Перейти к содержанию
sui ek

Следы шаманизма в казахском языке

Рекомендуемые сообщения

16 минут назад, Nurbek сказал:

Да, такое значение тоже есть, но оно второстепенное. Тоз это не только пыль, но и пена. А нарост на коре березы напоминает пену, поэтому и тоз.

 

Вы имеете в виду древнетюркское "тоз" (пыль, прах)?

И казахское "тозу" (истлевать)?

И про производное от оных монгольское "тоос" (пыль)?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, АксКерБорж сказал:

 

Вы имеете в виду древнетюркское "тоз" (пыль, прах)?

И казахское "тозу" (истлевать)?

И про производное от оных монгольское "тоос" (пыль)?

 

Ну древнетюркский не смотрел. Я смотрел значение по современным тюркским. Позже приведу переводы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Nurbek сказал:

И казахское "тозу" (истлевать)?

Тозу это лохматиться, изнашиваться. Откуда вы взяли значение истлевать?

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

У нас на северо-востоке "тоз" это еще и тонкая часть коры дерева, чаще так говорим на березовую кору, тогда как на ее толстую, нижнюю часть, мы говорим "шоғырмақ", кстати прекрасное топливо.  

 

3.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Nurbek сказал:

Ну древнетюркский не смотрел. Я смотрел значение по современным тюркским. Позже приведу переводы.

 

1.jpg

2.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

1.jpg

2.jpg

 

Какое однако древнее слово туман. Судя по тексту это орхоно-енисейские тексты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 минут назад, Nurbek сказал:

Тозу это лохматиться, изнашиваться. Откуда вы взяли значение истлевать?

 

Почему лохматиться? Если честно, то впервые слышу такое значение.

Тозу - это старение вещи, одежда - изнашивается, авто - типа амортизируется )), человек увядает и стареет.

Например, мы говорим про того или иного человека: "ол түгіл темір де тозады", что означает примерно: "не то чтоб ..... [она, она], даже железо изнашивается".  

Чем не истление под смысл ДТС "тоз" - "прах"?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Почему лохматиться? Если честно, то впервые слышу такое значение.

Тозу - это старение вещи, одежда - изнашивается, авто - типа амортизируется )), человек увядает и стареет.

Например, мы говорим: "ол түгіл темір де тозады", что означает примерно: "не то чтоб ....., даже железо изнашивается".  

Чем не истление под смысл ДТС "тоз" - "прах"?

 

Тозу это скорее относится к вещам, предметам. Про человека так говорят когда совсем устал :) чтобы усилить смысл. Типа не просто устал, а прямо совсем устал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Nurbek сказал:

В примерах нет праха. Только пыль.

 

В таком случае каким по вашему в древнетюркском языке было слово "прах"?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, АксКерБорж сказал:

 

В таком случае каким по вашему в древнетюркском языке было слово "прах"?

 

Не знаю. Сам задумался об этом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад, Nurbek сказал:

Какое однако древнее слово туман. 

 

Или другое откровение:

1.jpg

 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 hours ago, Qutluq Bilge said:

А с чего вы взяли что мы теряли это слово чтобы потом позаимствовать его у монголов?

Ну во первых дублирущее слово чан, а во вторых не тог как в древнетюркском, а тоз. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 hour ago, Boroldoi said:

Ну во первых дублирущее слово чан, а во вторых не тог как в древнетюркском, а тоз. 

Действительно тоз дублируется словом чаң и слово чаң является китайским заимствованием 塵(пыль).

Но тоз наряду с тог скорее всего исконно тюркские слова. Слово тоз было у древних уйгуров, у древних тюрков проживавших в Восточном Туркестане  и у тюрков караханидов,  об этом говорят источники:

large_toz1.png.b87924f09bb762258335a09ceec6e06d.png

large_toz2.png.950078d77924612100a0773d1fa33f5f.png

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 minutes ago, Qutluq Bilge said:

Действительно тоз дублируется словом чаң и слово чаң является китайским заимствованием 塵(пыль).

Но тоз наряду с тог скорее всего исконно тюркские слова. Слово тоз было у древних уйгуров, у древних тюрков проживавших в Восточном Туркестане  и у тюрков караханидов,  об этом говорят источники:

large_toz1.png.b87924f09bb762258335a09ceec6e06d.png

large_toz2.png.950078d77924612100a0773d1fa33f5f.png

У нас тоос, на старомонгольском тогусу(н), от корня тог. 

Интересно аж три разных слова на один повседневный предмет. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Более того один из южных диалектов новоуйгурского сохранил и слово тог.

large_tog.png.52bab866fbc6036a35fd0f7fecbaee6d.png

статья 

An Eastern Turki-English Dictionary by Gunnar Jarring Review by: Gerard Clauson
Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 1/2 (Apr., 1965), p. 57

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 часов назад, Boroldoi сказал:

У нас тоос, на старомонгольском тогусу(н), от корня тог. 

 

Взаимозаменяемые фонетические формы "тогос" и "тоос" это тюркские формы в разных тюркских наречиях.

В них нет корня "тог".

Обе формы и есть корень.

Этот пример из разряда - каган и каан, сыгыр и сыйыр, дуглат и дулат, Тогорил и Тоорил , сугур и суур, согым и сойым и т.д. и т.п.

Точно так же, как в этих словах нет корней - каг, сыг, дуг, Тог, суг, сог и т.д. ))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

51 minutes ago, Steppe Man said:

тоос в халх.монг тоже означает древесина  берёзы. Есть другое слово үйс.

https://mongoltoli.mn/search.php?ug_id=87475&opt=1&word=ТООС

По разному пишутся, разные слова.  ᠲᠣᠣᠰ и ᠲᠣᠭᠤᠰᠤ

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 hour ago, АксКерБорж said:

 

Взаимозаменяемые фонетические формы "тогос" и "тоос" это тюркские формы в разных тюркских наречиях.

В них нет корня "тог".

Обе формы и есть корень.

Этот пример из разряда - каган и каан, сыгыр и сыйыр, дуглат и дулат, Тогорил и Тоорил , сугур и суур, согым и сойым и т.д. и т.п.

Точно так же, как в этих словах нет корней - каг, сыг, дуг, Тог, суг, сог и т.д. ))

 

Ну здесь речь о монгольском слове. Тюркской формы тогусу в значении пыль нету.

Моё предположение что в одно время было общеалтайское слово тог. Потом у тюрков она использавалась как тог, со временем превратилась или перенята в тоз. А у монголов была как тогусү, а потом стало произноситься как тоос и на кириллице уже пишется соответсвенно тоос.

Интересно что слово тог по Клаусону сохранялся до 14 века, а потом исчез и появился снова в новоуйгурском. Монгольское тогусу сохранился в писменном монгольском.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Boroldoi сказал:

Моё предположение что в одно время было общеалтайское слово тог. Потом у тюрков она использавалась как тог, со временем превратилась или перенята в тоз. А у монголов была как тогусү, а потом стало произноситься как тоос и на кириллице уже пишется соответсвенно тоос.

 

Это исконное тюркское слово, заимствованное монгольскими языками.

 

1 час назад, Boroldoi сказал:

Тюркской формы тогусу в значении пыль нету.

 

Есть.

В древнетюркском:

image.jpg

 

И думаю фонетическая форма "тоғ/тоғос/тоғоз" (пыль) есть и в современных тюркских языках, просто надо поискать хорошо, языков то много.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Steppe Man сказал:

тоос в халх.монг тоже означает древесина  берёзы.

 

Ну вот видите, у вас почти полноценный казахский язык, практические все наши слова есть и у вас. ;)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тоз I

1. наплыв на коре берёзы, берёзовый наплыв, чага;

2. вода, текущая поверх льда;

тоз каптады вода пошла поверх льда.

тоз II

1. мелкая пыль;

2. бус, раструска (мучная пыль);

чаң

 

1. пыль;

кийим чаң болду или кийимди чаң басты одежда запылилась, пропылилась;

үстөлүңдү чаңга бастырба не допускай, чтобы твой стол покрылся пылью;

көчө чаң на улице пыльно;

чаңдан алыс бөлүнүп, Тайбуурул чыгып алыптыр (скакун) Тайбурул далеко обскакал всех (букв. далеко отделившись от пыли, Тайбурул вышел вперёд);

чаң-чуң всякого рода пыль и мелкий сор;

кызылын биз, чаң-чуңун сен айдай кет стих. чистое зерно мы (возьмём), а пыль и сор ты (ветер) унеси;

2. перен. громкая известность (обычно предосудительная);

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 hour ago, АксКерБорж said:

 

Ну вот видите, у вас почти полноценный казахский язык, практические все наши слова есть и у вас. ;)

 

Монгольский это уже казахский язык? :D

toos.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

31 minutes ago, Samatq said:

тоз I

1. наплыв на коре берёзы, берёзовый наплыв, чага;

 

чага,чагаа -халх.монг.

images?q=tbn:ANd9GcTlG_-paKa6Mtsm-Q68C-H

Чагаа означает также в халх.монг. самый младшый ребенок  в семье.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...