Перейти к содержанию
Peacemaker

Местность Улуг Таг и Сохог Усун

Рекомендуемые сообщения

2 часа назад, buba-suba сказал:

Есть нюансы... 

 

Мы это уже сто раз обсуждали.

На самом деле все прекрасно подходит.

Погрешности допустимы, прошло 8 веков, а авторы записок не имели GPS и даже компасов. )

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 часа назад, АксКерБорж сказал:

Мы это уже сто раз обсуждали.

На самом деле все прекрасно подходит.

Погрешности допустимы, прошло 8 веков, а авторы записок не имели GPS и даже компасов. )

Вы специально вводите погрешности чтобы Каракорум вытащить из Монголии

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 22.09.2022 в 19:41, buba-suba сказал:

Вы специально вводите погрешности чтобы Каракорум вытащить из Монголии

 

Я опираюсь на указания очевидцев.

Никто из них про дорогу на территорию современной Монголии не писал.

Может быть хватит оперировать общими рассуждениями? Давайте оперировать цитатами из источников.

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джувейни

...Поэтому они послали *Бурилджитей-нойона 1581 с десятью туменами отважных юношей и храбрых тюрков в области Улугтак 1582, *Кангай 1583 [424] и *Кумсенгир 1584, что лежат между Бешбалыком и Каракорумом, чтобы оттуда протянуть нерге к Конгуран-Огулу 1585 /54/, который находился в окрестностях Каялыка, а его войско занимало земли вплоть до области Отрара. А Йеке-нойон с двумя туменами был послан в страну киргиз...

.. были отправлены вперед ельчи, чтобы освободить 1669 все пастбища и луга в тех местах, где ожидалось появление войск Царя Мира 1670, от самых *Кангайских 1671 гор между Каракорумом и Бешбалыком; и на этих землях запрещено было пасти скот, чтобы не нанести урон пастбищам и не потравить луга. И все подобные садам горы и равнины стали недоступными и запретными, и животным нельзя было щипать на них траву...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 13.03.2023 в 15:36, Steppe Man сказал:

Джувейни

...Поэтому они послали *Бурилджитей-нойона 1581 с десятью туменами отважных юношей и храбрых тюрков в области Улугтак 1582, *Кангай 1583 [424] и *Кумсенгир 1584, что лежат между Бешбалыком и Каракорумом, чтобы оттуда протянуть нерге к Конгуран-Огулу 1585 /54/, который находился в окрестностях Каялыка, а его войско занимало земли вплоть до области Отрара. А Йеке-нойон с двумя туменами был послан в страну киргиз...

.. были отправлены вперед ельчи, чтобы освободить 1669 все пастбища и луга в тех местах, где ожидалось появление войск Царя Мира 1670, от самых *Кангайских 1671 гор между Каракорумом и Бешбалыком; и на этих землях запрещено было пасти скот, чтобы не нанести урон пастбищам и не потравить луга. И все подобные садам горы и равнины стали недоступными и запретными, и животным нельзя было щипать на них траву...

 

Это не пояснения Джувейни, а собственное мнение переводчика Е.Е. Харионовой, вот ее комментарии внизу текста:

ALГ TAQ - буквально "Великая гора", очевидно в районе Кобдо.

QANГAY - о Кангае, т.е. о Хангае, горном хребте в Монголии; т.е. горный хребет Хангай.

QWM SNKR - не рискнула связывать его с Монголией.

 

Обратите внимание, что в оригинале текста Джувейни это совсем другие топонимы, переводчик сама об этом пишет и приводит их, но почему то искажает их:

Не "Великая (Большая) гора", т.е. не Улуг-таг, а "Область Алаг-таг" - Пёстрые горы (ALG TAQ), таких в Кобдо нет!

Не "Хангай", а неизвестная "Область Мутгай" (MWTGAY) или в другом месте текста "Область Тияб" (TY'AB).

Не "Кумсенгир", а неизвестная "Область "Йырылык" или "Джырылык" (YWRYLYK).

 

Вот эти 3 области и отметил Джувейни, что они лежат между Беш-Балыком и Кара-Корумом, а именно, Алаг-так, Мутгай/Тияб и Йырылык/Джырылык.

Все упоминаемые топонимы, эти, а также еще Беш-Балык и Кара-Корум, все очевидно тюркские!

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

§ 158. Teun-o qoina Čiŋķis-qağan Vaŋ-qan qoyar Naiman-o ķučuķudun Buiriq-qan-tur morilaĵu, Uluq-taq-un Soqoq-usun-a bukui-tur, ķurču, Buiruq-qan baildun yadaĵu, Altai-daban ķodolba. Soqoq-usun-ača Buiruq-qan-ni nekeĵu. Altai dabaulun, Qumšiğir-un Uruŋķu huruu huldeĵu yabuqui-tur, Yedi-tubluq neretu, noyan ino, qaraul yabuĵu, bidan-o qaraul-a uldeķdeĵu, aula oede tutaaqu bolun, olan-niyan tasuraqdaĵu, tende bariqdalua. Uruŋķu huruu huldeet, Kišil-baši-naura ķuičeĵu, Buiruq-qan-ni tende muqutqaba.       

 

Улуг-Таг и Алтай отдельно.                             

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 01.12.2020 в 17:04, АксКерБорж сказал:

А при совместном походе Чингизхана с Он-ханом на Буйрук-хана летописец описывает, что его настигли на Qosoq-usun на Улуг-таге, что на Алтае.

 

А почему бы не Улуг таг или Qosoq-usun это  гора "Хасагт Хайрхан " ГА аймака ?

Hasagt-Hairhan.8.gif

image.jpg

E-Sed9iVQAIn829?format=jpg&name=medium

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

23 часа назад, Steppe Man сказал:

А почему бы не Улуг таг или Qosoq-usun это  гора "Хасагт Хайрхан " ГА аймака ?

 

У вас есть для такого отождествления основания? 

Какие?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

taishir.png

Uluk-tash.png

 

Гора Тайшир или Хан-Тайшир . Это не похоже на Улуг-Таш /Алтан-тобчи/?

Хасагт хайрхан и Тайшир по сути один хребет.

image.jpg

хребет Хан Тайшир.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 часов назад, Steppe Man сказал:

image.jpg

 

Такое ощущение, что автор ССМ и его информатор не были знакомы со страной татарских-монгольских племен и были носителями другого языка, чем язык самих насельников той страны, татаров-монголов.

По другому искажения не объяснить (сейчас только про топонимы и всего из одного эпизода):

Вместо Қосоқ - Хосуг, Согог или Сохох

Вместо Улуг-таг - Улуг-таш

Вместо Кумсенгир - Хумшигэре

Вместо Кизил-баш - Хочалбаш

и т.д.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, АксКерБорж сказал:

Такое ощущение, что автор ССМ и его информатор не были знакомы со страной татарских-монгольских племен и были носителями другого языка, чем язык самих насельников той страны, татаров-монголов.

По другому искажения не объяснить (сейчас только про топонимы и всего из одного эпизода):

Вместо Қосоқ - Хосуг, Согог или Сохох

Вместо Улуг-таг - Улуг-таш

Вместо Кумсенгир - Хумшигэре

Вместо Кизил-баш - Хочалбаш

и т.д.

Увы, ни автор ССМ, ни его информатор не пользовались казахским языком... Да и переводчики лопухнулись, не проконсультировавшись с АКБ...   :D

Рассмотрим этот эпизод подробнее.

image.jpg 

 

§ 158. Потом Чингис-хан с Ван-ханом вдвоем пошли на Гучугудун-Буируха Найманского. Не будучи в силах им противостоять, Буирух-хан двинулся через Алтай из местности Сохох-усун на Улух-тахе, где они его настигли. Отсюда они и начади его преследовать. Дали перевалить через Алтай и погнали вниз по течению Хумшигирской реки Урунгу. Здесь наши захватили его нойона, Едитубдуха, который шел в караульном охранении. Теснимый нашим караульным отрядом, он пытался было бежать в горы, но у коня его лопнула подпруга. Прогнав Буирух-хана вниз по Урунгу, настигли его у озера Кишилбаш-наур и тут прикончили его.

пер. Козин. 

Хосуг-усун на Улуг-таше /Сохох-усун на Улух-тахе/ находится северней хребта Монгольский Алтай, на территории совр. МНР. 

По Вашему пониманию (если Урунгу течет по западному склону Алтая) - восточнее Алтая. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, buba-suba сказал:

Увы, ни автор ССМ, ни его информатор не пользовались казахским языком... Да и переводчики лопухнулись, не проконсультировавшись с АКБ...   :D

Рассмотрим этот эпизод подробнее.

По Вашему пониманию (если Урунгу течет по западному склону Алтая) - восточнее Алтая. 

 

По сути моего поста, об искажениях оригинальных топонимов, комментарий у вас будет?

Течение рек, а тем более неизвестной реки, мной не затрагивалось.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 22.09.2024 в 18:57, АксКерБорж сказал:

По сути моего поста, об искажениях оригинальных топонимов, комментарий у вас будет?

Течение рек, а тем более неизвестной реки, мной не затрагивалось.

С какой стати Вы считаете что искажены термины казахского языка? 

В 22.09.2024 в 11:13, АксКерБорж сказал:

Вместо Қосоқ - Хосуг, Согог или Сохох

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, buba-suba сказал:

С какой стати Вы считаете что искажены термины казахского языка? 

 

Причем здесь казахский язык?

Или вы хотите слинять от ответа?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...