хөөрөх" - миловидный, привлекательный, очаровательный, обаятельный. Каз. яз.: "көрік" - красивый вид, краса, красота; "көрікті" - пригожая, миловидная.
Admin Rust Опубликовано 21 сентября, 2021 Admin Опубликовано 21 сентября, 2021 19 часов назад, Zake сказал: Ув Админ. Он разговаривал на средневековом монгольском языке. При этом слово EKA в значении "старшая сестра, тётя" было РАНЬШЕ и в тюркских языках (см у того же Кашгари). Так вы с АКБ доказываете, что средневековые монголы говорили на тюркском и жили на Иртыше? Нет? 1