В ДТС жена, женщина - EBCI, варианты прочтения - ЕБЧИ,ЭБЧИ и тд. А жена и дочь хана - катун. Интересно, когда и при каких обстоятельствах "ЕБЧИ" исчезает напрочь а "КАТУН" (в каз. яз. КАТЫН) становится женой/женщиной. И то, в современном мире женщины не хотят чтобы их называли КАТЫН, для них это - БАБА, БАБИЩЕ (опять же как/когда ). Я пробовал обращаться к жёнам друзей словом "катын" ( назло им продолжаю ), но они "воротят нос" - им милее арабское "айель".