Перейти к содержанию
Aza

Халха-Монголы

Рекомендуемые сообщения

14 часов назад, buba-suba сказал:

"Ногоон хагдара" - трава пожухла. 

"Хагдан" - высохшая на корню трава.

"Хагданда яба" - пасутся, питаются засохшей травой. У меня КРС зимой хагданда ябана.  

 

Из этих ваших объяснений я понял одно, что все вы трое бурятских парней, Buba-Suba, Дамир, Boroldoi, ведете речь не о тебеневке лошадей, а о пастьбе скота на прошлогодней пожухлой траве в целом. 

Почему я так решил? Потому что вы приводите в пример коров. А коровы не тебенюют, а просто пасутся когда есть доступ к старой траве, сами наверно понимаете.

 

9 часов назад, Boroldoi сказал:

Я здесь в первые узнал что такое тебенёвка, как может монгол скотовод в степи знать. У вас ложное представление о Монголии, даже в социалистическое время по русский говорили не так много людей. Хагд это и есть старая трава а не приставка. В значение как старый в переносном значении будет хагдарсан, глагол хагдрах. Хагданд тавих дословно пустить в хагд; хагдлах наверное будет как хагд+ловать. Значение одно и тоже. А пословица детсадовская общеизвестная потому и в словаре. Уфф сколько раз уж переписал этот пост, по другому не объясню.

 

У вас, у бурятов, и у халха-монголов терминология и лексика могут различаться, вы сами прекрасно это знаете.

Вы с Дамиром приводите один бурятский термин - хагд.

Buba-Suba привел совершенно другой бурятский термин - турушална (наверно он правильнее и точнее).

А в монгольском словаре почему-то вообще нет таких понятий и сами монголы, как я привел ссылки выше, используют русское слово.

Поэтому я и задавал вопрос почему?

Интересуюсь как изучающий халха-монгольский язык.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

Из этих ваших объяснений я понял одно, что все вы трое бурятских парней, Buba-Suba, Дамир, Boroldoi, ведете речь не о тебеневке лошадей, а о пастьбе скота на прошлогодней пожухлой траве в целом. 

Почему я так решил? Потому что вы приводите в пример коров. А коровы не тебенюют, а просто пасутся когда есть доступ к старой траве, сами наверно понимаете.

 

 

У вас, у бурятов, и у халха-монголов терминология и лексика могут различаться, вы сами прекрасно это знаете.

Вы с Дамиром приводите один бурятский термин - хагд.

Buba-Suba привел совершенно другой бурятский термин - турушална (наверно он правильнее и точнее).

А в монгольском словаре почему-то вообще нет таких понятий и сами монголы, как я привел ссылки выше, используют русское слово.

Поэтому я и задавал вопрос почему?

Интересуюсь как изучающий халха-монгольский язык.

 

Тов. Boroldoi - монгол из Монголии, по его постам понятно.

Buba-Suba привел конкретно "копытить" - от слова "туруун" - копыто.

А "хагданда ябха" это буквально ходить за старой травой.

Это два термина одного по-сути действия, это как, допустим пойти на охоту либо "ойсоо ябаха" либо "агналга", термина два, суть одна.

1 час назад, АксКерБорж сказал:

А коровы не тебенюют, а просто пасутся когда есть доступ к старой траве, сами наверно понимаете.

Ууу, сразу видно вы городской житель)) У нас всегда с утра, как коров подоят - выгоняют на улицу, они и уходят пастись на старой траве, а как прикажете им доставать эту старую траву из под снега? Или, по-вашему, они на променад уходят?:lol:

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Дамир сказал:

Тов. Boroldoi - монгол из Монголии, по его постам понятно.

Buba-Suba привел конкретно "копытить" - от слова "туруун" - копыто.

А "хагданда ябха" это буквально ходить за старой травой.

Это два термина одного по-сути действия, это как, допустим пойти на охоту либо "ойсоо ябаха" либо "агналга", термина два, суть одна.

Ууу, сразу видно вы городской житель)) У нас всегда с утра, как коров подоят - выгоняют на улицу, они и уходят пастись на старой траве, а как прикажете им доставать эту старую траву из под снега? Или, по-вашему, они на променад уходят?:lol:

Видимо нюансы не совсем правильно поняли. АКБ имел в виду только коней, а мы - весь скот. 

Про тебеневку я мимоходом ответил, АКБ отдельно спрашивал. Даже не понял, что это самый главный вопрос. 

А коровы мордой снег разгребают. И стараются пастись поближе к коням

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

А в монгольском словаре почему-то вообще нет таких понятий и сами монголы, как я привел ссылки выше, используют русское слово.

Поэтому я и задавал вопрос почему?

Интересуюсь как изучающий халха-монгольский язык.

Словари составляли русские, им термин "тебеневка" уже был знаком. Вносили в словарь основной набор слов, используемый по дороге в коммунизм. А турушалха - это пережитком, древностью посчитали. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, Дамир сказал:

Тов. Boroldoi - монгол из Монголии, по его постам понятно.

 

Мне кажется он ваш земляк, бурят, судя по постам и стилистике.

Но пусть он сам ответит.

 

4 часа назад, Дамир сказал:

Buba-Suba привел конкретно "копытить" - от слова "туруун" - копыто.

 

Я спрашивал про монгольское слово, означающее тебеневку - раскапывание лошадьми и баранами копытами травы из-под снега. 

Термины для пастьбы скота на открытой старой траве не интересуют.

Да, в отличие от вас с Borold'оем, Buba-Suba привел бурятское название.

 

4 часа назад, Дамир сказал:

Ууу, сразу видно вы городской житель)) У нас всегда с утра, как коров подоят - выгоняют на улицу, они и уходят пастись на старой траве, а как прикажете им доставать эту старую траву из под снега? Или, по-вашему, они на променад уходят?:lol:

 

Этим вы себя и выдали с потрохами (не считая того, что давеча сокрушались, что всю свою жизнь провели в городах)).

В отличие от лошадей и баранов коровы не приспособлены тебеневать, их всегда впускают вслед за лошадьми и баранами на раскопанную от снега старую траву.

Бараны в отличие от лошадей могут раскапывать траву только из-под совсем неглубокого снега. 

 

2 часа назад, buba-suba сказал:

А коровы мордой снег разгребают. 

 

:)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Жалко Азбаяр пропал куда-то, наверно на админа обиделся.

Он бы с легкостью ответил, есть у них специальный термин, обозначающий конкретно тебеневку или такого нет.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Вот наблюдаю я за этимчеловеком, избранным (в буквальном и полном смысле этого слова, потому что в Монголии именно свободные, конкурентные выборы) летом этого года депутатом монгольского Парламента и мне кажется, что следующим Президентом страны станет именно он. Чутье такое. Время покажет. ;)

Очень образованный, очень публичный и очень шустренький, везде на первых полосах монгольских СМИ и соцсетей. Критикует действующего Президента страны Халтмаагийн Баттулгу по некоторым экономическим вопросам.

Некоторые монгольские политики называют его популистом.

 

Знакомьтесь, Тогмидын Доржханд - Председатель Комитета по экономике Парламента Монголии.

1977 г. рождения, воспитывает 4 детей. Азбаяр писал вроде если не ошибаюсь, что он из рода сартуул.

В 1999 году получил степень бакалавра финансов в Высшей школе Улаанбаатара, Монголия.

В 2004 году получил степень магистра экономики в Высшей школе Токио, Япония.

В 2012 году окончил Теорию финансов в высшей школе Оксфорда, Великобритания.

lVA7sB-1.jpg 

pd73xq_Portrait_1_sq400.jpg

На встрече с избирателями:

71184779_2252572718367167_53641503257479

Получать разнообразную интересную информацию о монголах и о Монголии мне позволили мои скромные самостоятельные старания изучать кустарными методами халха-монгольский язык. -_-

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 минут назад, АксКерБорж сказал:

Да, в отличие от вас с Borold'оем, Buba-Suba привел бурятское название.

 

4 часа назад, Дамир сказал:

Buba-Suba привел конкретно "копытить" - от слова "туруун" - копыто.

А "хагданда ябха" это буквально ходить за старой травой.

Это два термина одного по-сути действия, это как, допустим пойти на охоту либо "ойсоо ябаха" либо "агналга", термина два, суть одна.

 

8 минут назад, АксКерБорж сказал:

Этим вы себя и выдали с потрохами (не считая того, что давеча сокрушались, что всю свою жизнь провели в городах)).

28.11.2020 в 18:31, Buhren сказал:

Ну, коль городские(как я), то не удивительно. Из городских бурят наверное лишь единицы знают язык. Сейчас молодёжь может уже другая. И старшое поколение чего-то активизировалось. Хотя сами же и привели, в первую очередь, к такому положению.

Я всю жизнь провёл в городах, правда школьные и студенческие каникулы по деревням

9 минут назад, АксКерБорж сказал:

В отличие от лошадей и баранов коровы не приспособлены тебеневать, их всегда впускают вслед за лошадьми и баранами на раскопанную от снега старую траву.

Вы видели, что у нас лошадей выпускают пастись? У нас лошадей и не загоняют ни на ночь, ни тем более на день, за исключением для забоя и охоты-ургэс. Они пасутся сами по себе круглый год. Иди попробуй их найди еще, чтоб вслед за ними коровы пошли. И вообще лошади траву срывают ближе к корням и вытаптывают, а крс ест что повыше, бараны так вообще выстригают все, что после них искать?

Бычки и телята именно раскапывают, бычки что покрупнее мордой в стороны распихивают как и коровы.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

48 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

Вот наблюдаю я за этимчеловеком, избранным (в буквальном и полном смысле этого слова, потому что в Монголии именно свободные, конкурентные выборы) летом этого года депутатом монгольского Парламента и мне кажется, что следующим Президентом страны станет именно он. Чутье такое. Время покажет. ;)

Очень образованный, очень публичный и очень шустренький, везде на первых полосах монгольских СМИ и соцсетей. Критикует действующего Президента страны Халтмаагийн Баттулгу по некоторым экономическим вопросам.

Некоторые монгольские политики называют его популистом.

 

Знакомьтесь, Тогмидын Доржханд - Председатель Комитета по экономике Парламента Монголии.

1977 г. рождения, воспитывает 4 детей. Азбаяр писал вроде если не ошибаюсь, что он из рода сартуул.

В 1999 году получил степень бакалавра финансов в Высшей школе Улаанбаатара, Монголия.

В 2004 году получил степень магистра экономики в Высшей школе Токио, Япония.

В 2012 году окончил Теорию финансов в высшей школе Оксфорда, Великобритания.

lVA7sB-1.jpg 

pd73xq_Portrait_1_sq400.jpg

На встрече с избирателями:

71184779_2252572718367167_53641503257479

Получать разнообразную интересную информацию о монголах и о Монголии мне позволили мои скромные самостоятельные старания изучать кустарными методами халха-монгольский язык. -_-

 

 

Вот одно из его выступлений в Парламенте.

Дамир, Buba-Suba Boroldoi, вам что-либо понятно из его слов?

Говорят, что бурятский прилично отличается от халха-монгольского, как он отличается сильно и от калмыцкого, практически не понимают друг друга. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Дома, с сыном, за лепкой пельменей:

EV8vvgAUEAE24vr?format=jpg&name=large

С бородой.

Внешность у него конечно для халха-монголов не типичная.

EoSz2WPU4AADA6N?format=jpg&name=900x900

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 часов назад, Дамир сказал:

Тов. Boroldoi - монгол из Монголии, по его постам понятно.

 

Боролдой - бурятское имя же, иркутское.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Igar сказал:

Боролдой - бурятское имя же, иркутское.

Бурундай (Бурондай, Буранда, Брандай, Бурулдай, Боралдай, Берендей, монг. Боролдой, тат. Бурандай; 1176  1262)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 minutes ago, Buhren said:

Бурундай (Бурондай, Буранда, Брандай, Бурулдай, Боралдай, Берендей, монг. Боролдой, тат. Бурандай; 1176  1262)

Бурундай и Боролдай на монгольском что означает? 

Каков смысл этих имен?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 hour ago, Kenan said:

Бурундай и Боролдай на монгольском что означает? 

Каков смысл этих имен?

Боролдой -- маленький крохотный. А вообще это имя, есть популярные сказочные персонажи Боролдой өвгөн или Боролдой хүү.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этому политику ещё далеко до президента, его партия с трудом набрала один голос в парламенте. Кстати у нас парламентская республика, у президента мало полномочий. С новыми поправками в коституцию будет избираться на один срок и полномочий у президента будет как например у германского президента.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

14 hours ago, Boroldoi said:

Боролдой -- маленький крохотный. А вообще это имя, есть популярные сказочные персонажи Боролдой өвгөн или Боролдой хүү.

А Бурундай как переврдится ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

05.12.2020 в 17:10, Kenan сказал:

А Бурундай как переврдится ?

Суффикс "-дай/дэй/дой" употребляется для обозначения мужского личного имени.

А "Бурун", возможно "буруун" - двухгодовалый бычок, итого: Бурундай/Буруундай.

Сугубо моё мнение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 часа назад, Дамир сказал:

Суффикс "-дай/дэй/дой" употребляется для обозначения мужского личного имени.

А "Бурун", возможно "буруун" - двухгодовалый бычок, итого: Бурундай/Буруундай.

Сугубо моё мнение.

годовалый.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад, buba-suba сказал:

хащириг

В Осинском р-не, в селах Обуса, Горхон, Борохал, Н-Ленино, Кутанка и т.д говорят хашариг буха/ хашариг тугал:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

04.12.2020 в 21:33, Kenan сказал:

Бурундай на монгольском что означает? 

Каков смысл этих имен?

 

"Бурун - мурун", "бурундук - мурундык" разве не тюркское слово со значением "нос", "морда", "намордник", "чека тележной оси", в переносном смысле "организатор", "инициатор", "вдохновитель", "зачинатель"?

Хороший пример имя казахского хана Бурундук.

С "дай - тай" еще проще.

 

А если это все же монгольское слово как наследие джунгар 17 - 18 в.в., то имхо надо искать соответствия не в бурятском или халха-монгольском языках, а в калмыцком языке - что оно может означать или есть ли такое имя у калмыков?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, АксКерБорж сказал:

Хороший пример имя казахского хана Бурундук.

А-а-а, это тюркизированный вариант Бурундая... :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

32 минуты назад, buba-suba сказал:

А-а-а, это тюркизированный вариант Бурундая... :lol:

 

А если серьезно?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, АксКерБорж сказал:

"Бурун - мурун", "бурундук - мурундык" разве не тюркское слово со значением "нос", "морда", "намордник", "чека тележной оси", в переносном смысле "организатор", "инициатор", "вдохновитель", "зачинатель"?

Не совсем понимаю логику обсуждения имени Бурундай как монгольского, когда в монгольском варианте это именно Боролдой по вики. Бурундай же согласно вики это видимо тюркская версия имени.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...