Как же так, почему же нельзя усовершенствовать тувинский алфавит, под нужды языка?
Значит не владеющие тувинским, никак не могут нормально прочитать тувинские слова?
можете на примере показать, какие слова на тувинском читаются по другому чем написано.
Перечислять думаю смысла нет т. к. очень много слов. Самое заметное вместо е, читать надо э. Между п и б, есть еще буква, также т и д. Надеюсь когда нибудь специалисты исправят. А примере мой ник надо читать Эр Сүгэ )
вот думаю, если при существующем народе советы так исковеркали алфавит тувинского народа, то представляю что они сделали при написании транскрипции старомонгольских текстов 12-13 веков.
Казахстан - независимое тюркское государство, история народа которого имеет прямое отношение к историям, написанным старомонгольской графикой.
Есть ли какие-нибудь причины, мешающие казахским ученым исследовать старомонгольские тексты?
Конечно есть. Они этого языка не знают.