arkuk Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 2 минуты назад, кылышбай сказал: 25.03.2020 в 13:45, АксКерБорж сказал: А еще в ЮКО близ Ташкента я слышал как на тело иногда говорят бәдән. узбекское слово. но у нас, по крайней мере, не использовали Так это похоже на слово "будун" = народ, .
кылышбай Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 2 часа назад, arkuk сказал: Так это похоже на слово "будун" = народ, . как любят лингофричить некоторые: бадан похоже на body. у нас в регионе есть индо-европейцы - таджики, может от них к узбекам попало. а может это и не фольк а правда. слово будун вроде сейчас никто из тюрков не использует. хотя у нас бүтін - весь, целый.
arkuk Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 4 минуты назад, кылышбай сказал: как любят лингофричить некоторые: Мы, не некоторые, Игорёк.
Samtat Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 26.03.2020 в 14:41, АксКерБорж сказал: Татарский - Ire В татарском это звучит как : э-р-е , в переводе крупный .
кылышбай Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 1 час назад, arkuk сказал: Мы, не некоторые, Игорёк. на воре шапка горит
Nurbek Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 1 час назад, кылышбай сказал: слово будун вроде сейчас никто из тюрков не использует. хотя у нас бүтін - весь, целый. Это разные слова. budun произносится твердо, bütün мягко и они оба присутствуют в современном турецком. 1
Nurbek Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 25.03.2020 в 13:57, Rust сказал: бой I 1. рост; бою узун высокого роста; бою кыска низкого роста; уулуң жаман болсо да, бою узун болсун погов. пусть сын твой будет плохим, лишь бы ростом был высок (в кочевом обществе в мужчине ценилась превыше всего физическая сила); киши бою в рост человека; боюм жетпейт я не достану (мой рост мал для этого); 2. (или тулку бою или кара бою) стан, корпус; корпус это как раз тело https://ru.wiktionary.org/wiki/corpus#Латинский
Карай Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 4 часа назад, arkuk сказал: Так это похоже на слово "будун" = народ, . и это слово мы, оказывается, позаимствовали...
Nurbek Опубликовано 7 апреля, 2020 Опубликовано 7 апреля, 2020 6 часов назад, Карай сказал: и это слово мы, оказывается, позаимствовали... в каком смыле? Не понял что-то.
АксКерБорж Опубликовано 8 апреля, 2020 Опубликовано 8 апреля, 2020 13 часов назад, Карай сказал: и это слово мы, оказывается, позаимствовали... Калмыцкий язык: Народ - Улс (заимствованное тюркское Улус). Халха-монгольский язык: Народ - Ард, Үндэстэн, Улс. Древнетюркский язык: Подданные, Народные массы, Простой народ, Население, Люди, Народ - Бодун. Казахский язык: Народ - Эль (ел), Джурт (жұрт), Букъара (Бұқара) и арабизм Халк (қалық).
Karaganda Опубликовано 8 апреля, 2020 Опубликовано 8 апреля, 2020 10 часов назад, АксКерБорж сказал: Казахский язык: Народ - Эль (ел), Джурт (жұрт), Букъара (Бұқара) и арабизм Халк (қалық). Букара - явно не тюркизм Цитата Более правдоподобны другие предположения, по которым топоним «Buhara» отражает согдийское слово buharak («счастливое место»)[5] и по которому слово «бухар» на языке персидских жрецов-магов означает «сосредоточие учёности» или «обитель знания»
Le_Raffine Опубликовано 8 апреля, 2020 Опубликовано 8 апреля, 2020 Букара это арабизм фукара множественное число от слова факир, т.е. бедняк.
Kenan Опубликовано 8 апреля, 2020 Опубликовано 8 апреля, 2020 Как-то на автобусной остановке услышал как парень разговаривает по телефону на непонятном языке, с виду казах но язык странный. Оказалось это оралман из Монголии, говорил на монгольском языке. Совсем иначе представлял себе звучание монгольского с их двойными "...-оо", "...-ээ" и "...-уу". На самом деле все звучало намного проще, более привычно для нашего слуха. Думаю письменность и ее интерпретация на кириллице сильно влияет на наше восприятие языков. Конечно для лингвистов ничего удивительного. Для интереса послушал тувинскую речь, то же самое.
кылышбай Опубликовано 9 апреля, 2020 Опубликовано 9 апреля, 2020 11 часов назад, Le_Raffine сказал: Букара это арабизм фукара множественное число от слова факир, т.е. бедняк. емнип на узбекском фуқаро - гражданин
АксКерБорж Опубликовано 9 апреля, 2020 Опубликовано 9 апреля, 2020 13 часов назад, Le_Raffine сказал: Букара это арабизм фукара множественное число от слова факир, т.е. бедняк. А не связано ли с тюркским "кара"? Например, "кара бодун" - народ.
АксКерБорж Опубликовано 25 апреля, 2020 Опубликовано 25 апреля, 2020 Еще малость полных соответствий. Казахский язык (и др. тюркские): қатты - твердый, крепкий, жесткий, прочный. қату - засыхать, затвердевать, застывать. қану - удовлетворяться, быть удовлетворенным, довольным. қан - кровь. Халха-монгольский язык: хатуу - твердый, крепкий, жесткий, прочный. хатах - засыхать, высыхать, пересыхать. хангах - удовлетворять. ханах - быть удовлетворенным, довольным. ханах - пускать кровь.
Кладоискатель Опубликовано 25 апреля, 2020 Опубликовано 25 апреля, 2020 09.04.2020 в 00:24, Kenan сказал: Думаю письменность и ее интерпретация на кириллице сильно влияет на наше восприятие языков Читал,что из-за кириллицы разница в произношении между казахским и другими кыпчакскими языками только увеличилась. Возможно,что в прошлом кыпчакские языки были почти идентичными.
АксКерБорж Опубликовано 26 апреля, 2020 Опубликовано 26 апреля, 2020 16 часов назад, Alimuly сказал: Читал,что из-за кириллицы разница в произношении между казахским и другими кыпчакскими языками только увеличилась. Возможно,что в прошлом кыпчакские языки были почти идентичными. А мне кажется, что алфавиты на разговорный язык никак не влияют. К тому же кириллица у казахов используется очень недолго по историческим меркам.
АксКерБорж Опубликовано 18 июля, 2020 Опубликовано 18 июля, 2020 25.04.2020 в 14:40, АксКерБорж сказал: Еще малость полных соответствий. Казахский язык (и др. тюркские): қатты - твердый, крепкий, жесткий, прочный. қату - засыхать, затвердевать, застывать. қану - удовлетворяться, быть удовлетворенным, довольным. қан - кровь. Халха-монгольский язык: хатуу - твердый, крепкий, жесткий, прочный. хатах - засыхать, высыхать, пересыхать. хангах - удовлетворять. ханах - быть удовлетворенным, довольным. ханах - пускать кровь. Казахский: Къос (қос) - пара, парный. От глагола "қосу" - присоединять, приплюсовывать, складывать , прибавлять, добавлять. Халха-монгольский: Хос - пара, парный. Не объясняется? Монгольская традиция "Хос морьтон" - "Пара всадников":
кылышбай Опубликовано 24 июля, 2020 Опубликовано 24 июля, 2020 26.04.2020 в 11:37, АксКерБорж сказал: А мне кажется, что алфавиты на разговорный язык никак не влияют. К тому же кириллица у казахов используется очень недолго по историческим меркам. Влияет, еще как. В век всеобщего образования по единой программе и на едином письменном литературном языке формируется единый язык, как письменный, так и разговорный. А письменный язык зависим от алфавита. Русские от Павлодара до Калининграда, русские из Рязани и Пскова нынче говорят и пишут на одном языке. Можно вспомнить глухие деревни и аулы, но сколько процентов населения живет в них без телевидения, книг и интернета?!
АксКерБорж Опубликовано 24 июля, 2020 Опубликовано 24 июля, 2020 49 минут назад, кылышбай сказал: Влияет, еще как. Это надо обосновать и доказать. Я же высказал не уверенность, а свое предположение. 49 минут назад, кылышбай сказал: Русские от Павлодара до Калининграда, русские из Рязани и Пскова нынче говорят и пишут на одном языке. Можно вспомнить глухие деревни и аулы, но сколько процентов населения живет в них без телевидения, книг и интернета?! Я считаю, что на разговорный язык в наше информационное время (в любой стране) влияет не алфавит, а в первую очередь средства массовой информации - телевидение, радио и с недавнего времени частично интернет. Если в двух словах, то - что и как вещают из центра, то на языке и в регионах. Это хорошо заметно на примере казахского населения нашей области в последние 10 - 15 лет. Об этом я уже писал в теме Казахский язык. Предполагаю, что такая же ситуация имеет место в Монголии.
ARS Опубликовано 16 августа, 2020 Опубликовано 16 августа, 2020 24.07.2020 в 14:11, АксКерБорж сказал: Это надо обосновать и доказать. Я же высказал не уверенность, а свое предположение. Я считаю, что на разговорный язык в наше информационное время (в любой стране) влияет не алфавит, а в первую очередь средства массовой информации - телевидение, радио и с недавнего времени частично интернет. Если в двух словах, то - что и как вещают из центра, то на языке и в регионах. Это хорошо заметно на примере казахского населения нашей области в последние 10 - 15 лет. Об этом я уже писал в теме Казахский язык. https://www.youtube.com/watch?v=eQ-KtQP_Lxk
АксКерБорж Опубликовано 21 августа, 2020 Опубликовано 21 августа, 2020 16.08.2020 в 23:08, ARS сказал: https://www.youtube.com/watch?v=eQ-KtQP_Lxk О шешен! Думан көке, қайдағы йоқты қай йақтан таптың?
Admin Rust Опубликовано 21 августа, 2020 Admin Опубликовано 21 августа, 2020 15 минут назад, АксКерБорж сказал: О шешен! Думан көке, қайдағы йоқты қай йақтан таптың? Я предупреждал прошлый раз лично вас - что не стоит здесь писать на ином, чем русский, языке. Неделя отпуска.
кылышбай Опубликовано 21 августа, 2020 Опубликовано 21 августа, 2020 1 час назад, АксКерБорж сказал: О шешен! Думан көке, қайдағы йоқты қай йақтан таптың? Правильнее қайдағы жоқты қаяқтан таптың? Это наверное у вас от сибирских татар йок, йол и т.д.