Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

 

Nurbek понятное дело законно разбушевался: :)

вам давно советовали выкинуть этот словарь на помойку, от него толку ноль. А для себя я теперь убедился, что вы изучаете наш край по словарям и другим источникам из интернета, изредка посещая какие-то мероприятия. На мероприятиях конечно шөт-ағаш не увидишь. Там только ваши любимые беспармаки.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предлагая выбросить знатный словарь на помойку, Nurbek тут же сам сослался на него. :rolleyes:

 

шотағаш

(Көкш.: Қ-ту, Щуч., Еңб.; Қост., Фед.; Қарақ.) маядан қыста шөп суыратын құрал. Қалқам, анау тұрған ш о т а ғ а шт ы бері әперші (Көкш., Еңб.). Қазақстанның біраз жерінде мұндай құралды сүңгуір дейді, жұтпа дейтін де жерлер бар

Как видно это слово употреляется в Көкшетау, Щучинске, Еңбек. Самые северные регионы Казахстана.

 

И по ходу Nurbek кинул предъяву - мне, группе авторов словаря, да и населению двух областей, Павлодарской и Омской: ;)

"... А ваш шөп жұлғыш звучит как искуственное слово. Может вы его сами придумали?"

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Не заставил себя ждать и Karaganda (наверно подписан на темы по обсуждению региональных различий)))  и заодно обозвал своих и моих земляков примитивными: -_-

у нас это суыргыш))

примитивно, как и шопжулгыш)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 минут назад, АксКерБорж сказал:

И по ходу Nurbek кинул предъяву - мне, группе авторов словаря, да и населению двух областей, Павлодарской и Омской: ;)

"... А ваш шөп жұлғыш звучит как искуственное слово. Может вы его сами придумали?"

 

Потом мне пришлось оправдываться и объясняться:

"... Так называют багор для сена как минимум в Павлодарской и Омской областях.

Оно вам незнакомо, поэтому наверно и кажется искусственным и придуманным."

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Курьезный случай.

До 1 трети 20 века включительно казахи называли словом "жатақ" бедняков, не способных кочевать из-за отсутствия скота, а потому живущих круглый год оседло на зимовке, по-руски "джатаки".

Синонимом слова "жатақ" было значение "лентяй", "бездельник".

 

Нынче слово "жатақ" кардинально изменило свой смысл, теперь:

Жатақ хана - общежитие (вероятно новодел).

Если бы такие таблички прочитали бы наши деды и прадеды, наверно подумали бы, что в здании живут бездельники. :)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Җатак скорее всего от җату- лежать.  Из тат.этимологического словаря :

ЯТАК [йаºтақ] «постель; кровать; (временное,скромное) жилье» ~ гом. кыпч., уйг. йатак (кырг.җатак > каз., к.-калп. жатак) – яту сүзеннән. К. ш. ук ятакханә «тулай торак; кунып чыгу йорты» (бу сүз каз., үзб. һ.б. телләрдә дә бар).

 

  • Одобряю 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 минут назад, Samtat сказал:

Җатак скорее всего от җату- лежать.  Из тат.этимологического словаря :

ЯТАК [йаºтақ] «постель; кровать; (временное,скромное) жилье» ~ гом. кыпч., уйг. йатак (кырг.җатак > каз., к.-калп. жатак) – яту сүзеннән. К. ш. ук ятакханә «тулай торак; кунып чыгу йорты» (бу сүз каз., үзб. һ.б. телләрдә дә бар).

 

Скорее всего, иначе не очень тактично называть общежитие жилищем жатаков-бедняков или бездельников.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предлагаю выяснить как в разных регионах называются масти игральных карт

ВКО(Аягуз):

Черви -- Қызылайыр

Пики -- Қарға

Трефы -- Кіреш

Бубны -- Боп

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не могу утверждать за всю кост.область, даже в одной деревне у некоторых отличались названия))

Черви- Түйе

Пики-Қарға

Бубновые-Қиық

Крести (трефы)- Крести.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

44 минуты назад, s_kair сказал:

Не могу утверждать за всю кост.область, даже в одной деревне у некоторых отличались названия))

Черви- Түйе

Пики-Қарға

Бубновые-Қиық

Крести (трефы)- Крести.

Тож самое, только крести - крещ чаще

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • II
    (устар. осёдлое бедное население, не выезжающее на джайляу из-за отсутствия средств передвижения) жатаки
  • В первую очередь всегда спальное место для меня обозначало. 100 жатак орын например
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, sui ek сказал:

все то же самое, только крести - шыбыл

Шыбыл у вас означает в общем кресты или карточную масть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Талдыкоргане черви вроде именуют аша. Трезубец тот же.

Трефы -- шытыр/чытр

Пики -- (не всегда) қара табан

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, sui ek сказал:

только карточную масть

Как образовалось слово? Интересно.

У остальных названия мастей прозрачны.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад, s_kair сказал:

Как образовалось слово? Интересно.

У остальных названия мастей прозрачны.

Наверное от шыбын

В Карагандинской области вроде шыбын, погуглите:

"Жаңаарқаның бұзауына дейін "Белка" ойнайды"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 часов назад, Samtat сказал:

Җатак скорее всего от җату- лежать. 

 

Понятно, ув. Samtat, что в корне рассматриваемого существительного лежит глагол "жату" - лежать.

Но в казахском языке термины, связанные с ночевкой, со сном, лежанием или с постелью образуются от других слов, например:

Юрта для гостей - Қонақ үй

Постель - Төсек

Подушка - Жастық

Матрас и одеяло - Көрпе

Деревянная кровать в юрте - Төсек ағаш

Поэтому новодел "Жатақ хана - общежитие" это все же большой конфуз автора, который по ходу не знал о реальном историческом казахском термине "Жатақ - джатаки, не кочующие оседлые лентяи".

Нынче более сообразительные называют по новому - Студенттер үйі (дом студентов).

Но ведь и для общежитий других категорий (рабочие и др.) можно придумать подходящие названия.

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17 часов назад, RedTriangle сказал:

Аягуз:

Черви -- Қызылайыр

Трефы -- Кіреш

Бубны -- Боп

 

17 часов назад, s_kair сказал:

Торгай - Костанай:

Бубновые-Қиық

Трефы - Крести

 

16 часов назад, sui ek сказал:

Жамбыл:

все то же самое, только крести - шыбыл

 

А еще в некоторых регионах называют карты (нашел в онлайн словарях):

трефы- шыбын (муха), шытыр (?).

бубны - түйетабан (стопа верблюда).

червы - жүрек (сердце).

 

Как видим, даже в карточных мастях оказывается налицо региональные различия. -_-

 

У нас на северо-востоке (Акмола, Кокшетау, Павлодар, Омск, Тюмень, Новосибирск, Кулунда):

 

Червовая масть (черви) - Түйе (верблюд)

Пиковая (пики) - Қарға (ворона)

Крестовая (трефы) - запамятовал казахское название, надо расспросить, сам я не любитель карт, потом напишу

Бубновая (бубны, буби) - Кірпіш (кирпич)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

35 минут назад, АксКерБорж сказал:

Торгай: -Костанай

Бубновые-Қиық

Трефы - Крести

Не Торгай, а кост. область. До 10 лет я в торг. области в карты не играл, поэтому я указал кост. область, а не отдельно Торгай. Не нужно подгонять мои сообщения))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 часов назад, sui ek сказал:

Наверное от шыбын

В Карагандинской области вроде шыбын, погуглите:

"Жаңаарқаның бұзауына дейін "Белка" ойнайды"

36 картадан 4 алтылығы бар картаны алып, "крест, қарға алтылықтарды" жеке алып, "шыбын, қиық алтылықтарды" жеке...

 Получается, что в Жанаарке черви - это шыбын.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, s_kair сказал:

Не Торгай, а кост. область. До 10 лет я в торг. области в карты не играл, поэтому я указал кост. область, а не отдельно Торгай. Не нужно подгонять мои сообщения))

 

Какая разница, это один культурный регион. Я написал с ваших слов, потому что вы сами признавались раньше, что вы уроженец Тургайской области. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Какая разница, это один культурный регион.

Я написал с ваших слов, потому что вы сами признавались раньше, что вы уроженец Тургайской области. 

 

Культура может быть схожей, но всякие звукоподражательные и описательные слова не всегда будут одинаковыми.

Родился и переехал в детстве, к тому же Костанай был ближе, чем г. Торгай, в котором я ни разу не бывал. Поэтому я не знаю, как там с названиями мастей, я же писал, что:

 

14 часов назад, s_kair сказал:

Не могу утверждать за всю кост.область, даже в одной деревне у некоторых отличались названия))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...