Peacemaker Опубликовано 8 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2016 Quote § 158. Потом Чингис-хан с Ван-ханом вдвоем пошли на Гучугудун-Буируха Найманского. Не будучи в силах им противостоять, Буирух-хан двинулся через Алтай из местности Сохох-усун на Улух-тахе, где они его настигли. Отсюда они и начади его преследовать. Дали перевалить через Алтай и погнали вниз по течению Хумшигирской реки Урунгу. Здесь наши захватили его нойона, Едитубдуха, который шел в караульном охранении. Теснимый нашим караульным отрядом, он пытался было бежать в горы, но у коня его лопнула подпруга. Прогнав Буирух-хана вниз по Урунгу, настигли его у озера Кишилбаш-наур и тут прикончили его. Есть версия ,что гора Улуг Таг это Сутай хайрхан уул и Согог Усун это озеро Хулам нуур / на территории Тонхил сомона Гоби-Алтайского аймака/. гора Сутай. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Balkin Опубликовано 8 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2016 Пикмекер-найман, скажите почему Вас на найманство потянуло? Может быть в жизни вы все таки честокровный боржигон Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 8 ноября, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2016 Пишите по теме. ...В Монголии все считают себя потомками Чингисхана. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Balkin Опубликовано 8 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2016 29 минут назад, Peacemaker сказал: Пишите по теме. ...В Монголии все считают себя потомками Чингисхана. Так делают безродные, люди незнающие свою родословную. Вы меня удивляете, раз подписались под найманство, будьте им до конца, и детям своим передайте, пусть о боржигонстве не заикаются. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 08.11.2016 в 17:21, Peacemaker сказал: Есть версия ,что гора Улуг Таг это Сутай хайрхан уул и Согог Усун это озеро Хулам нуур / на территории Тонхил сомона Гоби-Алтайского аймака/. гора Сутай. Как рождались географические искажения в истории страны Чингизхана - реки, озера и горы якобы современной Монголии и Забайкалья. Сейчас речь сугубо про некий Согог усун. Многие ссылаются на этот топоним пользуясь русским переводом ССМ. Но так ли он оригинален? Лубсан Данзан в "Алтан Тобчи" (стр. 135): описывая все межплеменные сражения между группировками Чингизхана и Чжамуки, найманов, кереитов и меркитов на каждом шагу перечисляет исключительно географические ориентиры Западного Алтая - Алтай, Иртыш, Бухтарму, Урунгу, Кизил-баш, Кумсенгир, Улуг-таш и Улуг-таг. А при совместном походе Чингизхана с Он-ханом на Буйрук-хана летописец описывает, что его настигли на Qosoq-usun на Улуг-таге, что на Алтае. Так вот, Согог-усун это написание данной местности в ССМ. А ведь помнится сколько юзеров форума ссылались на написание Согог-усун пытаясь локализовать его в современной Монголии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дамир Опубликовано 1 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 1 час назад, АксКерБорж сказал: Как рождались географические искажения в истории страны Чингизхана - реки, озера и горы якобы современной Монголии и Забайкалья. Сейчас речь сугубо про некий Согог усун. Многие ссылаются на этот топоним пользуясь русским переводом ССМ. Но так ли он оригинален? Лубсан Данзан в "Алтан Тобчи" (стр. 135): описывая все межплеменные сражения между группировками Чингизхана и Чжамуки, найманов, кереитов и меркитов на каждом шагу перечисляет исключительно географические ориентиры Западного Алтая - Алтай, Иртыш, Бухтарму, Урунгу, Кизил-баш, Кумсенгир, Улуг-таш и Улуг-таг. А при совместном походе Чингизхана с Он-ханом на Буйрук-хана летописец описывает, что его настигли на Qosoq-usun на Улуг-таге, что на Алтае. Так вот, Согог-усун это написание данной местности в ССМ. А ведь помнится сколько юзеров форума ссылались на написание Согог-усун пытаясь локализовать его в современной Монголии. Вообще-то они: Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай, и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре (Qumšiger, в «Секр. ист.» Qum-Singgir.) и: Преследуя Бӱйрӱг-хагана по течению Урунгу, дошли до озера Хочалбаш (Qočalbaš, в «Секр. ист.» Kišil-baši.) и там его прикончили (muγudqaba имеет глоссу ečülgebe «кончили».). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дамир Опубликовано 1 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 1 час назад, АксКерБорж сказал: Лубсан Данзан в "Алтан Тобчи" (стр. 135) Аж до 135 страницы дошли, а в начале второй главы не смогли найти обещанную страницу? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 58 минут назад, Дамир сказал: Вообще-то они: Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай, и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре (Qumšiger, в «Секр. ист.» Qum-Singgir.) и: Преследуя Бӱйрӱг-хагана по течению Урунгу, дошли до озера Хочалбаш (Qočalbaš, в «Секр. ист.» Kišil-baši.) и там его прикончили (muγudqaba имеет глоссу ečülgebe «кончили».). Да, именно таим же способом, имхо, искажены все ключевые реки средневековой Тартарии. В данном случае вместо Qosoq-usun на Алтае нам постоянно пишут про некий Согог-усун. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дамир Опубликовано 1 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 33 минуты назад, АксКерБорж сказал: Да, именно таим же способом, имхо, искажены все ключевые реки средневековой Тартарии. В данном случае вместо Qosoq-usun на Алтае нам постоянно пишут про некий Согог-усун. Я для вас выделил жирным шрифтом, то, что вы игнорируете Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 12 минут назад, Дамир сказал: Я для вас выделил жирным шрифтом, то, что вы игнорируете Не надо вырывать цитаты из контекста или вырывать отдельные слова. Перевалить не значит оказаться за сотни километров от Алтая в Центральной или Восточной Монголии. И Алтай мы сейчас понимаем расширительно как всю горную гряду, в том рассказе смысл другой. Поэтому лучше прочитайте весь эпизод, даже главу и тогда поймете, что речь идет исключительно о небольшом районе Алтая, точнее о западной его стороне. С восточной стороны Алтая там нет ни одного топонима. Я только сегодня внимательно читал весь рассказ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дамир Опубликовано 1 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 18 минут назад, АксКерБорж сказал: Не надо вырывать цитаты из контекста или вырывать отдельные слова. Перевалить не значит оказаться за сотни километров от Алтая в Центральной или Восточной Монголии. И Алтай мы сейчас понимаем расширительно как всю горную гряду, в том рассказе смысл другой. Поэтому лучше прочитайте весь эпизод, даже главу и тогда поймете, что речь идет исключительно о небольшом районе Алтая, точнее о западной его стороне. С восточной стороны Алтая там нет ни одного топонима. Я только сегодня внимательно читал весь рассказ. Читайте ещё раз: После того 59 Чингис-хаган и Онг-хаган отправились в поход на Бӱйрӱг-хагана из найманского [рода] хӱчӱхӱд и настигли его в то время, когда он находился в Хосуг-усуне на Улуг-таше (Uluγ-taš-un Qosoγ-usun, в «Секр. ист.» Uluq-taq-un Soqoq-usun.). Бӱйрӱг-хаган был не в состоянии сражаться и двинулся на Алтай. Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай, и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре (Qumšiger, в «Секр. ист.» Qum-Singgir.), то захватили одного из его нойанов по имени Йидэй Табалуг (Yidei Tabaluγ, в «Секр. ист.» Yadi-Tubluq.), шедшего в дозоре. За ним погнался наш караул, и, /120/ когда у него разорвалась подпруга, он побежал в горы, там его [и] взяли. Преследуя Бӱйрӱг-хагана по течению Урунгу, дошли до озера Хочалбаш (Qočalbaš, в «Секр. ист.» Kišil-baši.) и там его прикончили (muγudqaba имеет глоссу ečülgebe «кончили».). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дамир Опубликовано 1 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 28 минут назад, АксКерБорж сказал: Не надо вырывать цитаты из контекста или вырывать отдельные слова. Перевалить не значит оказаться за сотни километров от Алтая в Центральной или Восточной Монголии. И Алтай мы сейчас понимаем расширительно как всю горную гряду, в том рассказе смысл другой. Поэтому лучше прочитайте весь эпизод, даже главу и тогда поймете, что речь идет исключительно о небольшом районе Алтая, точнее о западной его стороне. С восточной стороны Алтая там нет ни одного топонима. Я только сегодня внимательно читал весь рассказ. Этот же момент у Л. Лигети: 158. [28a] te’ünü qoyina Činggis qahan Ong qan qoyar Naiman-u Güčügüd-ün Buyiruq qan-tur morilaǰu Uluq-taq-un Soqoq-usun-a büküi-tür gürčü Buyiruq qan bayyildun yadaǰu Altai daban gödölbe Soqoq-usun-ača Buyiruq qan-ni nekeǰü Altai daba’ulun Qum-šinggir-un Ürünggü huru’u hüldeǰü yabuqui-tur [28b] Yedi-tubluq neretü noyan inü qara’ul yabuǰu bidanu qara’ul-a hüldekdeǰü a’ula ö’ede tuta’aqu bolun olangniyan tasuraqdaǰu tende bariqdalu’a Ürünggü huru’u hülde’et Kišil-baš-na’ur-a güyičeǰü Buyiruq qan-ni tende muqutqaba Здесь видно и Сохог-усун и как Буйрук-хан Алтай перевалил. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 1 декабря, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2020 6 часов назад, АксКерБорж сказал: Как рождались географические искажения в истории страны Чингизхана - реки, озера и горы якобы современной Монголии и Забайкалья. Сейчас речь сугубо про некий Согог усун. Многие ссылаются на этот топоним пользуясь русским переводом ССМ. Но так ли он оригинален? Лубсан Данзан в "Алтан Тобчи" (стр. 135): описывая все межплеменные сражения между группировками Чингизхана и Чжамуки, найманов, кереитов и меркитов на каждом шагу перечисляет исключительно географические ориентиры Западного Алтая - Алтай, Иртыш, Бухтарму, Урунгу, Кизил-баш, Кумсенгир, Улуг-таш и Улуг-таг. А при совместном походе Чингизхана с Он-ханом на Буйрук-хана летописец описывает, что его настигли на Qosoq-usun на Улуг-таге, что на Алтае. Так вот, Согог-усун это написание данной местности в ССМ. А ведь помнится сколько юзеров форума ссылались на написание Согог-усун пытаясь локализовать его в современной Монголии. Очередной взброс бреда сивой кобылы. Прямо таки все топонимы исказили - и ССМ и Джувейни и РАД - Селенга, Онон, Орхон, Тола и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 2 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2020 14 часов назад, Дамир сказал: Читайте ещё раз: После того 59 Чингис-хаган и Онг-хаган отправились в поход на Бӱйрӱг-хагана из найманского [рода] хӱчӱхӱд и настигли его в то время, когда он находился в Хосуг-усуне на Улуг-таше (Uluγ-taš-un Qosoγ-usun, в «Секр. ист.» Uluq-taq-un Soqoq-usun.). Бӱйрӱг-хаган был не в состоянии сражаться и двинулся на Алтай. Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай, и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре (Qumšiger, в «Секр. ист.» Qum-Singgir.), то захватили одного из его нойанов по имени Йидэй Табалуг (Yidei Tabaluγ, в «Секр. ист.» Yadi-Tubluq.), шедшего в дозоре. За ним погнался наш караул, и, /120/ когда у него разорвалась подпруга, он побежал в горы, там его [и] взяли. Преследуя Бӱйрӱг-хагана по течению Урунгу, дошли до озера Хочалбаш (Qočalbaš, в «Секр. ист.» Kišil-baši.) и там его прикончили (muγudqaba имеет глоссу ečülgebe «кончили».). Этот же момент у Л. Лигети: 158. [28a] te’ünü qoyina Činggis qahan Ong qan qoyar Naiman-u Güčügüd-ün Buyiruq qan-tur morilaǰu Uluq-taq-un Soqoq-usun-a büküi-tür gürčü Buyiruq qan bayyildun yadaǰu Altai daban gödölbe Soqoq-usun-ača Buyiruq qan-ni nekeǰü Altai daba’ulun Qum-šinggir-un Ürünggü huru’u hüldeǰü yabuqui-tur [28b] Yedi-tubluq neretü noyan inü qara’ul yabuǰu bidanu qara’ul-a hüldekdeǰü a’ula ö’ede tuta’aqu bolun olangniyan tasuraqdaǰu tende bariqdalu’a Ürünggü huru’u hülde’et Kišil-baš-na’ur-a güyičeǰü Buyiruq qan-ni tende muqutqaba Здесь видно и Сохог-усун и как Буйрук-хан Алтай перевалил. Я уже дал выше свой комментарий: 1) "Перевалить" не означает перейти Алтайский горный хребет с западной стороны на восточную сторону оказавшись за сотни километров от Алтая в Центральной или Восточной части современной Монголии. 2) Понятие "Алтай" мы сейчас понимаем расширительно как всю горную цепь от Степного Алтая в России до Гобийского Алтая в Китае. Однако в рассматриваемом эпизоде и вообще у в целом в источниках тех веков, понятие "Алтай" более узкое, местное, соотносится лишь с конкретной местностью и истоком Иртыша. 3) Во всем этом рассказе и в соседних с ним речь в этом эпизоде идет исключительно о небольшом районе Алтая, точнее о западной его стороне. С восточной стороны Алтая там нет ни одного топонима. Попытки с помощью одного слова "перевалить" локализовать те сражения в центральной и восточной части современной Монголии это ничем не обоснованная грубая натяжка. 12 часов назад, Rust сказал: Очередной взброс бреда сивой кобылы. Это не взброс и не бред. Написание и чтение гидронимов средневековой Монголии (Моголистана, Уйгуристана, Тартарии) везде разное, а потому спорное. Не раз обсуждали, что отразилось в разных темах форума. Обсуждаемый сейчас сабжевый гидроним на Алтае, на Улуг-таге, не исключение. в "ССМ - "Сохох". в "Алтан Тобчи" - "Къосокъ". в какой форме он присутствует у Рашид ад-Дина, Джувейни и в других источниках, и вообще, есть ли он у них, я пока сказать не могу, у меня нет доступа к Востлиту. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дамир Опубликовано 2 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2020 31 минуту назад, АксКерБорж сказал: 1) "Перевалить" не означает перейти Алтайский горный хребет с западной стороны на восточную сторону оказавшись за сотни километров от Алтая в Центральной или Восточной части современной Монголии. Правильно, потому, что перевалили они с восточной стороны на западную. Или же хотите сказать, что Урунгу река течет на восточной стороне? Н. М. ПРЖЕВАЛЬСКИЙ ИЗ ЗАЙСАНА ЧЕРЕЗ ХАМИ В ТИБЕТ И НА ВЕРХОВЬЯ ЖЕЛТОЙ РЕКИ ГЛАВА ПЕРВАЯ СНАРЯЖЕНИЕ ЭКСПЕДИЦИИ В ЗАЙСАНЕ. ПУТЬ ПО ЧЖУЕГАРИИ ДОЛИНОЮ Р. УРУНГУ. [21 марта/2 апреля — 1/13 мая 1879 г.] "Река Урунгу. В четырех верстах за Булун-тохоем мы вышли на берег р. Урунгу, единственного, но вместе с тем весьма значительного притока оз. Улюнгур. Истоки Урунгу лежат в южном Алтае; длина всего ее течения (принимая за вершину р. Чингил [Чингиль]) около 450 верст; общее направление восточно-западное с уклонением, в особенности в низовье, к северу." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 2 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2020 Монгольский Алтай назывался в те времена как "Улуг таг" - Большая гора. И Сохог-усун или "Согог гол" (река Согог) до сих пор течет и там же. Река "Согог гол" берет начало у гор Алтай таван богд и вливается в реку Ховд (река Кобда) в долине Билүү (дол. Точильная камня, где находится село Улаанхус). И на этих местностях были сражения найманами. Где-то в этих регионах есть местность "Моол сөөгү" то есть "кость или кладбище монголов". Может это связана с тех былими сражениями??? Или может быть связано с результатом одного из ойротско монгольских сражений? Вид начала реки Согог гол, где берет исток у подножия гор Алтай таван богд. Вид реки Согог гол по середине у поселка "Хөх хөтөл" - Синий перевал. Вид долины Билүү (дол. Точильных камней) где соединяется река Согог гол с рекой Ховд гол. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дамир Опубликовано 2 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2020 8 минут назад, enhd сказал: Монгольский Алтай назывался в те времена как "Улуг таг" - Большая гора. И Сохог-усун или "Согог гол" (река Согог) до сих по течет и там же. [url=https://radikal.ru][img]https://d.radikal.ru/d03/2012/0d/cdc03fd172a1.png[/img][/url] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 2 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2020 6 часов назад, enhd сказал: И Сохог-усун или "Согог гол" (река Согог) до сих пор течет и там же. Река "Согог гол" берет начало у гор Алтай таван богд и вливается в реку Ховд (река Кобда) в долине Билүү (дол. Точильная камня, где находится село Улаанхус). И на этих местностях были сражения найманами. Где-то в этих регионах есть местность "Моол сөөгү" то есть "кость или кладбище монголов". Может это связана с тех былими сражениями??? Или может быть связано с результатом одного из ойротско монгольских сражений? Вид начала реки Согог гол, где берет исток у подножия гор Алтай таван богд. Вид реки Согог гол по середине у поселка "Хөх хөтөл" - Синий перевал. Вид долины Билүү (дол. Точильных камней) где соединяется река Согог гол с рекой Ховд гол. Не понимаю зачем писать о речке Сохох-голе, если такое написание спорное и искаженное в ССМ. Согласно другим источникам, это не река, но область, и не в современной Монголии, а на западном Алтае в районе его так называемой в современное время части как "Большой Алтай". Маньчжуровед-монголовед Энхдалай любит пофантазировать, то раньше про нашу землю на спинах черепах писал, то про рогатых коней, то про лягушек в колодцах, то еще что-то. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 2 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2020 13 часов назад, АксКерБорж сказал: Я уже дал выше свой комментарий: 1) "Перевалить" не означает перейти Алтайский горный хребет с западной стороны на восточную сторону оказавшись за сотни километров от Алтая в Центральной или Восточной части современной Монголии. "Бӱйрӱг-хаган был не в состоянии сражаться и двинулся на Алтай." --- Буюрук отступил к Алтаю. 01.12.2020 в 20:50, АксКерБорж сказал: И Алтай мы сейчас понимаем расширительно как всю горную гряду, в том рассказе смысл другой. 1) О каком Алтае идет речь? О какой части современного Алтая: а) Рудный Алтай б) Монгольский Алтай в) Гобийский Алтай г) Большой Алтай 2) С какой стороны Буюрук двинулся к Алтаю? "Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай", --- 3) На какую сторону Алтая перевалили? "и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре" --- 4) С какой стороны хребта Монгольский Алтай течет река Урунгу? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2020 7 часов назад, buba-suba сказал: "Бӱйрӱг-хаган был не в состоянии сражаться и двинулся на Алтай." --- Буюрук отступил к Алтаю. 1) О каком Алтае идет речь? О какой части современного Алтая: а) Рудный Алтай б) Монгольский Алтай в) Гобийский Алтай г) Большой Алтай 2) С какой стороны Буюрук двинулся к Алтаю? "Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай", --- 3) На какую сторону Алтая перевалили? "и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре" --- 4) С какой стороны хребта Монгольский Алтай течет река Урунгу? Бред. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 3 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2020 23 минуты назад, АксКерБорж сказал: Бред. Это не бред, это вопросы, на которые Вы боитесь отвечать, т.к. вся Ваша версия противоречит данной цитате Что именно бредового в этих вопросах? 7 часов назад, buba-suba сказал: 1) О каком Алтае идет речь? О какой части современного Алтая: а) Рудный Алтай б) Монгольский Алтай в) Гобийский Алтай г) Большой Алтай Если не можете ответить на все вопросы сразу, начните с первого. Напомню цитату, которую обсуждаем: 01.12.2020 в 21:10, Дамир сказал: После того 59 Чингис-хаган и Онг-хаган отправились в поход на Бӱйрӱг-хагана из найманского [рода] хӱчӱхӱд и настигли его в то время, когда он находился в Хосуг-усуне на Улуг-таше (Uluγ-taš-un Qosoγ-usun, в «Секр. ист.» Uluq-taq-un Soqoq-usun.). Бӱйрӱг-хаган был не в состоянии сражаться и двинулся на Алтай. Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай, и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре (Qumšiger, в «Секр. ист.» Qum-Singgir.), то захватили одного из его нойанов по имени Йидэй Табалуг (Yidei Tabaluγ, в «Секр. ист.» Yadi-Tubluq.), шедшего в дозоре. За ним погнался наш караул, и, /120/ когда у него разорвалась подпруга, он побежал в горы, там его [и] взяли. Преследуя Бӱйрӱг-хагана по течению Урунгу, дошли до озера Хочалбаш (Qočalbaš, в «Секр. ист.» Kišil-baši.) и там его прикончили (muγudqaba имеет глоссу ečülgebe «кончили».). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2020 55 минут назад, buba-suba сказал: Это не бред, это вопросы, на которые Вы боитесь отвечать, т.к. вся Ваша версия противоречит данной цитате Что именно бредового в этих вопросах? Если не можете ответить на все вопросы сразу, начните с первого. Напомню цитату, которую обсуждаем: Просто не хочу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 3 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2020 6 часов назад, АксКерБорж сказал: Просто не хочу. Тогда отвечу я 01.12.2020 в 21:10, Дамир сказал: После того 59 Чингис-хаган и Онг-хаган отправились в поход на Бӱйрӱг-хагана из найманского [рода] хӱчӱхӱд и настигли его в то время, когда он находился в Хосуг-усуне на Улуг-таше (Uluγ-taš-un Qosoγ-usun, в «Секр. ист.» Uluq-taq-un Soqoq-usun.). Бӱйрӱг-хаган был не в состоянии сражаться и двинулся на Алтай. Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай, и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре (Qumšiger, в «Секр. ист.» Qum-Singgir.), то захватили одного из его нойанов по имени Йидэй Табалуг (Yidei Tabaluγ, в «Секр. ист.» Yadi-Tubluq.), шедшего в дозоре. За ним погнался наш караул, и, /120/ когда у него разорвалась подпруга, он побежал в горы, там его [и] взяли. Преследуя Бӱйрӱг-хагана по течению Урунгу, дошли до озера Хочалбаш (Qočalbaš, в «Секр. ист.» Kišil-baši.) и там его прикончили (muγudqaba имеет глоссу ečülgebe «кончили».). 1) Речь идет о Монгольском Алтае. "Монго́льский Алта́й — горная система в юго-восточной части Алтая, расположена на границе между Монголией и Китаем. Состоит из нескольких разделённых долинами хребтов, растянувшихся на 1000 км с юго-востока на северо-запад". Подойти к нему можно с направлений от юга до запада с Ю-З стороны (со стороны совр. Китая), и от севера до востока с С-В стороны (со стороны совр. Монголии) 2) Из-за угрозы нападения монголо-кэреитского войска (был не в состоянии сражаться) Буюрук отступил к Алтаю. Со стороны современной Монголии ("перевалили через Алтай, и когда гнались по течению Урунгу", - означает Урунга быра на ДРУГОЙ стороне от первоначального местоположения войск). А до отхода к Алтаю Буюрук находился в Монголии, "настигли его в то время, когда он находился в Хосуг-усуне на Улуг-таше" - получается Улуг-таш и Хосуг-усун - на территории современной Монголии. Отсюда Буюрук отступил к Алтаю. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 3 декабря, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2020 Всем понятно, что перевалили Монгольский Алтай и вышли к реке Урунгу. Вот только это противоречит фейковой и бредовой версии про Монголию в Джунгарии, поэтому и не хочет отвечать. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 3 декабря, 2020 Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2020 14 минут назад, Rust сказал: Всем понятно, что перевалили Монгольский Алтай и вышли к реке Урунгу. Вот только это противоречит фейковой и бредовой версии про Монголию в Джунгарии, поэтому и не хочет отвечать. Я в курсе, это одна из его уловок избежать разоблачения своей версии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться