Модераторы reicheOnkel Опубликовано 18 февраля, 2012 Модераторы Поделиться Опубликовано 18 февраля, 2012 Вот именно, а г-н Райхе Онкель не хочет этого признавать и в объяснение тюркизма "кыли/кили" и тюркско-согдийского окончания множественного числа "-т" пытается объяснить их с позиции современных монгольских языков, которые сами "возмужали" на почве первых. Вы по-моему юрист. Как же Вы легко опредилили тюркизм то? Как Вам удается? Тюрко-согдийским суффиксом почему современные тюрки не пользуются? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гюсмюль Опубликовано 18 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 18 февраля, 2012 Во первых, надо разобраться о языке мангольском.Монгол 12-13вв. и Халха,монгол-это разные во всем.Род ВХ и его окружение племена назывались Монголы (соединение).Конырат один из них.Урянхаец прав,они говорили ближе к древнеякутскому,между Алтаи Саха-Кыпшагском, но не более.(Маньчжурско-тюркскии это уже другои). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2012 Вы по-моему юрист. Как же Вы легко опредилили тюркизм то? Как Вам удается? Вон в России они даже президенты. Тюрко-согдийским суффиксом почему современные тюрки не пользуются? Используют, надо поискать, мне кажется никто этим не занимался. На память с ходу пришло турецкое имя Тургут, у нас оно Тұрғұл, не знаю подходит ли оно в качестве примера, но надо искать (не говоря уже об используемых нами этнонимах Меркіт, Керейіт, Дулат и пр.). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мэргэн Опубликовано 19 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2012 Все они говорили на тюркском.Все начелось после изгнания династии Чингизидов из Китая.До этого все народы/племена на территории современнои Монголии говорили на тюркском языке. Говорите, будто сами в то время здравствовал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2012 Читал как-то статью академика Алькея Маргулана в журнале Жұлдыз (1984 г. № 1), где он писал о том, что на Алтае, на Енисее и в джунгарской степи встречаются надгробные камни или стеллы с древнетюркскими руническими письменами, многие из которых писаны древними кереями (кереитами) и онгутам (белыми татарами). Один из таких с писаницами кереев стоит на берегу реки Биук-Туран, надпись на камне гласит: «...Алтын ілгек кісені білімге бұғұндым...», что на казахском звучит как: «Алтын ілгек кісенді беліме буындым» (И подпоясался я золотым поясом). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hooker Опубликовано 19 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2012 Керейіт, Здесь об этом не однакратно писали.По казахски Керейит-Кер Ит. Чистый пёс ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 19 февраля, 2012 Модераторы Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2012 Используют, надо поискать, мне кажется никто этим не занимался. На память с ходу пришло турецкое имя Тургут, у нас оно Тұрғұл, не знаю подходит ли оно в качестве примера, но надо искать (не говоря уже об используемых нами этнонимах Меркіт, Керейіт, Дулат и пр.). Я имею ввиду в современных тюркских языках в повседневном жизни. Приведенные Вам этнонимы все монгольского происхождения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shalkar Опубликовано 19 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2012 Читал как-то статью академика Алькея Маргулана в журнале Жұлдыз (1984 г. № 1), где он писал о том, что на Алтае, на Енисее и в джунгарской степи встречаются надгробные камни или стеллы с древнетюркскими руническими письменами, многие из которых писаны древними кереями (кереитами) и онгутам (белыми татарами). Один из таких с писаницами кереев стоит на берегу реки Биук-Туран, надпись на камне гласит: «...Алтын ілгек кісені білімге бұғұндым...», что на казахском звучит как: «Алтын ілгек кісенді беліме буындым» (И подпоясался я золотым поясом). Кісе и кісен разные вещи. Керейт пишется без і. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2012 (изменено) Кісе и кісен разные вещи. Керейт пишется без і. Шалқар, Вы прям как мой критик. И этноним так пишется - керейіт http://kazakhi.info/shezhire/137/ И слово керейіт, обозначающее хорошее настроение, спокойное состояние духа (диал.) Насчет кісен: Әлкей Марғұлан знал свое дело и наверняка не хуже вашего. Изменено 26 февраля, 2012 пользователем АксКерБорж Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shalkar Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Возьмите простой словарь и посмотрите. Значит была опечатка, которую вы и прочитали. Әлкей Марғұлан знал свое дело. Наверняка лучше нас с вами вместе взятых. Но он такую ошибку допустить не мог. Кісе - это такой ремень из сыромятной кожи (қайыс), слоенной. Левая сторона имеет крюк с шарообразным концом. Этот крюк вдевается в сферические металлические отверстия в теле ремня. Правая сторона после застежки-крюка уходит вниз и вдевается в свисающий (10-12 см) тренчик. У нас дома до середины 90-х висел такой пояс. Позже какой-то любитель угнал. Второй такой ремень я видел у какого аташки в Капале. Он был репатриантом из Монголии. Кісен - однозначно кандалы. В детстве одевали на передние ноги той лошади,которая не должна была далеко уйти. Даже современные наручники можно назвать так же. Есть күй Құрманғазы "Кісен ашқан" и "Түрмеден қашқан". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Возьмите простой словарь и посмотрите. Не понял, для чего словарь? Для проверки керейіт/керейт или кісен/кісе? В детстве одевали на передние ноги той лошади,которая не должна была далеко уйти. У нас их не называют кісен, а тұсау. Мне кажется кісен - это человеческие ножные кандалы, путы, которых слава Аллаху сейчас нет. Значит была опечатка, которую вы и прочитали. Әлкей Марғұлан знал свое дело. Наверняка лучше нас с вами вместе взятых. Но он такую ошибку допустить не мог. Кісе - это такой ремень из сыромятной кожи (қайыс), слоенной. Кісен - однозначно кандалы. Вполне, не спорю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shalkar Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 У нас их не называют кісен, а тұсау. Мне кажется кісен - это человеческие ножные кандалы, путы, которых слава Аллаху сейчас нет. Вам объяснить чем отличается тұсау от кісен? Мне не кажется, а знаю точно. Есть еще шідер. кісе I. п. 1) кожаный пояс (украшенный металлическими бляшками, с навешанными мешочками, кармашками для огнива, кремня и т. д.) кісесін буынып → опоясавшись кожаным поясом бір аттық кісе → кожаный пояс, цена которому одна лошадь 2) кожаный мешочек, подвешенный с правой стороны пояса кісесі бар белдік → пояс с кожаным мешочком кісен 1) железные путы, надеваемые на передние ноги лошади атқа кісен салу → надевать лошади путы 2) кандалы; оковы кісен салу → заковывать в кандалы http://sozdik.kz/ru/hash/a62d58e8e/ Кісен - кісендеу. Тұсамыс - тұсау. Шідер - шідерлеу. Уловили разницу? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Не надо объяснять, а раз вы решили лезть вглубь значений, то попробую пояснить свой пост: У нас для обозначения конских пут не используют слово кісен вообще, только тұсау. Вы пишите, что кісен - это путы, но железные, поэтому их и нет у нас, т.к. никаких железных пут у нас не используют, а только из сыромятной кожи (қайыс) и его заменитель из серого материала похожего на брезент (при союзе были ленты на транспортерах, комбайнах и пр.). Шідер (трехсторонние путы - две передник и одна левая) не используют или очень редко, т.к. достаточно пут на передние нога тұсау. Уловили разницу? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Кісен - кісендеу. Тұсамыс - тұсау. Шідер - шідерлеу. Уловили разницу? Удивляюсь что казахи более монголы чем все остальные тюрки, очень много монголизмов. Шідер - чөдөр, это чистый монголизм, думаю что у только казахов используется как "нагашы - нагац". кісен - кижен - трехсторонние путы (которых монголы называют как чөдөр (шідер)) тұсау - тужак - путы только на двух передние ноги (монголы называют тушаа) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Не надо объяснять, а раз вы решили лезть вглубь значений, то попробую пояснить свой пост: У нас для обозначения конских пут не используют слово кісен вообще, только тұсау. Вы пишите, что кісен - это путы, но железные, поэтому их и нет у нас, т.к. никаких железных пут у нас не используют, а только из сыромятной кожи (қайыс) и его заменитель из серого материала похожего на брезент (при союзе были ленты на транспортерах, комбайнах и пр.). Шідер (трехсторонние путы - две передник и одна левая) не используют или очень редко, т.к. достаточно пут на передние нога тұсау. Уловили разницу? Почитаете мой постинг вверху и узнаете... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shalkar Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Enhd. Вы уже на протяжении лет удивляетесь и удивляетесь, кажется уже больше прикидываетесь, чем удивляетесь. Время идет, а вы все своим старым флажком машете и машете. Чтоб вас больше не утруждать, скажу вам, что казахи более монголы чем остальные тюрки и прошу вас на этом успокоиться и не зацикливаться на этом. Если конечно, не составит вам труда. АКБ. Если у вас нет, значит нигде нет. Как нет и катанья войлока лошадьми. Если вы были в детстве внимательным, то должны помнить, рисунок в книге "История Казахстана" за 9-10 кл. помимо катающих войлок бабушек изображен всадник тащащий рулон. Возвращаясь к началу, на кого бы эти путы не одевали, кісен - кандалы, а кісе - пояс. Вы ошиблись, поэтому были не правы. А Маргулана неправильно напечатали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hooker Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Бурантаг-мурындык, ногт-нокта, хом-хом, тохом-токым, шилбүүр-шылбыр, цалма-шалма, ганзага-канжыга, жирэм-жырым, тушаа-тусамс, чөдөр-шидер. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Удивляюсь что казахи более монголы чем все остальные тюрки, очень много монголизмов. Шідер - чөдөр, это чистый монголизм, думаю что у только казахов используется как "нагашы - нагац". кісен - кижен - трехсторонние путы (которых монголы называют как чөдөр (шідер)) тұсау - тужак - путы только на двух передние ноги (монголы называют тушаа) Это новые примеры тюркизмов в монгольских, надо их перенести в соответствующую тему. Я выкладывал здесь: http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/4103-%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d1%85%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b8-%d1%86%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be-%d0%bc%d0%be%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%bb%d1%8c%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b8/page__pid__117521__st__740#entry117521 по поводу неудачных примеров "монголизмов" и попытался обосновать свои вопросы и мнения: Чалая масть лошади: каз. Бурыл монг. Буурал Длинный повод для привязывания коня: каз. Шылбыр монг. Цулбуур Щель между войлоком стены и кровлей юрты: каз. Жабық монг. Дзаваг Чайка: каз. Шағала монг. Цахлай Караул, охрана, дозор, стража: каз. Қарауыл монг. Харуул Жены братьев: каз. Абысын монг. Авьсан К примеру так: В ходе исследования языка важны исторические знания и исторический принцип. Без истории нет науки о языке (Г.М.Раева), о связи лингвистики и истории (О.Мудрак) и др. Почти все термины, связанные со скотоводством, заимствованы монголами у тюрков при переходе к кочевому образу жизни (в официальной науке этот период установлен как 10-11 века, не ранее). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hooker Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Почти все термины, связанные со скотоводством, заимствованы монголами у тюрков при переходе к кочевому образу жизни (в официальной науке этот период установлен как 10-11 века, не ранее). А у остальных истинных тюрков эти термины видимо не схожие с монгольскими или казахскими( ЭНХД).Поэтому правильнее- займствованы тюрками( лесными) у степных монголов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hooker Опубликовано 15 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2012 Монгольская письменность основана на фонетике диалекта средновековых керейтов и найманов. http://orloo.info/writers/gantulga/5336-mongol-bichgiin-tuuh Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alp-bamsi Опубликовано 15 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2012 А у остальных истинных тюрков эти термины видимо не схожие с монгольскими или казахскими( ЭНХД).Поэтому правильнее- займствованы тюрками( лесными) у степных монголов. Эх, этот АКБ! Завалил весь форум своими сравнениями монголов и казахов. Наверно полистал весь монгольско-казахский словарь. Лучше бы сравнил монгольский не только с казахским, а и с другими тюркскими языками. Например, с кыргызским, каракалпакским, ногайским, башкирским, татарским, туркменскими языками. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aldar-Kose Опубликовано 24 августа, 2012 Поделиться Опубликовано 24 августа, 2012 Не надо объяснять, а раз вы решили лезть вглубь значений, то попробую пояснить свой пост: У нас для обозначения конских пут не используют слово кісен вообще, только тұсау. Вы пишите, что кісен - это путы, но железные, поэтому их и нет у нас, т.к. никаких железных пут у нас не используют, а только из сыромятной кожи (қайыс) и его заменитель из серого материала похожего на брезент (при союзе были ленты на транспортерах, комбайнах и пр.). Шідер (трехсторонние путы - две передник и одна левая) не используют или очень редко, т.к. достаточно пут на передние нога тұсау. Уловили разницу? мне кажется, что кісен - это металлические кандалы, а тұсау - не металлические. Например: обычай тұсау кесу - перерезают путы-веревку Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 4 ноября, 2014 Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2014 старописьменный монгольский язык — общий литературный язык всех монгольских племен с XIII по XVII век. Диалектная основа последнего неясна; фактически он всегда был наддиалектной формой сугубо письменной коммуникации, чему способствовала не слишком точно передававшая фонетический облик слов письменность (в основе своей уйгурская), нивелировавшая междиалектные различия. Возможно, этот язык сформировался у какого-то из монгольских племён, уничтоженных либо полностью ассимилированных при возникновении империиЧингисхана (предположительно, найманов, кереитов или киданей). https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 ноября, 2014 Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2014 мне кажется, что кісен - это металлические кандалы, а тұсау - не металлические. Например: обычай тұсау кесу - перерезают путы-веревку Я об этом и писал. Правда в наших краях термин "кісен" к лошадям, как у Шалкара, не применяют, только к человеку. Если по-русски, то примерные аналогии такие: Кісен - металлические кандалы, оковы на ноги человека. Тұсау - путы из сыромятной кожи или конского волоса чтобы стреножить передние ноги лошади. Шідер - то же самое что и "тұсау", но на три ноги лошади - две передние и одну левую, т.е. тренога. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Акскл Опубликовано 1 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2015 Рубрук (в 13-м веке) писал (Гл.7) что "Tartars" называли сурка "sogur", т.е. практически так же и по казахски "суыр", а по-халха-монгольски сурок будет совсем по-другому - "тарвага". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться