Перейти к содержанию

arkuk

Пользователи
  • Постов

    2802
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    12

Весь контент arkuk

  1. Я делал акцент на пост Нурбека. А по "жырбык" - это да, другое. То ли вспоминается это слово, то ли кажется. Оно похоже на "жыртык". Если первое - "вертлявая" то второе - "оторва" .
  2. У меня жена часто это слово говорит. Судя по контексту в котором она его употребляет для нее это означает что-то вроде очень активная женщина, не любящая сидеть на месте. на через чур активных/дёрганных/выскочек/не усидчивых мы говорим "жыбырлак", "жыбыр кот" (игла в попе).
  3. Тогда на ком они женились? Или соблюдали обет безбрачия? Думаю это тоже байки. Конкретно на казашках (тогда других полно) ? А если только на своих - то тогда их должно быть очень много. А их много?
  4. Судя по фото , в Монголии 21 века ещё продолжают использовать советскую форму ( особенно пилотка).
  5. Слышал про этот скандал) не слушаю его песни А разве официально не так? Его сестра обычная "ридная", а вот сам он обычный таджик.
  6. Диалектов нет, никто и не говорит.Но слова регионализмы есть, и их никто не отменял. А понять несколько неизвестных слов - о чём мы говорим?
  7. Точно, "паре-паресин", "тарем-паресин". Тарем-пареси шыкты.
  8. Оказывается , в детстве наших родителей на кошелёк говорили ещё и "амиян". Я этого слова не слышал/не помню, но получается что это тоже наш регионализм. АКБ про свой регион сказал, а другие молчат. Про происхождение этих слов я ничего сказать не могу. А как у тюркских братьев ? Если монголы скажут что и у них так же - не удивлюсь.
  9. После вашего поста вспомнил наш регионализм - "тәрәм-пәрәм шығардым", с таким же объяснением. Не слышал 100 лет.
  10. Зависит от теста, дрожжей и самое главное - от добавления пищевой соды. На 3 фото кажется именно с содой. Я с содой не люблю. Согласитесь - пышные и аппетитные.
  11. Никто их не запрещал, но как говорится - "человеческим хотением, да божьим соизволением " админ Рустам может и подумать над этим. Не надо было упоминать об этом. Короче , "житие твоеееее".
  12. В написании имени могут быть ошибки/разногласия, но слово "Туранском" означает именно и только Тюркский. Поэтому считаю что перевод (несмотря на какие то замены) правильный.
  13. Сначала так и написал что ваш (его) сын, а потом стёр. Как поётся - ..."он над нами издевался, пошутил он, что возьмёшь?".
  14. Мы всю жизнь говорим стекловата, не слышал какого то сленга /перевода на родной язык. А с другой стороны не слышал - не значит не было. Если я завтра услышу от кого то "кышыма", то буду ломать голову - может он всю жизнь так говорил (лет 40-50 ,а это уже регионализм), а может вчера по ТВ услышал, или от приезжего и тут же повторил.
  15. Я бы сказал народный сленг. Стекловата=чесотка.
  16. Чуйка у меня , не вы это. Как говаривал "Белый" - я чувствую, я всегда чувствую".
  17. А пёс его знает. Ақ қой его знает.
  18. А вы перед Рустом и Асаном не стелитесь(когда вам выгодно). Вы за себя ответьте, не "агонизируйте", и нервные улыбочки не помогут.
  19. Вы всё время талдычите "татары" вместо "монголы". А как же то, что "татары были враги монголов"? Захотели одно - "татары отравили монгольского Есугея и поплатились", захотели другое - "татары и есть монголы".
  20. правильно, по сценарию должны быть бледнолицыми.
  21. это уже за гранью допустимого Полностью согласен с вами Бектемир второй, только некоторые "битигчи" переступая грань почему то остаются на плаву.
  22. Это и есть "региональные различия".
×
×
  • Создать...