Перейти к содержанию
enhd

Казахский и центрально-монгольский языки

Рекомендуемые сообщения

2 минуты назад, кылышбай сказал:
25.03.2020 в 13:45, АксКерБорж сказал:

А еще в ЮКО близ Ташкента я слышал как на тело иногда говорят бәдән.

узбекское слово. но у нас, по крайней мере, не использовали

Так это похоже на слово  "будун" = народ, .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, arkuk сказал:

Так это похоже на слово  "будун" = народ, .

как любят лингофричить некоторые: бадан похоже на body. у нас в регионе есть индо-европейцы - таджики, может от них к узбекам попало. а может это и не фольк а правда.

слово будун вроде сейчас никто из тюрков не использует. хотя у нас бүтін - весь, целый.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, кылышбай сказал:

слово будун вроде сейчас никто из тюрков не использует. хотя у нас бүтін - весь, целый.

Это разные слова. budun произносится твердо, bütün мягко и они оба присутствуют в современном турецком.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

25.03.2020 в 13:57, Rust сказал:

бой I
1. рост;
бою узун высокого роста;
бою кыска низкого роста;
уулуң жаман болсо да, бою узун болсун погов. пусть сын твой будет плохим, лишь бы ростом был высок (в кочевом обществе в мужчине ценилась превыше всего физическая сила);
киши бою в рост человека;
боюм жетпейт я не достану (мой рост мал для этого);
2. (или тулку бою или кара бою) стан, корпус;

корпус это как раз тело https://ru.wiktionary.org/wiki/corpus#Латинский

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 часов назад, Карай сказал:

и это слово мы, оказывается, позаимствовали...:angry:

 

Калмыцкий язык: Народ - Улс (заимствованное тюркское Улус).

Халха-монгольский язык: Народ - Ард, Үндэстэн, Улс.

Древнетюркский язык: Подданные, Народные массы, Простой народ, Население, Люди, Народ - Бодун. 

Казахский язык: Народ - Эль (ел), Джурт (жұрт), Букъара (Бұқара) и арабизм Халк (қалық).

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10 часов назад, АксКерБорж сказал:

Казахский язык: Народ - Эль (ел), Джурт (жұрт), Букъара (Бұқара) и арабизм Халк (қалық).

Букара - явно не тюркизм

Цитата

Более правдоподобны другие предположения, по которым топоним «Buhara» отражает согдийское слово buharak («счастливое место»)[5] и по которому слово «бухар» на языке персидских жрецов-магов означает «сосредоточие учёности» или «обитель знания»

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как-то на автобусной остановке услышал как парень разговаривает  по телефону на непонятном языке, с виду казах но язык странный. 

Оказалось это оралман из Монголии, говорил на монгольском языке. 

Совсем иначе представлял себе звучание монгольского с их двойными "...-оо", "...-ээ" и "...-уу". 
На самом деле все звучало намного проще, более привычно для нашего слуха. 

Думаю письменность и ее интерпретация на кириллице сильно влияет на наше восприятие языков. 

Конечно для лингвистов ничего удивительного. Для интереса послушал тувинскую речь, то же самое. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 часов назад, Le_Raffine сказал:

Букара это арабизм фукара множественное число от слова факир, т.е. бедняк.

емнип на узбекском фуқаро - гражданин

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 часов назад, Le_Raffine сказал:

Букара это арабизм фукара множественное число от слова факир, т.е. бедняк.

 

А не связано ли с тюркским "кара"? Например, "кара бодун" - народ.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще малость полных соответствий.

 

Казахский язык (и др. тюркские):

қатты - твердый, крепкий, жесткий, прочный.

қату - засыхать, затвердевать, застывать.

қану - удовлетворяться, быть удовлетворенным, довольным.

қан - кровь.

 

Халха-монгольский язык:

хатуу - твердый, крепкий, жесткий, прочный.

хатах - засыхать, высыхать, пересыхать.

хангах - удовлетворять.

ханах - быть удовлетворенным, довольным.

ханах - пускать кровь.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

09.04.2020 в 00:24, Kenan сказал:

Думаю письменность и ее интерпретация на кириллице сильно влияет на наше восприятие языков

Читал,что из-за кириллицы разница в произношении между казахским и другими кыпчакскими языками только увеличилась. Возможно,что в прошлом кыпчакские языки были почти идентичными. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, Alimuly сказал:

Читал,что из-за кириллицы разница в произношении между казахским и другими кыпчакскими языками только увеличилась. Возможно,что в прошлом кыпчакские языки были почти идентичными. 

 

А мне кажется, что алфавиты на разговорный язык никак не влияют.

К тому же кириллица у казахов используется очень недолго по историческим меркам.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

25.04.2020 в 14:40, АксКерБорж сказал:

Еще малость полных соответствий.

 

Казахский язык (и др. тюркские):

қатты - твердый, крепкий, жесткий, прочный.

қату - засыхать, затвердевать, застывать.

қану - удовлетворяться, быть удовлетворенным, довольным.

қан - кровь.

 

Халха-монгольский язык:

хатуу - твердый, крепкий, жесткий, прочный.

хатах - засыхать, высыхать, пересыхать.

хангах - удовлетворять.

ханах - быть удовлетворенным, довольным.

ханах - пускать кровь.

 

Казахский: Къос (қос) - пара, парный.

От глагола "қосу" - присоединять, приплюсовывать, складывать , прибавлять, добавлять.

 

Халха-монгольский: Хос - пара, парный.

Не объясняется?

 

Монгольская традиция "Хос морьтон" - "Пара всадников":

011505.jpg

EBPbmDTUYAAsr1F.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

26.04.2020 в 11:37, АксКерБорж сказал:

А мне кажется, что алфавиты на разговорный язык никак не влияют. К тому же кириллица у казахов используется очень недолго по историческим меркам.

Влияет, еще как. В век всеобщего образования по единой программе и на едином письменном литературном языке формируется единый язык, как письменный, так и разговорный. А письменный язык зависим от алфавита. Русские от Павлодара до Калининграда, русские из Рязани и Пскова нынче говорят и пишут на одном языке. Можно вспомнить глухие деревни и аулы, но сколько процентов населения живет в них без телевидения, книг и интернета?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

49 минут назад, кылышбай сказал:

Влияет, еще как. 

 

Это надо обосновать и доказать.

Я же высказал не уверенность, а свое предположение.

 

49 минут назад, кылышбай сказал:

Русские от Павлодара до Калининграда, русские из Рязани и Пскова нынче говорят и пишут на одном языке. Можно вспомнить глухие деревни и аулы, но сколько процентов населения живет в них без телевидения, книг и интернета?!

 

Я считаю, что на разговорный язык в наше информационное время (в любой стране) влияет не алфавит, а в первую очередь средства массовой информации - телевидение, радио и с недавнего времени частично интернет.

Если в двух словах, то - что и как вещают из центра, то на языке и в регионах. 

Это хорошо заметно на примере казахского населения нашей области в последние 10 - 15 лет. Об этом я уже писал в теме Казахский язык.

Предполагаю, что такая же ситуация имеет место в Монголии.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

24.07.2020 в 14:11, АксКерБорж сказал:

 

Это надо обосновать и доказать.

Я же высказал не уверенность, а свое предположение.

 

 

Я считаю, что на разговорный язык в наше информационное время (в любой стране) влияет не алфавит, а в первую очередь средства массовой информации - телевидение, радио и с недавнего времени частично интернет.

Если в двух словах, то - что и как вещают из центра, то на языке и в регионах. 

Это хорошо заметно на примере казахского населения нашей области в последние 10 - 15 лет. Об этом я уже писал в теме Казахский язык.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=eQ-KtQP_Lxk

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16.08.2020 в 23:08, ARS сказал:

 

О шешен! 

Думан көке, қайдағы йоқты қай йақтан таптың?   

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
15 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

О шешен! 

Думан көке, қайдағы йоқты қай йақтан таптың?   

 

Я предупреждал прошлый раз лично вас - что не стоит здесь писать на ином, чем русский, языке.

Неделя отпуска.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

О шешен! 

Думан көке, қайдағы йоқты қай йақтан таптың?   

 

Правильнее қайдағы жоқты қаяқтан таптың? Это наверное у вас от сибирских татар йок, йол и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...