Кстати, на счёт опущенного на одну сторону (правую) ушка на шапке не узнали? Я думаю что это просто мода, кто-то когда-то надел таким образом, вот и пошло-поехало.
1) Совсем забыл про НӘН, говорим ещё как.
3) У нас на отца "аке", "коке", "тате", а ещё "бапА"( каз вариант папа, с ударением на 2 А). В нашем роду повелось называть старшего брата отца "тате", на младшего "коке", а на отца "аке", "бапА".
Нет ув. Арсен. Вы неверно думаете, что русский преподавали лишь в рай и обл центрах. Если в ауле русские/русскоязычные составляли даже 30% (примерно, а то и меньше), то учёба была на русском языке - а казакский был одним из предметов. И таких сёл очень и очень много.
"дөкөй" а тем более "чон" не слышал, мы говорим "дәу". На этом форуме (несколько лет назад) кто-то выкладывал слова произносимые по регионам (запад/юг/север/восток), так вот слова которые мы произносим а главное произносили раньше не совпадают с тем списком который был приведён. Т.е. есть слова которые мы произносим так же как и на юге, севере, востоке . Например коллеги из Атырау говорят что не слышали слова "сыкыйттым"(а вы как северянин знаете), "күртік" - а мы запад. Мы говорим "тате" мужчине а в Актобе женщине. Как у вас говорят на голубя - у нас "когершин", коллега из К-Орды говорит - "кептер".