АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2020 На что я парировал Nurbek'у: Выходит все таки вы не омич? Не мой земляк? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2020 Nurbek понятное дело законно разбушевался: вам давно советовали выкинуть этот словарь на помойку, от него толку ноль. А для себя я теперь убедился, что вы изучаете наш край по словарям и другим источникам из интернета, изредка посещая какие-то мероприятия. На мероприятиях конечно шөт-ағаш не увидишь. Там только ваши любимые беспармаки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2020 Предлагая выбросить знатный словарь на помойку, Nurbek тут же сам сослался на него. шотағаш (Көкш.: Қ-ту, Щуч., Еңб.; Қост., Фед.; Қарақ.) маядан қыста шөп суыратын құрал. Қалқам, анау тұрған ш о т а ғ а шт ы бері әперші (Көкш., Еңб.). Қазақстанның біраз жерінде мұндай құралды сүңгуір дейді, жұтпа дейтін де жерлер бар Как видно это слово употреляется в Көкшетау, Щучинске, Еңбек. Самые северные регионы Казахстана. И по ходу Nurbek кинул предъяву - мне, группе авторов словаря, да и населению двух областей, Павлодарской и Омской: "... А ваш шөп жұлғыш звучит как искуственное слово. Может вы его сами придумали?" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2020 Не заставил себя ждать и Karaganda (наверно подписан на темы по обсуждению региональных различий))) и заодно обозвал своих и моих земляков примитивными: у нас это суыргыш)) примитивно, как и шопжулгыш) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2020 6 минут назад, АксКерБорж сказал: И по ходу Nurbek кинул предъяву - мне, группе авторов словаря, да и населению двух областей, Павлодарской и Омской: "... А ваш шөп жұлғыш звучит как искуственное слово. Может вы его сами придумали?" Потом мне пришлось оправдываться и объясняться: "... Так называют багор для сена как минимум в Павлодарской и Омской областях. Оно вам незнакомо, поэтому наверно и кажется искусственным и придуманным." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 Курьезный случай. До 1 трети 20 века включительно казахи называли словом "жатақ" бедняков, не способных кочевать из-за отсутствия скота, а потому живущих круглый год оседло на зимовке, по-руски "джатаки". Синонимом слова "жатақ" было значение "лентяй", "бездельник". Нынче слово "жатақ" кардинально изменило свой смысл, теперь: Жатақ хана - общежитие (вероятно новодел). Если бы такие таблички прочитали бы наши деды и прадеды, наверно подумали бы, что в здании живут бездельники. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Samtat Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 Җатак скорее всего от җату- лежать. Из тат.этимологического словаря : ЯТАК [йаºтақ] «постель; кровать; (временное,скромное) жилье» ~ гом. кыпч., уйг. йатак (кырг.җатак > каз., к.-калп. жатак) – яту сүзеннән. К. ш. ук ятакханә «тулай торак; кунып чыгу йорты» (бу сүз каз., үзб. һ.б. телләрдә дә бар). 3 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 11 минут назад, Samtat сказал: Җатак скорее всего от җату- лежать. Из тат.этимологического словаря : ЯТАК [йаºтақ] «постель; кровать; (временное,скромное) жилье» ~ гом. кыпч., уйг. йатак (кырг.җатак > каз., к.-калп. жатак) – яту сүзеннән. К. ш. ук ятакханә «тулай торак; кунып чыгу йорты» (бу сүз каз., үзб. һ.б. телләрдә дә бар). Скорее всего, иначе не очень тактично называть общежитие жилищем жатаков-бедняков или бездельников. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 Предлагаю выяснить как в разных регионах называются масти игральных карт ВКО(Аягуз): Черви -- Қызылайыр Пики -- Қарға Трефы -- Кіреш Бубны -- Боп Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 Не могу утверждать за всю кост.область, даже в одной деревне у некоторых отличались названия)) Черви- Түйе Пики-Қарға Бубновые-Қиық Крести (трефы)- Крести. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karaganda Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 44 минуты назад, s_kair сказал: Не могу утверждать за всю кост.область, даже в одной деревне у некоторых отличались названия)) Черви- Түйе Пики-Қарға Бубновые-Қиық Крести (трефы)- Крести. Тож самое, только крести - крещ чаще Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karaganda Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 I 1. место лежки; ночлег 2. логово берлога II (устар. осёдлое бедное население, не выезжающее на джайляу из-за отсутствия средств передвижения) жатаки В первую очередь всегда спальное место для меня обозначало. 100 жатак орын например Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sui ek Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 1 час назад, s_kair сказал: Черви- Түйе Пики-Қарға Бубновые-Қиық Крести (трефы)- Крести. все то же самое, только крести - шыбыл Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тирион Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 1 час назад, sui ek сказал: все то же самое, только крести - шыбыл Регион? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sui ek Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 3 минуты назад, Тирион сказал: Регион? Жамбылская обл. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 1 час назад, sui ek сказал: все то же самое, только крести - шыбыл Шыбыл у вас означает в общем кресты или карточную масть? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sui ek Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 1 минуту назад, s_kair сказал: Шыбыл у вас означает в общем кресты или карточную масть? только карточную масть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 В Талдыкоргане черви вроде именуют аша. Трезубец тот же. Трефы -- шытыр/чытр Пики -- (не всегда) қара табан Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 Только что, sui ek сказал: только карточную масть Как образовалось слово? Интересно. У остальных названия мастей прозрачны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sui ek Опубликовано 25 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2020 5 минут назад, s_kair сказал: Как образовалось слово? Интересно. У остальных названия мастей прозрачны. Наверное от шыбын В Карагандинской области вроде шыбын, погуглите: "Жаңаарқаның бұзауына дейін "Белка" ойнайды" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 26 марта, 2020 13 часов назад, Samtat сказал: Җатак скорее всего от җату- лежать. Понятно, ув. Samtat, что в корне рассматриваемого существительного лежит глагол "жату" - лежать. Но в казахском языке термины, связанные с ночевкой, со сном, лежанием или с постелью образуются от других слов, например: Юрта для гостей - Қонақ үй Постель - Төсек Подушка - Жастық Матрас и одеяло - Көрпе Деревянная кровать в юрте - Төсек ағаш Поэтому новодел "Жатақ хана - общежитие" это все же большой конфуз автора, который по ходу не знал о реальном историческом казахском термине "Жатақ - джатаки, не кочующие оседлые лентяи". Нынче более сообразительные называют по новому - Студенттер үйі (дом студентов). Но ведь и для общежитий других категорий (рабочие и др.) можно придумать подходящие названия. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 26 марта, 2020 17 часов назад, RedTriangle сказал: Аягуз: Черви -- Қызылайыр Трефы -- Кіреш Бубны -- Боп 17 часов назад, s_kair сказал: Торгай - Костанай: Бубновые-Қиық Трефы - Крести 16 часов назад, sui ek сказал: Жамбыл: все то же самое, только крести - шыбыл А еще в некоторых регионах называют карты (нашел в онлайн словарях): трефы- шыбын (муха), шытыр (?). бубны - түйетабан (стопа верблюда). червы - жүрек (сердце). Как видим, даже в карточных мастях оказывается налицо региональные различия. У нас на северо-востоке (Акмола, Кокшетау, Павлодар, Омск, Тюмень, Новосибирск, Кулунда): Червовая масть (черви) - Түйе (верблюд) Пиковая (пики) - Қарға (ворона) Крестовая (трефы) - запамятовал казахское название, надо расспросить, сам я не любитель карт, потом напишу Бубновая (бубны, буби) - Кірпіш (кирпич) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 26 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 26 марта, 2020 35 минут назад, АксКерБорж сказал: Торгай: -Костанай Бубновые-Қиық Трефы - Крести Не Торгай, а кост. область. До 10 лет я в торг. области в карты не играл, поэтому я указал кост. область, а не отдельно Торгай. Не нужно подгонять мои сообщения)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 26 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 26 марта, 2020 11 часов назад, sui ek сказал: Наверное от шыбын В Карагандинской области вроде шыбын, погуглите: "Жаңаарқаның бұзауына дейін "Белка" ойнайды" 36 картадан 4 алтылығы бар картаны алып, "крест, қарға алтылықтарды" жеке алып, "шыбын, қиық алтылықтарды" жеке... Получается, что в Жанаарке черви - это шыбын. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 26 марта, 2020 4 минуты назад, s_kair сказал: Не Торгай, а кост. область. До 10 лет я в торг. области в карты не играл, поэтому я указал кост. область, а не отдельно Торгай. Не нужно подгонять мои сообщения)) Какая разница, это один культурный регион. Я написал с ваших слов, потому что вы сами признавались раньше, что вы уроженец Тургайской области. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться